登陆注册
37912500000048

第48章 CHAPTER VII(3)

And soon I shall be gone, my little dear, and nobody will miss me; and then the poor stone will be left all alone."

"But, please, which is the way to Shiny Wall?" said Tom.

"Oh, you must go, my little dear - you must go. Let me see - I am sure - that is - really, my poor old brains are getting quite puzzled. Do you know, my little dear, I am afraid, if you want to know, you must ask some of these vulgar birds about, for I have quite forgotten."

And the poor old Gairfowl began to cry tears of pure oil; and Tom was quite sorry for her; and for himself too, for he was at his wit's end whom to ask.

But by there came a flock of petrels, who are Mother Carey's own chickens; and Tom thought them much prettier than Lady Gairfowl, and so perhaps they were; for Mother Carey had had a great deal of fresh experience between the time that she invented the Gairfowl and the time that she invented them. They flitted along like a flock of black swallows, and hopped and skipped from wave to wave, lifting up their little feet behind them so daintily, and whistling to each other so tenderly, that Tom fell in love with them at once, and called them to know the way to Shiny Wall.

"Shiny Wall? Do you want Shiny Wall? Then come with us, and we will show you. We are Mother Carey's own chickens, and she sends us out over all the seas, to show the good birds the way home."

Tom was delighted, and swam off to them, after he had made his bow to the Gairfowl. But she would not return his bow: but held herself bolt upright, and wept tears of oil as she sang:

"And so the poor stone was left all alone;With a fal-lal-la-lady."

But she was wrong there; for the stone was not left all alone: and the next time that Tom goes by it, he will see a sight worth seeing.

The old Gairfowl is gone already: but there are better things come in her place; and when Tom comes he will see the fishing-smacks anchored there in hundreds, from Scotland, and from Ireland, and from the Orkneys, and the Shetlands, and from all the Northern ports, full of the children of the old Norse Vikings, the masters of the sea. And the men will be hauling in the great cod by thousands, till their hands are sore from the lines; and they will be ****** cod-liver oil and guano, and salting down the fish; and there will be a man-of-war steamer there to protect them, and a lighthouse to show them the way; and you and I, perhaps, shall go some day to the Allalonestone to the great summer sea-fair, and dredge strange creatures such as man never saw before; and we shall hear the sailors boast that it is not the worst jewel in Queen Victoria's crown, for there are eighty miles of codbank, and food for all the poor folk in the land. That is what Tom will see, and perhaps you and I shall see it too. And then we shall not be sorry because we cannot get a Gairfowl to stuff, much less find gairfowl enough to drive them into stone pens and slaughter them, as the old Norsemen did, or drive them on board along a plank till the ship was victualled with them, as the old English and French rovers used to do, of whom dear old Hakluyt tells: but we shall remember what Mr. Tennyson says: how "The old order changeth, giving place to the new, And God fulfils himself in many ways."

And now Tom was all agog to start for Shiny Wall; but the petrels said no. They must go first to Allfowlsness, and wait there for the great gathering of all the sea-birds, before they start for their summer breeding-places far away in the Northern Isles; and there they would be sure to find some birds which were going to Shiny Wall: but where Allfowlsness was, he must promise never to tell, lest men should go there and shoot the birds, and stuff them, and put them into stupid museums, instead of leaving them to play and breed and work in Mother Carey's water-garden, where they ought to be.

So where Allfowlsness is nobody must know; and all that is to be said about it is, that Tom waited there many days; and as he waited, he saw a very curious sight. On the rabbit burrows on the shore there gathered hundreds and hundreds of hoodie-crows, such as you see in Cambridgeshire. And they made such a noise, that Tom came on shore and went up to see what was the matter.

And there he found them holding their great caucus, which they hold every year in the North; and all their stump-orators were speechifying; and for a tribune, the speaker stood on an old sheep's skull.

And they cawed and cawed, and boasted of all the clever things they had done; how many lambs' eyes they had picked out, and how many dead bullocks they had eaten, and how many young grouse they had swallowed whole, and how many grouse-eggs they had flown away with, stuck on the point of their bills, which is the hoodie-crow's particularly clever feat, of which he is as proud as a gipsy is of doing the hokany-baro; and what that is, I won't tell you.

And at last they brought out the prettiest, neatest young lady-crow that ever was seen, and set her in the middle, and all began abusing and vilifying, and rating, and bullyragging at her, because she had stolen no grouse-eggs, and had actually dared to say that she would not steal any. So she was to be tried publicly by their laws (for the hoodies always try some offenders in their great yearly parliament). And there she stood in the middle, in her black gown and gray hood, looking as meek and as neat as a Quakeress, and they all bawled at her at once -And it was in vain that she pleaded -That she did not like grouse-eggs;That she could get her living very well without them;That she was afraid to eat them, for fear of the gamekeepers;That she had not the heart to eat them, because the grouse were such pretty, kind, jolly birds;And a dozen reasons more.

For all the other scaul-crows set upon her, and pecked her to death there and then, before Tom could come to help her; and then flew away, very proud of what they had done.

Now, was not this a scandalous transaction?

同类推荐
热门推荐
  • 等待花开的季节,收获美好的果子

    等待花开的季节,收获美好的果子

    陈暖自己去另一个城市上学,遇见了李若冰,俩人互相喜欢,都没告诉对方。在歌咏比赛的时候,陈暖因为家里的原因,不辞而别。李若冰找了两年,最后米萨告诉了她真相,李若冰去陈暖的城市找她。最后俩人走入了婚姻殿堂。
  • 扬沙天

    扬沙天

    学生想打造一部结合唐诗宋词现代诗的一部小说,根据虚构和真实发生的事情来写,文中都是化名,故事发生在一座中国封建小城,这里和蒙古接近,封建,荒蛮,却有煤炭石油天然气人们被暴富冲昏了头脑,却依然封建,自私,嫉妒,主人公就是在这样的环境里,他是一个公务员,在不断相亲的路上越走越远,最终遇到真爱收获爱情,像这里的扬沙天一样,吹走了雨,看似白茫茫,过后就是希望。
  • 中国文化史速读

    中国文化史速读

    本书将中国文化发展史上具有较大影响力的事物或事件加以收集整理,做成一专题史。详细地阐述事件的过程和对历史产生的影响。
  • 双鸟

    双鸟

    我叫裴缅,我十六岁,我是抑郁症患者,后来呀,都说我疯了。我叫俞森,我喜欢了一个姑娘,我差一点就跳下去了,她说,如果我跳下去,她也就不活了。我知道的,她不爱我,只是一心想要寻死。可是,我爱她。我叫于鸢,是于是的于,纸鸢的鸢。我叫俞鸢,是俞森的俞,纸鸢的鸢。裴缅,我就是喜欢他,可是我不姓于呀,我姓俞啊。
  • 我家太子超凶哒

    我家太子超凶哒

    被神算子断言活不过十八的萧如意死了……死前才知,与她夜夜缠绵的太子,竟另有其人!重生后,她不想再嫁给什么太子,只想找到前世那个护她一生的傻子,和他光明正大的在一起。
  • 情锁欺诈女友

    情锁欺诈女友

    她永远也没办法忘记这个男人,是她生命中唯一的男人最爱和最恨!爱他的温柔体贴,却也恨他的霸道专横。她只能心甘情愿的当作他的报复工具,爱情影子!毕竟是她从一开始就欺骗了他……他对她是什么样的情感,他自己都不清楚。说爱太随意,说恨却又太深刻!
  • 沧海牧云录

    沧海牧云录

    一场春秋大梦,一句生死离别。待几多春秋之后,回首江山。只见那积尸草木腥,血流川原丹。饿殍伏于野,千里无鸡鸣。出门无所见,白骨蔽平原。生民百遗一,念之断人肠!吾,生逢乱世,必当开万世之太平!吾,神源太古,必完成生灵之执念!此去泉台招旧部,旌旗十万斩阎罗!
  • 邪王的懒妃

    邪王的懒妃

    懒人系列终回本:常言,偷得浮生半日懒。当不能偷得浮生又想懒时怎么办?当然是光明正大地懒啦!从小懒到大的庄书兰就是这样想的!当前世成为记忆时,庄书兰更是决定将这懒人做到底。管他冷嘲热讽也好,闲言碎语也罢,她庄书兰不会因此而改变!且看懒人如何笑傲官场沉浮,冷看朝野纷乱!————情景一:“美男,来,给本姑娘笑一个!”一手托起某男精致的下巴,拇指轻刮着脸颊,“啧啧,这肌肤,比姐姐我的还要好!哎!平日里用的是哪个牌子的保养品啊?”……某男呆状,第一次有种叫耻辱情绪袭上了心头——他居然被一个还未并笄的小女孩子给调戏了!情景二:“跟了本宫,他日你就是一国之母,光宗耀祖!”某男拦下某女,半带着威胁地喝着。“光宗耀祖这件事,不归臣管,你去找别人吧!”轻弹去不知何时落在肩膀上的树叶儿,微微一笑,“时辰不早了,臣得回府休息了!”情景三:“你想从这游戏中退出?”媚眼一抛,却让人不寒而颤。“我还有权力说不吗?”某女惨淡一笑,带着狡黠,“既然是你将我带入这游戏中,你怎么可以置身事外?所以,我们成亲吧!”情景四:“……新娘请下轿!”第一声,无人答应……“请新娘下轿!”第二声,还是无人答应……“请新娘子下轿!”直到第三声时,轿里忽地传来慵懒的声音,“呀!我怎么睡着了?四儿,现在什么时辰?为何迎亲的轿子还不来?”————〖精采多多,敬请期待。〗————懒人系列:总裁的懒妻帝君的懒后懒凰天下风流佳人系列:风流女画师新坑:轻松+现代+都市+网游+青梅+竹马=恋上恶男友情链接:逍遥王爷的穿越妃本色出演绝焰煞神
  • 超神学院之阿瑞斯

    超神学院之阿瑞斯

    穿越到超神学院的世界,我认了!接到守护地球的任务,我也认了!...但你为什么不把我传送到地球,反而让我在荒星上建设什么阿瑞斯?注:本作为铠甲勇士同人幻想作。书友QQ群:951543567
  • 道古天圣

    道古天圣

    天皇大陆,武道为尊。远古之战,诸神凋零。一个不甘为奴的少年,一段热血逆天的征途。看少年高浚如何一步步踏天皇,走三荒,逆诸神!!!