登陆注册
37867700000069

第69章 Chapter 10(2)

Pox! more good luck's thine! for I warrant hast a done a therefore many's the good time and often.""Your worship is pleased to be jocular," answered the parson; "but Ido not only animadvert on the sinfulness of the action- though that surely is to be greatly deprecated- but I fear his unrighteousness may injure him with Mr. Allworthy. And truly I must say, though he hath the character of being a little wild, I never saw any harm in the young man; nor can I say I have heard any, save what your worship now mentions. I wish, indeed, he was a little more regular in his responses at church; but altogether he seems Ingenui vultus puer ingenuique pudoris.

That is a classical line, young lady; and, being rendered into English, is, 'a lad of an ingenuous countenance, and of an ingenuous modesty'; for this was a virtue in great repute both among the Latins and Greeks. I must say, the young gentleman (for so I think Imay call him, notwithstanding his birth) appears to me a very modest, civil lad, and I should be sorry that he should do himself any injury in Squire Allworthy's opinion.""Poogh!" says the squire: "Injury, with Allworthy! Why, Allworthy loves a wench himself. Doth not all the country know whose son Tom is?

You must talk to another person in that manner. I remember Allworthy at college.""I thought," said the parson, "he had never been at the university.""Yes, yes, he was," says the squire: "and many a wench have we two had together. As arrant a whore-master as any within five miles o'un. No, no. It will do'n no harm with he, assure yourself; nor with anybody else. Ask Sophy there- You have not the worse opinion of a young fellow for getting a bastard, have you, girl? No, no, the women will like un the better for't."This was a cruel question to poor Sophia. She had observed Tom's colour change at the parson's story; and that, with his hasty and abrupt departure, gave her sufficient reason to think her father's suspicion not groundless. Her heart now at once discovered the great secret to her which it had been so long disclosing by little and little; and she found herself highly interested in this matter. In such a situation, her father's malapert question rushing suddenly upon her, produced some symptoms which might have alarmed a suspicious heart; but, to do the squire justice, that was not his fault. When she rose therefore from her chair, and told him a hint from him was always sufficient to make her withdraw, he suffered her to leave the room, and then with great gravity of countenance remarked, "That it was better to see a daughter over-modest than over-forward";- a sentiment which was highly applauded by the parson.

There now ensued between the squire and the parson a most excellent political discourse, framed out of newspapers and political pamphlets; in which they made a libation of four bottles of wine to the good of their country: and then, the squire being fast asleep, the parson lighted his pipe, mounted his horse, and rode home.

When the squire had finished his half-hour's nap, he summoned his daughter to her harpsichord; but she begged to be excused that evening, on account of a violent head-ache. This remission was presently granted; for indeed she seldom had occasion to ask him twice, as he loved her with such ardent affection, that, by gratifying her, he commonly conveyed the highest gratification to himself. She was really, what he frequently called her, his little darling, and she well deserved to be so; for she returned all his affection in the most ample manner. She had preserved the most inviolable duty to him in all things; and this her love made not only easy, but so delightful, that when one of her companions laughed at her for placing so much merit in such scrupulous obedience, as that young lady called it, Sophia answered, "You mistake me, madam, if you think I value myself upon this account; for besides that I am barely discharging my duty, Iam likewise pleasing myself. I can truly say I have no delight equal to that of contributing to my father's happiness; and if I value myself, my dear, it is on having this power, and not on executing it."This was a satisfaction, however, which poor Sophia was incapable of tasting this evening. She therefore not only desired to be excused from her attendance at the harpsichord, but likewise begged that he would suffer her to absent herself from supper. To this request likewise the squire agreed, though not without some reluctance; for he scarce ever permitted her to be out of his sight, unless when he was engaged with his horses, dogs, or bottle. Nevertheless he yielded to the desire of his daughter, though the poor man was at the same time obliged to avoid his own company (if I may so express myself), by sending for a neighbouring farmer to sit with him.

同类推荐
热门推荐
  • 魔动苍穹

    魔动苍穹

    沈健的灵魂转生到了一个修真世界,在一个十六岁少年身上重生,并与一颗神秘的天魔舍利融合。在这颗天魔舍利中,有眼花缭乱的符箓,有各式各样的丹方,还有用途不一的法器炼制方法,更有无数前人的心血结晶,可以让人在修练过程中事半功倍的修练法门与修道经验。修真一道,天资高的人往往被称为天才,比天才更出色的被戏称为妖孽,拥有天魔舍利的沈健,更凌驾于那些妖孽之上!别人修练按年数计算,沈健修练按天数计算。而且随着自身修为的提高,沈健发现天魔舍利中所蕴含的宝藏,还远不止这些。神秘舍利,无尽法宝,看重生的沈健,如何成为万魔之主,震动苍穹九天!
  • 悟空死后三千年

    悟空死后三千年

    悟空死后三千年,仙路崩,大道断。花果山上绝鸟迹,人间处处是烽烟。人?心如蛇蝎可做人。妖?恶贯满盈才为妖。神?苍生赚尽便成神。谁?乘风万里破九霄,神啊魔啊全杀了!!!PS:你算计天下苍生,我荡尽世间不平,凭什么只有你能修行?!
  • 气象:阴晴冷暖早知道

    气象:阴晴冷暖早知道

    本书是关于气象的科普读本,向读者介绍了众多奇怪的天气现象:千姿百态的云、五彩缤纷的雪花、神秘的大雾、怪雨、奇特的龙卷风等。内容涉及所有的大气现象及人们最为关心的一些天气气候热点问题,帮助读者更深入地了解气象科学,强化人们的气象意识,帮助读者了解气象,用好气象服务产品。图文并茂,理论与现象结合,阐述简明,通俗易懂,适合广大青少年及对气象感兴趣的读者阅读。
  • 戏剧化的前半生

    戏剧化的前半生

    短短几年,经历了毕业,娶妻生子,离婚。纷纷扰扰的社会,造就出独特而又普通的戏剧人生
  • 乱世七杰传

    乱世七杰传

    清羽大陆七位天之骄子与波折命运的顽强抗争。
  • 爱到深处自然醒

    爱到深处自然醒

    ‘爱到深处,心早已为其麻痹’——陆墨迟商界巨佬,亦是江浮晚的光,江浮晚也亦是陆墨迟的命........他亲自带她走进了光明,却也亲自把她推向了深渊....
  • 邪王嫁到,唯妃独尊

    邪王嫁到,唯妃独尊

    她,22世纪的特工之王,身手矫健,心思敏捷,敢作敢为,有情有义,温暖霸气却又敏感,偶尔糊涂,内心缺乏安全。不经意穿越与他相遇,争锋相对,搞笑连连,情不知所起,一往情深他,来自上界的高冷男神,有颜有个,有才任性,明明可以一人独霸天澜大陆,却天天围着她转,与她斗嘴,看她笑,看她闹,默默屏蔽她身边一切男性,深深扎根她的心里再也挪不开,丢不掉。片段来啦霍小妞望天,不乐意搭理身后的身影,怎么也想不明白自己怎么就入了大灰狼的怀抱了,说好的远离呢上官御风看着迷惑不解霍小妞,眼眸深邃,忽然勾唇一笑,刹那间,千树万树梨花开呆呆的看着那个美到没朋友的身影,霍小妞默默的擦着嘴角。上官御风挑眉,诺,很简单嘛
  • 我的星之所向

    我的星之所向

    玻璃渣和糖夹着的青梅竹马的故事。彭梨x乔若星隐退明星和平面设计师的故事。年少轻狂,不懂什么是爱,以为你总是会在原地等我,等到后来才发现,我深爱的人仍是你。但你已经不在,我们亦不再。
  • 请叫我师祖大人

    请叫我师祖大人

    宅男陈锋,获得道标信戒“乾坤戒”,穿梭地球和浮云厚土修真界两个世界。灵剑与导弹齐飞,仙法与核弹共舞。我叫陈锋,是雾乾门的师祖大人。
  • 岁月静好别来无恙

    岁月静好别来无恙

    来源于自己的生活,亦或是对于生活的幻想。