登陆注册
37867700000033

第33章 Chapter 7(2)

One situation only of the married state is excluded from pleasure: and that is, a state of indifference: but as many of my readers, Ihope, know what an exquisite delight there is in conveying pleasure to a beloved object, so some few, I am afraid, may have experienced the satisfaction of tormenting one we hate. It is, I apprehend, to come at this latter pleasure, that we see both ***es often give up that ease in marriage which they might otherwise possess, though their mate was never so disagreeable to them. Hence the wife often puts on fits of love and jealousy, nay, even denies herself any pleasure, to disturb and prevent those of her husband; and he again, in return, puts frequent restraints on himself, and stays at home in company which he dislikes, in order to confine his wife to what she equally detests. Hence, too, must flow those tears which a widow sometimes so plentifully sheds over the ashes of a husband with whom she led a life of constant disquiet and turbulency, and whom now she can never hope to torment any more.

But if ever any couple enjoyed this pleasure, it was at present experienced by the captain and his lady. It was always a sufficient reason to either of them to be obstinate in any opinion, that the other had previously asserted the contrary. If the one proposed any amusement, the other constantly objected to it: they never loved or hated, commended or abused, the same person. And for this reason, as the captain looked with an evil eye on the little foundling, his wife began now to caress it almost equally with her own child.

The reader will be apt to conceive, that this behaviour between the husband and wife did not greatly contribute to Mr. Allworthy's repose, as it tended so little to that serene happiness which he had designed for all three from this alliance; but the truth is, though he might be a little disappointed in his sanguine expectations, yet he was far from being acquainted with the whole matter; for, as the captain was, from certain obvious reasons, much on his guard before him, the lady was obliged, for fear of her brother's displeasure, to pursue the same conduct. In fact, it is possible for a third person to be very intimate, nay even to live long in the same house, with a married couple, who have any tolerable discretion, and not even guess at the sour sentiments which they bear to each other: for though the whole day may be sometimes too short for hatred, as well as for love; yet the many hours which they naturally spend together, apart from all observers, furnish people of tolerable moderation with such ample opportunity for the enjoyment of either passion, that, if they love, they can support being a few hours in company without toying, or if they hate, without spitting in each other's faces.

It is possible, however, that Mr. Allworthy saw enough to render him a little uneasy; for we are not always to conclude, that a wise man is not hurt, because he doth not cry out and lament himself, like those of a childish or effeminate temper. But indeed it is possible he might see some faults in the captain without any uneasiness at all; for men of true wisdom and goodness are contented to take persons and things as they are, without complaining of their imperfections, or attempting to amend them. They can see a fault in a friend, a relation, or an acquaintance, without ever mentioning it to the parties themselves, or to any others; and this often without lessening their affection. Indeed, unless great discernment be tempered with this overlooking disposition, we ought never to contract friendship but with a degree of folly which we can deceive; for I hope my friends will pardon me when I declare, I know none of them without a fault;and I should be sorry if I could imagine I had any friend who could not see mine. Forgiveness of this kind we give and demand in turn.

It is an exercise of friendship, and perhaps none of the least pleasant. And this forgiveness we must bestow, without desire of amendment. There is, perhaps, no surer mark of folly, than an attempt to correct the natural infirmities of those we love. The finest composition of human nature, as well as the finest china, may have a flaw in it; and this, I am afraid, in either case, is equally incurable; though, nevertheless, the pattern may remain of the highest value.

Upon the whole, then, Mr. Allworthy certainly saw some imperfections in the captain; but as this was a very artful man, and eternally upon his guard before him, these appeared to him no more than blemishes in a good character, which his goodness made him overlook, and his wisdom prevented him from discovering to the captain himself. Very different would have been his sentiments had he discovered the whole; which perhaps would in time have been the case, had the husband and wife long continued this kind of behaviour to each other; but this kind Fortune took effectual means to prevent, by forcing the captain to do that which rendered him again dear to his wife, and restored all her tenderness and affection towards him.

同类推荐
  • 阿育王经

    阿育王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 维摩经义疏

    维摩经义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 庄周气诀解

    庄周气诀解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续原教论

    续原教论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 毛詩古樂音

    毛詩古樂音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 舞醉

    舞醉

    [花雨授权]田醉化悲愤为力量出门游历,却被一群歹徒逼得跳崖,教那没血没泪的桃花谷主捉去当药人,虽说他倜傥潇洒、文武双全,但她一定要抗争!自作孽,不可活!悔不该一时心软留她一条小命,让自己从此陷入水深火热之中……
  • 爱若似水

    爱若似水

    一场绑架,一个故人,爱恨缠绵,她在局中人,他是局外人,他,是控局人。本以为是低端玩家局中局,却不知是顶级玩家。我多想爱若似水。你的爱如潮水,将我向你推
  • 珍藏一生的经典散文(白天不懂夜的黑)

    珍藏一生的经典散文(白天不懂夜的黑)

    “读一部好书,就是和许多高尚的人谈话”一样,读名家名作就是和大师的心灵在晤谈。通过阅读本书,可以让你在轻松愉快的氛围中,开阔文学视野,提高审美意识,触动写作灵感,陶冶思想情操,提升人生品位,徜徉经典,收获无限。一个人在其一生中,阅读一些立意深远、具有丰富哲学思考的散文,不仅可以开阔视野,重新认识历史、社会、人生和自然,获得思想上的盎然新意,而且还可以学习中外散文名家高超而成熟的创作技巧。
  • 最新21世纪生活百科手册·音乐鉴赏手册

    最新21世纪生活百科手册·音乐鉴赏手册

    中国当代歌曲的显著特点,是它紧密配合着、伴随着社会变迁和各个时期的政治任务以至党的各项具体政策。当党的政策符合广大人民的利益时,当歌曲反映了人民群众的愿望时,就留下了经久耐唱的好作品。
  • 宠妻成瘾

    宠妻成瘾

    誓言不如行动,发誓并不能给爱情保鲜,很多时候承诺有多酸,誓言就会有多荒唐。苏涵:“我是不是原配变小三儿了?都市中男男女女的爱情故事!”
  • 邪王霸爱:毒妃狠绝色

    邪王霸爱:毒妃狠绝色

    【全文完】“本王本无意争这天下,可若非坐在高位不能护她,那本王亦不介意逆了这天下。你要的是天下,可本王要的从来只有她,这天下也不过是用来护她。”一道圣旨,神医郡主将嫁花名远扬的风流王爷。她骄矜倨傲有仇必报,左手留香右手剧毒,腹黑毒舌狠绝色;他遇神杀神,遇佛弑佛,纨绔风流心思深沉,毫无底线很护短。洞房夜,王妃拒承欢:“女人虽好,王爷手更巧。”他邪魅一笑:“王妃手巧,本王更持久。”***他登基三年,听闻北方出了妖女,毒药肆虐,杀伤无数。帝王亲自出征北巡。白雪皑皑中,她一身红装笑容滟滟带着挑衅:“你觉得我是妖女吗?”“是。”他答:“扰乱我心的小妖女。”
  • 火影之我能融合血继限界

    火影之我能融合血继限界

    主角王景阳稀里糊涂穿越到火影世界,并且获得了能融合所有忍者血脉之力的特殊天赋,且看这只蝴蝶,将会在这忍界之中,掀起怎样的时空效应。“二楞子佐助,你的血继限界我要了。”“漩涡鸣人,把你那怎么都打不死的体质给我吧,最好把九尾也给我。”“重吾,做我的小弟吧,实话实说,我看上你的仙人体质了。”.....(当王景阳将宇智波写轮眼开发极致,融合千手一族,重吾仙人体,日向白眼,漩涡体质,大筒木辉夜等忍界有名的血继限界,他将会达到怎样的世界高度,敬请关注——火影之我能融合血继限界!)
  • 前世今生之万丈红尘

    前世今生之万丈红尘

    当站在权利的最顶端的时候,我只想回到一起策马江湖的日子,有你在身边,那才叫人生。
  • 斗罗大陆天使与恶魔

    斗罗大陆天使与恶魔

    斗罗大路上的另一个人,同时拥有天使与恶魔的血脉,他将何去何从,为了自己的梦想,只有前进才能成为最强者,天使与恶魔的冒险正式开始。一场斗罗大陆上的战争现在才刚刚开始。
  • 九州镇世录

    九州镇世录

    本文架空世界架空体系。)千年前与人界交叠的仙界位面全部崩塌,九州陷入空前的动荡之中。上古神话人物全部不知所踪,九州末世,新的纪元已经开启……千年之后,神话再续。