登陆注册
37867700000237

第237章 Chapter 4(1)

The history of Mrs. Fitzpatrick Mrs. Fitzpatrick, after a silence of a few moments, fetching a deep sigh, thus began:

"It is natural to the unhappy to feel a secret concern in recollecting those periods of their lives which have been most delightful to them. The remembrance of past pleasures affects us with a kind of tender grief, like what we suffer for departed friends;and the ideas of both may be said to haunt our imaginations.

"For this reason, I never reflect without sorrow on those days (the happiest far of my life) which we spent together, when both were under the care of my aunt Western. Alas! why are Miss Graveairs and Miss Giddy no more? You remember, I am sure, when we knew each other by no other names. Indeed, you gave the latter appellation with too much cause. I have since experienced how much I deserved it. You, my Sophia, was always my superior in everything, and Iheartily hope you will be so in your fortune. I shall never forget the wise and matronly advice you once gave me, when I lamented being disappointed of a ball, though you could not be then fourteen years old.-O my Sophy, how blest must have been my situation, when I could think such a disappointment a misfortune; and when indeed it was the greatest I had ever known!""And yet, my dear Harriet," answered Sophia, "it was then a serious matter with you. Comfort yourself therefore with thinking, that whatever you now lament may hereafter appear as trifling and contemptible as a ball would at this time.""Alas, my Sophia," replied the other lady, "you yourself will think otherwise of my present situation; for greatly must that tender heart be altered, if my misfortunes do not draw many a sigh, nay, many a tear, from you. The knowledge of this should perhaps deter me from relating what I am convinced will so much affect you." Here Mrs. Fitzpatrick stopt, till, at the repeated entreaties of Sophia, she thus proceeded:

"Though you must have heard much of my marriage; yet, as matters may probably have been misrepresented, I will set out from the very commencement of my unfortunate acquaintance with my present husband;which was at Bath, soon after you left my aunt, and returned home to your father.

"Among the gay young fellows who were at this season at Bath, Mr.

Fitzpatrick was one. He was handsome, degage, extremely gallant, and in his dress exceeded most others. In short, my dear, if you was unluckily to see him now, I could describe him no better than by telling you he was the very reverse of everything which he is: for he hath rusticated himself so long, that he is become an absolute wild Irishman. But to proceed in my story: the qualifications which he then possessed so well recommended him, that, though the people of quality at that time lived separate from the rest of the company, and excluded them from all their parties, Mr. Fitzpatrick found means to gain admittance. It was perhaps no easy matter to avoid him; for he required very little or no invitation; and as, being handsome and genteel, he found it no very difficult matter to ingratiate himself with the ladies, so, he having frequently drawn his sword, the men did not care publickly to affront him. Had it not been for some such reason, I believe he would have been soon expelled by his own ***; for surely he had no strict title to be preferred to the English gentry; nor did they seem inclined to show him any extraordinary favour. They all abused him behind his back, which might probably proceed from envy; for the women he was well received, and very particularly distinguished by them.

"My aunt, though no person of quality herself, as she had always lived about the court, was enrolled in that party; for, by whatever means you get into the polite circle, when you are once there, it is sufficient merit for you that you are there. This observation, young as you was, you could scarce avoid ****** from my aunt, who was free, or reserved, with all people, just as they had more or less of this merit.

"And this merit, I believe, it was, which principally recommended Mr. Fitzpatrick to her favour. In which he so well succeeded, that he was always one of her private parties. Nor was he backward in returning such distinction; for he soon grew so very particular in his behaviour to her, that the scandal club first began to take notice of it, and the better-disposed persons made a match between them.

For my own part, I confess, I made no doubt that his designs were strictly honourable, as the phrase is; that is, to rob a lady of her fortune by way of marriage. My aunt was, I conceived, neither young enough nor handsome enough to attract much wicked inclination; but she had matrimonial charms in great abundance.

"I was the more confirmed in this opinion from the extraordinary respect which he showed to myself from the first moment of our acquaintance. This I understood as an attempt to lessen, if possible, that disinclination which my interest might be supposed to give me towards the match; and I know not but in some measure it had that effect; for, as I was well contented with my own fortune, and of all people the least a slave to interested views, so I could not be violently the enemy of a man with whose behaviour to me I was greatly pleased; and the more so, as I was the only object of such respect; for he behaved at the same time to many women of quality without any respect at all.

同类推荐
热门推荐
  • 岛主

    岛主

    灾难...与灾难共同到来的是举世皆敌我不想死为了不让我死,请你去死......好吗?
  • 最后的纹尊

    最后的纹尊

    天地皆有纹,在这片神奇辽阔无际的灵纹世界上的生灵也有属于自己独特的纹。这种独特的纹大家称之为灵纹,大陆上的生灵都以能修炼灵纹为傲。灵域人族,兽灵域兽灵族,灵晶域灵晶族,沧浪域海灵族。现存的四大种族统领着四大界域威震四海八荒。四大界域所辖大小界域无数!带着心中的愿望一步一步走出两界山的少年,会不会给这片奇幻的灵纹世界激起波澜?他的命运该何去何从?
  • 九剑志

    九剑志

    上古有九剑,如今分布在天元大陆各处,只要能拥有其中一剑,便注定成为世上的强者。
  • 糖橙蜜饯

    糖橙蜜饯

    宋医生:“哪里不舒服?”唐同学伸出小拇指,“这里被针扎了一下,可疼了。”宋医生:“疼,还笑得出来?“唐同学:“我一看到你就心花怒发,高兴得合不拢嘴。”宋医生:“真疼的话就去皮外科,这里是脑科,脑子没进水,没被门夹就请绕道!“唐同学:”一见到你,就感觉全身在冒粉红泡泡,这是不是脑子进水了呀?“宋医生:”看来应该去看精神科。“唐同学:”我眼睛一睁,满眼都是你,眼睛一闭,脑海全是你,这是恋爱的征兆么?“宋医生:”这应该是快精神分裂的症状!唐同学:“那应该怎么治呀?是不是和你在一起就不治而愈了呀?”宋医生:“精神科在四楼,左转,下一位!”唐同学:“你......”追夫路漫漫,屡战屡败,屡败屡战,穷追不舍,就等着接招吧,休想逃过我的五指山!唐一:我这辈子不用吃糖了,因为有你,每天像泡在蜜罐里似的,太甜了!宋晨晨:唐一,你是我一生的甜蜜!
  • 洪荒遗器

    洪荒遗器

    神秘的远古遗迹,撼人的十大荒器,毁灭与杀戮交错相映,迷离混淆其中。当初震慑洪荒大世的荒器为何会消失于茫茫星际之中、、、、崩溃瓦解的洪荒盛世,废墟里,尘埃中,点点星光,照亮天下
  • 古冥纷争

    古冥纷争

    “你想活下去吗,来拉紧我的手,我们……永不言弃!”黑暗纪元来临,所有生灵全部沦为阶下囚,古冥独霸天下,鞭挞众生,扼杀人杰,在这种暗无天日的世界里,终有一人扛起大旗,结束乱世……
  • 仍然是你

    仍然是你

    他(卓谦健)和她(乔霜怡)是初中同学,毕业后她给他留下一封信,便随父母远赴美国。十年后,她带着合作案归来,他成为了她的合作伙伴,她的若即若离,她的黑白分明成为他们之间感情的鸿沟,他们之间,是商场上如西洋棋般只有黑与白间的对立,还是情感上相互守候的美满结局呢?他(卫熙)和她(乔霜盈)只有一面之缘,后来她前往英国深造,十年来只靠书信往来,他却对她心生好感。十年过去,她跟着上司回国公干,却意外失忆,他们之间,是无法交集的平行线,还是早已注定的命运交集呢?
  • 惊世废材:王的第一宠妃

    惊世废材:王的第一宠妃

    她是嗜血杀手组的第一杀手,因发现闺蜜背叛,想要以其人之道还治其人之身,却被神秘戒指给带到异世界。一朝醒来,她已不再是她,而是清岚国将军府的嫡女陌废材。废材是吧!修神力,控异火,御万兽,造神器,练灵丹,睥睨群雄,傲世苍穹,藐视天下,而她只能是他的!
  • 证据游戏

    证据游戏

    来自英国的畅销小说:萨拉·纽比系列第一部《证据游戏》,为你解开一个个悬而未决的疑团……
  • 失踪的双层楼

    失踪的双层楼

    13月14号,是否有这么一天?清晨的梦境是否给了白幕一个克服电梯的勇气?消失掉的又是哪两层楼?为何往日热闹的商场会呈现出双重面?这些困惑都在白幕的脑海里不停思索,梦境带给她的到底是能克服恐惧症的勇气又或是这座楼的秘密…