登陆注册
37869200000010

第10章 CHAPTER III(4)

For when all is done that a man may, 'tis the hour for a man to fall."She yet smiled as she said in answer:

"O Folk-wolf, heed and hearken; for when shall thy life be spent And the Folk wherein thou dwellest with thy death be well content?

Whenso folk need the fire, do they hew the apple-tree, And burn the Mother of Blossom and the fruit that is to be?

Or me wilt thou bid to thy grave-mound because thy battle-wrath May nothing more be bridled than the whirl wind on his path?

So hearken and do my bidding, for the hauberk shalt thou bear E'en when the other warriors cast off their battle-gear.

So come thou, come unwounded from the war-field of the south, And sit with me in the beech-wood, and kiss me, eyes and mouth."And she kissed him in very deed, and made much of him, and fawned on him, and laid her hand on his breast, and he was soft and blithe with her, but at last he laughed and said:

"God's Daughter, long hast thou lived, and many a matter seen, And men full often grieving for the deed that might have been;But here my heart thou wheedlest as a maid of tender years When first in the arms of her darling the horn of war she hears.

Thou knowest the axe to be heavy, and the sword, how keen it is;But that Doom of which thou hast spoken, wilt thou not tell of this, God's Daughter, how it sheareth, and how it breaketh through Each wall that the warrior buildeth, yea all deeds that he may do?

What might in the hammer's leavings, in the fire's thrall shall abide To turn that Folks' o'erwhelmer from the fated warrior's side?"Then she laughed in her turn, and loudly; but so sweetly that the sound of her voice mingled with the first song of a newly awakened wood-thrush sitting on a rowan twig on the edge of the Wood-lawn.

But she said:

"Yea, I that am God's Daughter may tell thee never a whit From what land cometh the hauberk nor what smith smithied it, That thou shalt wear in the handplay from the first stroke to the last;But this thereof I tell thee, that it holdeth firm and fast The life of the body it lappeth, if the gift of the Godfolk it be.

Lo this is the yoke-mate of doom, and the gift of me unto thee."Then she leaned down from the stone whereon they sat, and her hand was in the dewy grass for a little, and then it lifted up a dark grey rippling coat of rings; and she straightened herself in the seat again, and laid that hauberk on the knees of Thiodolf, and he put his hand to it, and turned it about, while he pondered long: then at last he said:

"What evil thing abideth with this warder of the strife, This burg and treasure chamber for the hoarding of my life?

For this is the work of the dwarfs, and no kindly kin of the earth;And all we fear the dwarf-kin and their anger and sorrow and mirth."She cast her arms about him and fondled him, and her voice grew sweeter than the voice of any mortal thing as she answered:

"No ill for thee, beloved, or for me in the hauberk lies;No sundering grief is in it, no lonely miseries.

But we shall abide together, and that new life I gave, For a long while yet henceforward we twain its joy shall have.

Yea, if thou dost my bidding to wear my gift in the fight No hunter of the wild-wood at the changing of the night Shall see my shape on thy grave-mound or my tears in the morning find With the dew of the morning mingled; nor with the evening wind Shall my body pass the shepherd as he wandereth in the mead And fill him with forebodings on the eve of the Wolfings' need.

Nor the horse-herd wake in the midnight and hear my fateful cry;Nor yet shall the Wolfing women hear words on the wind go by As they weave and spin the night down when the House is gone to the war, And weep for the swains they wedded and the children that they bore.

Yea do my bidding, O Folk-wolf, lest a grief of the Gods should weigh On the ancient House of the Wolfings and my death o'ercloud its day."And still she clung about him, while he spake no word of yea or nay: but at the last he let himself glide wholly into her arms, and the dwarf-wrought hauberk fell from his knees and lay on the grass.

So they abode together in that wood-lawn till the twilight was long gone, and the sun arisen for some while. And when Thiodolf stepped out of the beech-wood into the broad sunshine dappled with the shadow of the leaves of the hazels moving gently in the fresh morning air, he was covered from the neck to the knee by a hauberk of rings dark and grey and gleaming, fashioned by the dwarfs of ancient days.

同类推荐
  • 无门慧开禅师语录

    无门慧开禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 牧令书

    牧令书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 千字文

    千字文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 搜神记句道兴本

    搜神记句道兴本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 词莂

    词莂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天意剑道

    天意剑道

    一日之内,惨遭灭宗,君子报仇,十年不晚,风雨无阻,漫漫征程;血雨腥风,逆乱苍穹;复仇路上,泪洒当空;天命之归,却依然无助,独身一人,又创造出怎样的传奇?
  • 浅笑说爱你

    浅笑说爱你

    霸道总裁遇见城市小白领,机缘巧合,还是冥冥之中的安排?
  • 崩坏双子星

    崩坏双子星

    穿越成为了真琪,自然是要当一个超级妹控,还有为这个世界上的美好而战!
  • 时光荏苒,沿途有你

    时光荏苒,沿途有你

    【已完结】时光荏苒,物是人非,过往匆匆,只愿余生沿途有你。一场爆炸,炸毁了所有幸福的表象。痛苦、幸福,千回百转;堕落、悲伤与绝望,接踵而来。他牵着她的手,将她送回叶家,带走的是一笔附上尊严的钱财和不尽的愧疚与不舍。他曾经和另一个男人宠她成命,分别多年后重逢,她却哭着控诉:“温珏,即使我不找你,也一直在等你,你却没有回来过,甚至于一点消息也没有。”
  • 血魂破

    血魂破

    地球少年穿越异界,血魂觉醒,杀戮天下!“其实我就是想好好的过日子,可现实是,我不成为最强的那一个还不能好好生活了是吧!”
  • 天崖

    天崖

    惨遭灭门,被整个江湖通缉追杀,隐姓埋名苟且偷生。且看落魄公子,如何逆境中挣扎逆袭,登临天崖,一剑绝仙!
  • 三生有幸恰逢你

    三生有幸恰逢你

    古代言情穿越剧,十八线女明猩的穿越故事
  • 初见亦人:寻觅凡心

    初见亦人:寻觅凡心

    “叫什么?”三年前一场策划,她到了他的身边。“夏初寻!”女人不带一丝情感。“什么意思?”男人微微撇眉。“人生若只如初见,当时只道是寻常!”女人依旧连看都不看他一眼。“纳兰容若的词!”男人第一次对一个女人的名字起了好奇心,更是对女人的性格脾气有着强烈的征服感。那年,她说要叫暗夜!后来离开的她对空气说道:“天暗下来你就是光啊吴亦凡!”但是一切都无法挽回了……
  • 黑市娇妻:神秘总裁不见面

    黑市娇妻:神秘总裁不见面

    “宋雨桐,把你的眼睛给我。”利耀南看着眼前一直在哭泣的女人,阴冷残忍地开口。一场交易,让原本只是一个平凡孤女的宋雨桐,误惹上了一个神秘总裁。利耀南作为利氏家族的财阀掌权人,以冷酷无情行事著称,在商界只手遮天,是全球屈指可数的超级大亨。而她——宋雨桐,只不过是他买来的一个女人,虽然一纸契约成了他的妻子,但是别痴心妄想能得到他一丝一毫的爱!因为他的心,早就给了别的女人……--情节虚构,请勿模仿
  • 英国绘画

    英国绘画

    《英国绘画》为英国艺术评论家埃里克·牛顿的著作,是关于英国绘画的简略导言,书中内容表示,英国绘画曾经于两大领域内造诣极高,即十八世纪的肖像画,与十九世纪的风景画。通过本书中内容可知,英国艺术家就是凭了强烈的浪漫气息,产生了古典主义不能产生的东西。它能描写,也能表达。英国艺术家注意个人眼目所及的奇特的细节,发为富有诗意的作品,且大批独往独来的艺术家,他们都有一个共同的因素可寻,作品都有特殊的英国意味。