登陆注册
37867700000011

第11章 Chapter 7(2)

Now in what light, but that of an enemy, can a reasonable woman regard the man who solicits her to entail on herself all the misery I have described to you, and who would purchase to himself a short, trivial, contemptible pleasure, so greatly at her expense! For, by the laws of custom, the whole shame, with all its dreadful consequences, falls intirely upon her. Can love, which always seeks the good of its object, attempt to betray a woman into a bargain where she is so greatly to be the loser? If such corrupter, therefore, should have the impudence to pretend a real affection for her, ought not the woman to regard him not only as an enemy, but as the worst of all enemies, a false, designing, treacherous, pretended friend, who intends not only to debauch her body, but her understanding at the same time?"Here Jenny expressing great concern, Allworthy paused a moment, and then proceeded: "I have talked thus to you, child, not to insult you for what is past and irrevocable, but to caution and strengthen you for the future. Nor should I have taken this trouble, but from some opinion of your good sense, notwithstanding the dreadful slip you have made; and from some hopes of your hearty repentance, which are founded on the openness and sincerity of your confession. If these do not deceive me, I will take care to convey you from this scene of your shame, where you shall, by being unknown, avoid the punishment which, as I have said, is allotted to your crime in this world; and I hope, by repentance, you will avoid the much heavier sentence denounced against it in the other. Be a good girl the rest of your days, and want shall be no motive to your going astray; and, believe me, there is more pleasure, even in this world, in an innocent and virtuous life, than in one debauched and vicious.

"As to your child, let no thoughts concerning it molest you; Iwill provide for it in a better manner than you can ever hope. And now nothing remains but that you inform me who was the wicked man that seduced you; for my anger against him will be much greater than you have experienced on this occasion."Jenny now lifted her eyes from the ground, and with a modest look and decent voice thus began:-"To know you, sir, and not love your goodness, would be an argument of total want of sense or goodness in any one. In me it would amount to the highest ingratitude, not to feel, in the most sensible manner, the great degree of goodness you have been pleased to exert on this occasion. As to my concern for what is past, I know you will spare my blushes the repetition. My future conduct will much better declare my sentiments than any professions I can now make. I beg leave to assure you, sir, that I take your advice much kinder than your generous offer with which you concluded it; for, as you are pleased to say, sir, it is an instance of your opinion of my understanding."-Here her tears flowing apace, she stopped a few moments, and then proceeded thus:- "Indeed, sir, your kindness overcomes me; but I will endeavour to deserve this good opinion: for if I have the understanding you are so kindly pleased to allow me, such advice cannot be thrown away upon me. I thank you, sir, heartily, for your intended kindness to my poor helpless child: he is innocent, and Ihope will live to be grateful for all the favours you shall show him.

But now, sir, I must on my knees entreat you not to persist in asking me to declare the father of my infant. I promise you faithfully you shall one day know; but I am under the most solemn ties and engagements of honour, as well as the most religious vows and protestations, to conceal his name at this time. And I know you too well, to think you would desire I should sacrifice either my honour or my religion."Mr. Allworthy, whom the least mention of those sacred words was sufficient to stagger, hesitated a moment before he replied, and then told her, she had done wrong to enter into such engagements to a villain; but since she had, he could not insist on her breaking them. He said, it was not from a motive of vain curiosity he had inquired, but in order to punish the fellow; at least, that he might not ignorantly confer favours on the undeserving.

As to these points, Jenny satisfied him by the most solemn assurances, that the man was entirely out of his reach; and was neither subject to his power, nor in any probability of becoming an object of his goodness.

The ingenuity of this behaviour had gained Jenny so much credit with this worthy man, that he easily believed what she told him; for as she had disdained to excuse herself by a lie, and had hazarded his further displeasure in her present situation, rather than she would forfeit her honour or integrity by betraying another, he had but little apprehensions that she would be guilty of falsehood towards himself.

He therefore dismissed her with assurances that he would very soon remove her out of the reach of that obloquy she had incurred;concluding with some additional documents, in which he recommended repentance, saying, "Consider, child, there is One still to reconcile yourself to, whose favour is of much greater importance to you than mine."

同类推荐
热门推荐
  • 一支小红莲

    一支小红莲

    “上神对我仅只是个虚号,为了你成魔又如何”
  • 醉梦中令

    醉梦中令

    也许是上天注定,月老几百万年没牵错的红线,这次因为突出事件牵错线了,且对象还是法律无边超越君父的瘟神君华和因祸害七国而被世人严禁记入历史的妖姬齐梦,当君华开始下凡历劫。第一世,月老因喝醉酒去慢了,到达历劫地方,女主为救男主以上西天,男主统一七国后与女主共赴黄泉。第二世,男主因为有前世记忆,所以很快从太阳系找到‘女主′,从小带在身边抚养,女主星系危矣,巧合之下被送去男主星系,女主遇见男主经过重重情节与男主产生感情火花。月老及时赶来,但女主与男主感情线已搭,从此以后月老开始不择手段拆开这段孽缘。丘比特不同意与月老展开了斗智斗勇的征程。这是一个神话逗比的言情故事。(此内容纯属虚构)
  • 不偏不倚还是你

    不偏不倚还是你

    林墨没有想到原来一直有个人一直爱着自己,苏缪也没有想到时间不能把爱给消磨而是更加愈发热烈起来。不愧我缪哥啊
  • 光明大手印:智慧人生

    光明大手印:智慧人生

    《智慧人生》写大手印文化对世界和人生的诸多智慧“看法”,分为两个部分:人生方向——智慧路标,人生选择——智慧问答,内容涉及怎么在工作中兼顾修行,怎么读书、怎么处理家庭矛盾、怎么影响家人、怎么对待爱情、怎么处理人际关系、修行人怎么面对日常纠纷、怎么看待社会热议的一些问题,等等。第一部分为散谈随笔,第二部分为问答形式。问答多临阵相遇,直面“交锋”,机锋外露,流于自性,妙趣盎然。本书有两个特点,一是直指人心,一针见血,切中“要害”,二是鲜活生动,包罗万象——因为问者的年龄、性别、身份、职业、行业、心病不同,问答之间便显出了一种大海般的宽广,集结了当下生活和修行中的方方面。
  • 源小清我不爱你了

    源小清我不爱你了

    缘分的奇妙或许擦肩而过或许永生难忘。不知源小清的爱情是否长久
  • 默默地路过你的全世界

    默默地路过你的全世界

    心花为他开,却又为他凋谢,默默的路过他的全世界。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 月下繁花醉

    月下繁花醉

    月千尘很生气,那些人个个都在觊觎他的媳妇,偏偏他媳妇一见到他就像老鼠见到猫一样,能躲多远躲多远,这让他即心塞又心痛!红繁明明是个活泼开朗的小姑娘,可是一到她师傅面前,秒变乖乖女,一句废话都不多说,要多乖有多乖,要多矜持有多矜持,以至于她总想有一天可以逃离她师傅的魔爪!
  • 顾先生每天都在撒狗粮

    顾先生每天都在撒狗粮

    (重生复仇女主可盐可甜超飒+高冷男主有钱任性宠爱无分寸,超宠,双洁,绝对的1vs1)前世,她被闺蜜和未婚夫联手陷害,惨死于车祸中。一觉醒来,她摇身变成华国最年轻首富顾墨衡的未婚妻。都说,顾墨衡不近女色。侯雨琪扶着快断的腰表示不满,怒喊是哪个煞笔说的。都说,顾墨衡冷酷无情,手段残忍,还会打老婆。侯雨琪看着穿着可爱围裙在厨房忙活的男人,一脸得意。这么温柔又顾家的好男人,哪里舍得打她,骂她。婚后,顾墨衡开启宠妻护妻模式。“先生,太太今天又把沈小姐打了。”“有没有给太太叫医生,手痛不痛?”“先生,太太在路上被表白了。”“三分钟内,我要知道那个人的所有信息。”…………仗着顾墨衡对她的宠爱,她细心谋划将前世的仇恨一股脑的发泄在渣男渣女身上。被称为华国最冷酷无情的男人却无限地纵容她,每天都在撒狗粮……
  • 艺苑雌黄

    艺苑雌黄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。