登陆注册
37867700000257

第257章 Chapter 3(2)

At length, Jones, being weary of soliloquy, addressed himself to his companion, and blamed him for his taciturnity; for which the poor man very honestly accounted, from his fear of giving offence. And now this fear being pretty well removed, by the most absolute promises of indemnity, Partridge again took the bridle from his tongue;which, perhaps, rejoiced no less at regaining its liberty, than a young colt, when the bridle is slipt from his neck, and he is turned loose into the pastures.

As Partridge was inhibited from that topic which would have first suggested itself, he fell upon that which was next uppermost in his mind, namely, the Man of the Hill. "Certainly, sir," says he, "that could never be a man, who dresses himself and lives after such a strange manner, and so unlike other folks. Besides, his diet, as the old woman told me, is chiefly upon herbs, which is a fitter food for a horse than a Christian: nay, landlord at Upton says that the neighbours thereabouts have very fearful notions about him. It runs strangely in my head that it must have been some spirit, who, perhaps, might be sent to forewarn us: and who knows but all that matter which he told us, of his going to fight, and of his being taken prisoner, and of the great danger he was in of being hanged, might be intended as a warning to us, considering what we are going about? besides, I dreamt of nothing all last night but of fighting; and methought the blood ran out of my nose, as liquor out of a tap.

Indeed, sir, infandum, regina, jubes renovare dolorem.""Thy story, Partridge," answered Jones, "is almost as ill applied as thy Latin. Nothing can be more likely to happen than death to men who go into battle. Perhaps we shall both fall in it-and what then?""What then?" replied Partridge; "why then there is an end of us, is there not? when I am gone, all is over with me. What matters the cause to me, or who gets the victory, if I am killed? I shall never enjoy any advantage from it. What are all the ringing of bells, and bonfires, to one that is six foot under ground? there will be an end of poor Partridge." "And an end of poor Partridge," cries Jones, "there must be, one time or other. If you love Latin, I will repeat you some fine lines out of Horace, which would inspire courage into a coward.

'Dulce et decorum est pro patria mori:

Mors et fugacem persequitur virum, Nec parcit imbellis juventae Poplitibus, timidoque tergo.'""I wish you would construe them," cries Partridge; "for Horace is a hard author, and I cannot understand as you repeat them.""I will repeat you a bad imitation, or rather paraphrase, of my own," said Jones; "for I am but an indifferent poet:

Who would not die in his dear country's cause?

Since, if base fear his dastard step withdraws, From death he cannot fly:- One common grave Receives, at last, the coward and the brave.""That's very certain," cries Partridge. "Ay, sure, Mors omnibus communis: but there is a great difference between dying in one's bed a great many years hence, like a good Christian, with all our friends crying about us, and being shot to-day or to-morrow, like a mad dog;or, perhaps, hacked in twenty pieces with the sword, and that too before we have repented of all our sins. O Lord, have mercy upon us! to be sure the soldiers are a wicked kind of people. I never loved to have anything to do with them. I could hardly bring myself ever to look upon them as Christians. There is nothing but cursing and swearing among them. I wish your honour would repent: I heartily wish you would repent before it is too late; and not think of going among them.- Evil communication corrupts good manners. That is my principal reason. For as for that matter, I am no more afraid than another man, not I; as to matter of that. I know all human flesh must die; but yet a man may live many years, for all that. Why, I am a middle-aged man now, and yet I may live a great number of years. Ihave read of several who have lived to be above a hundred, and some a great deal above a hundred. Not that I hope, I mean that I promise myself, to live to any such age as that, neither.- But if it be only to eighty or ninety. Heaven be praised, that is a great ways off yet;and I am not afraid of dying then, no more than another man; but, surely, to attempt death before a man's time is come seems to me downright wickedness and presumption. Besides, if it was to do any good indeed; but, let the cause be what it will, what mighty matter of good can two people do? and, for my part, I understand nothing of it. I never fired off a gun above ten minutes in my life; and then it was not charged with bullets. And for the sword, I never learned to fence, and know nothing of the matter. And then there are those cannons, which certainly it must be thought the highest presumption to go in the way of; and nobody but a madman- I ask pardon; upon my soul I meant no harm; I beg I may not throw your honor into another passion.""Be under no apprehension, Partridge," cries Jones; "I am now so well convinced of thy cowardice, that thou couldst not provoke me on any account." "Your honour," answered he, "may call me coward, or anything else you please. If loving to sleep in a whole skin makes a man a coward, non immunes ab illis malis sumus.* I never read in my grammar that a man can't be a good man without fighting. Vir bonus est quis? Qui consulta patrum, qui leges juraque servat.*(2) Not a word of fighting; and I am sure the scripture is so much against it, that a man shall never persuade me he is a good Christian while he sheds Christian blood."*We are not free from these ills.

*(2) Who is the good man? He who obeys the decrees of the conscript fathers and the laws.

同类推荐
  • 定公

    定公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 活幼口议

    活幼口议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说贤首经

    佛说贤首经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 高僧摘要

    高僧摘要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 俗说

    俗说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 被时间抛弃的骑士

    被时间抛弃的骑士

    一片黑暗的环境中,一个身影在这深不见底的环境中叹息着…他游走在一个又一个的世界中,等待着世界的接受。而现在却一次又一次地将他抛弃,他自己被世界抛弃也被时间抛弃在无法死亡的旅行中是否能遇到接纳他的人呢?风走齿变:“我是否在下一个世界得到接受?我是否能成为假面骑士?”
  • 烈火明瑶

    烈火明瑶

    她本是二十一世纪的新新人类,却狗血的穿越到了一个名叫浩渺的奇幻大陆。穿越就穿越吧,人家谁穿越不是衣食无忧天赋极高,好吧,虽然她也衣食无忧,但是天赋这一说,她还真的从来没有体验到穿越者的优越感。人家穿越都是契约顶级的魔兽,而她穿越却被一个萌到爆的小家伙称作娘亲?人家可是堂堂正正的纯人类,怎么能给禽兽当妈?某女看着某男一脸嫌弃,“姐真的不是你的老婆,你绝对认错人了,知错就改还是好孩子,一错到底就是禽兽行为了。”她貌似忘了她正在跟一直禽兽讲道理,也真是难为她了。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 习惯重于方法

    习惯重于方法

    现代著名学者胡适终身积累了丰富的读书治学经验,并对此问题颇有研究。他关于如何读书,如何选书,如何做学问的不少精辟见解,值得今人学习、借鉴。本书收入胡适关于读书治学的文章、演讲稿二十多篇,力求全面、准确反映反映胡适的读书治学观点和方法。
  • 我把你当哥你居然喜欢我

    我把你当哥你居然喜欢我

    很少人知道山楂花的花语是守护。简什锦也是沈星北告诉她之后才知道的,沈星北还告诉她,以后,我们也种一棵山楂树,我陪你一起等花开。
  • 抢夫上门:麻辣太子妃

    抢夫上门:麻辣太子妃

    她是武林至尊的得意传人,手段一流,才貌无双;他是威震天下的冷酷太子,武功盖世,气宇轩昂;当他与她相遇,是争锋相对的较量,还是似水柔情的相伴?
  • 帝临四方

    帝临四方

    乱世出英豪,顺世出能臣,时代匆匆变换,朝代更迭不断,问苍天,谁又能稳坐至尊之位,传至千秋万载。莫不如,待万事安定之后,独身其外,不问朝政,寻一处山野幽静之处,与所爱之人,日出而作,日落而息。莫待回首,天地之间唯有独身一人,寂寂终老,苦叹哎悔。
  • 至狂兵王

    至狂兵王

    与美女相拥香艳无边。与硬汉对决拳拳到肉。一代兵王回归都市,携美同行,至狂无敌!
  • 大按摩师之夜灿

    大按摩师之夜灿

    夜晚的浮华为他加冕淡淡月光是他眉宇间一抹风情黑夜的美贵族般的骄傲他轻轻戴上乳胶色料手套手指飞跃者华尔兹般的优美他不是平凡的是个按摩师当然是史上最神奇的大按摩师夜灿