登陆注册
37867700000188

第188章 Chapter 12(3)

"Here it would be tedious to relate all the freaks which Fortune, or rather the dice, played in this her temple. Mountains of gold were in a few moments reduced to nothing at one part of the table, and rose as suddenly in another. The rich grew in a moment poor, and the poor as suddenly became rich; so that it seemed a philosopher could nowhere have so well instructed his pupils in the contempt of riches, at least he could nowhere have better inculcated the incertainty of their duration.

"For my own part, after having considerably improved my small estate, I at last entirely demolished it. Mr. Watson too, after much variety of luck, rose from the table in some heat, and declared he had lost a cool hundred, and would play no longer. Then coming up to me, he asked me to return with him to the tavern; but I positively refused, saying, I would not bring myself a second time into such a dilemma, and especially as he had lost all his money and was now in my own condition. 'Pooh!' says he, 'I have just borrowed a couple of guineas of a friend, and one of them is at your service.' He immediately put one of them into my hand, and I no longer resisted his inclination.

"I was at first a little shocked at returning to the same house whence we had departed in so unhandsome a manner; but when the drawer, with very civil address, told us, believed we had forgot to pay our reckoning,' I became perfectly easy, and very readily gave him a guinea, bid him pay himself, and acquiesced in the unjust charge which had been laid on my memory.

"Mr. Watson now bespoke the most extravagant supper he could well think of; and though he had contented himself with ****** claret before, nothing now but the most precious Burgundy would serve his purpose.

"Our company was soon encreased by the addition of several gentlemen from the gaming-table; most of whom, as I afterwards found, came not to the tavern to drink, but in the way of business; for the true gamesters pretended to be ill, and refused their glass, while they plied heartily two young fellows, who were to be afterwards pillaged, as indeed they were without mercy. Of this plunder I had the good fortune to be a sharer, though I was not yet let into the secret.

"There was one remarkable accident attended this tavern play; for the money by degrees totally disappeared; so that though at the beginning the table was half covered with gold, yet before the play ended, which it did not till the next day, being Sunday, at noon, there was scarce a single guinea to be seen on the table; and this was the stranger as every person present, except myself, declared he had lost; and what was become of the money, unless the devil himself carried it away, is difficult to determine.""Most certainly he did," says Partridge, "for evil spirits can carry away anything without being seen, though there were never so many folk in the room; and I should not have been surprized if he had carried away all the company of a set of wicked wretches, who were at play in sermon time. And I could tell you a true story, if I would, where the devil took a man out of bed from another man's wife, and carried him away through the keyhole of the door. I've seen the very house where it was done, and nobody hath lived in it these thirty years."Though Jones was a little offended by the impertinence of Partridge, he could not however avoid smiling at his simplicity. The stranger did the same, and then proceeded with his story, as will be seen in the next chapter.

同类推荐
  • 孀妹殊遇

    孀妹殊遇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 远山堂曲品

    远山堂曲品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒来苏集

    伤寒来苏集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂藏经

    杂藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中枢龟镜

    中枢龟镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 生活系的种田地仙

    生活系的种田地仙

    别人家的系统任务都是挣钱,修炼,泡妹啥的!为啥我要苦逼的养鸡,放羊,种田,养鱼?别人家的系统给的奖励不是宝物,就是给钱花!为啥我的任务基本上都没有奖励?别人家的系统都是············【闭嘴,你可是要成为地仙的男人,别在这磨磨唧唧了,今天的羊还没放呢,电击警告一次!】我放,我放还不行吗!这是一本“苦逼”青年为了成为地仙而“苦逼”种田的故事。PS:文风轻快,种田建设,西北美食,生活气息。客官,里面请!∠(`ω?*)敬礼
  • 万界封魔

    万界封魔

    少年秦天,从小神魂被封,但这一切在他得到残破的《封天图》之后改变。
  • 漫威之全新全异宇宙

    漫威之全新全异宇宙

    某人的一腳,將東方洛踢來了漫威世界。完全不清楚自己來到了什麼樣危險世界的東方洛,努力的在各種危機中生存下來,並且努力尋找回去的路。一、本文融合影集、電影、漫畫元素,自成的漫威宇宙。二、本文慢熱三、時間線以本故事為主
  • 无敌至尊混花都

    无敌至尊混花都

    你们还真拿至尊不当大佬啊,知道大佬不,就是瞪谁谁怀孕...咳咳...瞪谁谁死知道不?
  • 创逍遥

    创逍遥

    “轰“全部由精钢浇灌铸成的钢铁大门轰然破碎,钢铁碎片四处纷飞,化为一柄柄利剑将门后面看守的人变成了一个个血人。在漫天烟雾中,一个稍显瘦弱的男子出现了。林阳的身上布满了鲜血,但是他的脸上却看不出一丝的痛楚,往日玩世不恭的脸上充满了焦急,视线在脏乱的仓库里扫了一圈,无视那些凶神恶煞,好似豺狼虎豹的眼神,视线牢牢的锁定在仓库角落里被绑成一团的女子身上。听见轰响,童书下意识的抬起了疲惫的脸,猛然愣住了。“他真的来了……“在漫天烟雾中,伴随着刺眼的鲜红,童书的眼前似乎又出现了那个让人沉醉的画面:在那个温暖的下午,那个说是要让她一辈子微笑的男孩。可惜这一切都不可能了。
  • 孤单,过往

    孤单,过往

    人生中没有谁会和你走到最后,陪伴你的。只是孤独。
  • 情晚·帝宫九重天

    情晚·帝宫九重天

    传说她深受将士拥戴,令敌军闻风丧胆;传说她手段狠辣,坑杀五万降卒;传说她曾被充作营妓,在妖娆媚笑中让千军万马灰飞烟灭……她将嫁给大芮最杰出的男子,辅佐青梅竹马的太子登基。但暗香疏影里,到底是谁忘了谁?而当亲如手足的挚友在怀中流尽最后一滴鲜血,她终于明白她并不属于那里……
  • 七年之诱:男神太难追

    七年之诱:男神太难追

    俗话说,女追男隔层纱。可是简双却觉得,她追苏星白隔的哪里是纱而是珠穆朗玛峰!15岁时,在超市的惊鸿一瞥,开始了简双的漫漫追男神之路。“苏星白,这是我养了一个礼拜才盛放的百合花。你看,跟你的名字一样白,送给你。”简双一脸诚恳地把花递给苏星白。苏星白看了一脸随后嫌弃地说:“都快枯萎了,给我干嘛。”简双只能无奈地看着苏星白离去的背影,剩百合花在空中凌乱。“苏星白,天气冷了,我给你织了一条围巾,咚咚咚……”简双欢喜地从手提袋拿出自己千辛万苦织成的围巾,递到苏星白面前。苏星白看了眼那艳丽的红色,嘴角抽了抽,说道:“这么骚包的红色,你自己围吧。”高中三年,大学四年,她整整追随了他七年。
  • 笑君主

    笑君主

    一个被称为是家族废物的少年奋发图强修炼至尊功法走上了主宰之道。“天要亡我,我便踏天。地要灭我,我便开山。我为世间主宰,万物为诌狗。”
  • 课外雅致生活-德彪西生平与作品鉴赏

    课外雅致生活-德彪西生平与作品鉴赏

    雅致,谓高雅的意趣;美观而不落俗套。生活是指人类生存过程中的各项活动的总和,范畴较广,一般指为幸福的意义而存在。生活实际上是对人生的一种诠释。经济的发展带动了价值的体现,实现我们的梦想,带着我们走进先进科学社会,懂得生活的乐趣。