登陆注册
37950600000010

第10章 CHAPTER V THE LAST OF THE BLIND MAN(1)

My curiosity, in a sense, was stronger than my fear; for I could not remain where I was, but crept back to the bank again, whence, sheltering my head behind a bush of broom, I might command the road before our door.

I was scarcely in position ere my enemies began to arrive, seven or eight of them, running hard, their feet beating out of time along the road, and the man with the lantern some paces in front. Three men ran together, hand in hand; and I made out, even through the mist, that the middle man of this trio was the blind beggar. The next moment his voice showed me that I was right.

`Down with the door!' he cried.

`Ay, ay, sir!' answered two or three; and a rush was made upon the `Admiral Benbow,' the lantern-bearer following; and then I could see them pause, and hear speeches passed in a lower key, as if they were surprised to find the door open. But the pause was brief, for the blind man again issued his commands. His voice sounded louder and higher, as if he were afire with eagerness and rage.

`In, in, in!' he shouted, and cursed them for their delay. Four or five of them obeyed at once, two remaining on the road with the formidable beggar.

There was a pause, then a cry of surprise, and then a voice shouting from the house:--`Bill's dead!'

But the blind man swore at them again for their delay.

`Search him, some of you shirking lubbers, and the rest of you aloft and get the chest,' he cried.

I could hear their feet rattling up our old stairs, so that the house must have shook with it. Promptly afterwards, fresh sounds of astonishment arose; the window of the captain's room was thrown open with a slam and a jingle of broken glass; and a man leaned out into the moonlight, head and shoulders, and addressed the blind beggar on the road below him.

`Pew,' he cried, `they've been before us. Someone's turned the chest out alow and aloft.'

`Is it there?' roared Pew.

`The money's there.'

The blind man cursed the money.

`Flint's fist, I mean,' he cried.

`We don't see it here nohow,' returned the man.

`Here, you below there, is it on Bill?' cried the blind man again.

At that, another fellow, probably him who had remained below to search the captain's body, came to the door of the inn. `Bill's been overhauled a'ready,' said he, `nothin' left.'

`It's these people of the inn - it's that boy. I wish I had put his eyes out!' cried the blind man, Pew. `They were here no time ago - they had the door bolted when I tried it. Scatter lads, and find 'em.'

`Sure enough, they left their glim here,' said the fellow from the window.

`Scatter and find 'em! Rout the house out!' reiterated Pew striking with his stick upon the road.

Then there followed a great to-do through all our old inn heavy feet pounding to and fro, furniture thrown over, door: kicked in, until the very rocks re-echoed, and the men came out again, one after another, on the road, and declared that we were nowhere to be found. And just then the same whistle that had alarmed my mother and myself over the dead captain's money was once more clearly audible through the night, but this time twice repeated. I had thought it to be the blind man's trumpet, so to speak, summoning his crew to the assault; but I now found that it was a signal from the hillside towards the hamlet, and, from its effect upon the buccaneers a signal to warn them of approaching danger.

`There's Dirk again,' said one. `Twice! We'll have to budge, mates.'

`Budge, you skulk!' cried Pew. Dirk was a fool and coward from the first - you wouldn't mind him. They must be close by; they can't be far; you have your hands on it Scatter and look for them, dogs! Oh, shiver my soul,' he cried `if I had eyes!'

This appeal seemed to produce some effect, for two of the fellows began to look here and there among the lumber, but halfheartedly, I thought, and with half an eye to their own danger all the time, while the rest stood irresolute on the road.

`You have your hands on thousands, you fools, and you hang a leg! You'd be as rich as kings if you could find it, and you know it's here, and you stand there skulking. There wasn't one of you dared face Bill, and I did it - a blind man! And I'm to lose my chance for you! I'm to be a poor, crawling beggar, sponging for rum, when I might be rolling in a coach!

If you had the pluck of a weevil in a biscuit you would catch them still.'

`Hang it, Pew, we've got the doubloons!' grumbled one. `They might have hid the blessed thing,' said another.

`Take the Georges, Pew, and don't stand here squalling.'

Squalling was the word for it, Pew's anger rose so high at these objections; till at last, his passion completely taking the upper hand, he struck at them right and left in his blindness, and his stick sounded heavily on more than one.

同类推荐
  • 三山来禅师语录

    三山来禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 岚斋集

    岚斋集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 解惑篇

    解惑篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉井樵唱

    玉井樵唱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阿弥陀佛说咒

    阿弥陀佛说咒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 江岸有汀草

    江岸有汀草

    江舸帆是南城出了名的花心大少,有一天,江父带回一个黑黝黝的小姑娘,对江舸帆说:“这就是你以后的媳妇秦汀草。”江舸帆不屑的眼神扫去,黑黝,瘦小,还扁平。顿时满眼嫌弃的问:“识字吗?”秦汀草茫然摇了摇头。“成年了吗?”秦汀草摇头后又点头。江舸帆心里吐槽:原来是个小傻瓜。---一年后,江舸帆合上秦汀草手里的书本。“汀汀,为了迎接我们的猪宝宝,今晚加班。”秦汀草娇嗔,“不要嘛!臣妾还未成年。”
  • 异世女尊:锦绣美男谋

    异世女尊:锦绣美男谋

    或许是老天也看不下去了,她前世悲惨的命运,便给她安排了一个别样的人生。她代替了穆云瑶活着,替她报仇。也完成她前世,一直没有完成心愿。也或许是,前世,她被那个渣男坑惨了。老天让她这一世,来到了女尊王朝。她还是想和心爱的人,一起种种田,过小日子。然而,真能如她所愿吗?…………
  • 周周星奇幻日记

    周周星奇幻日记

    周周星上有好多奇奇怪怪的东西,也有好多奇奇怪怪的事情。
  • 大爷终究是你大爷

    大爷终究是你大爷

    “你看看你这都是什么奖杯……广场舞大赛全国总冠军,世界围棋大赛冠军,你才19岁,怎么天天就和些老头老太太混在一起!”“我只是珍惜生活而且。”“小如离家出走了!”“你们怎么搞得,通知下去,各个领域的人全部出动,务必在五个小时内找到小如的具体行踪。”
  • 青春味的巧克力

    青春味的巧克力

    她得了一种怪病,只要有男生喜欢她就会立刻讨厌他。别人听后表示同情,更有奇葩者护胸表示不可思议,我的妈你不会喜欢女人吧?今天这样尴尬的事件再次上演。虽说对方是个又嫩又白的帅哥,但她还是觉得很不舒服。他会撒娇,会高冷,会卖萌,但大部分时间是逗比的。明明是她说自己是她男神的,为什么等真正喜欢上她是却反被讨厌?傲娇的撅嘴叉腰,撩完就撤?不可能。!
  • 仙门遍地是奇葩

    仙门遍地是奇葩

    原来仙门竟是这般不以为耻,当真是脸皮厚到极致。师傅喜欢徒弟,徒弟却为魔界鬼祭哭得死去活来。好一个郎艳独绝,遗世独立的灵澈仙人。又好一个不知羞耻,仙门之辱的徒弟。不愧是仙门之境,遍地奇葩,魔为仙成仙,仙为魔堕魔;不疯不魔,不魔不仙(ps:纯属瞎七八扯,毫无逻辑。)
  • 这是你的公司-像老板一样工作

    这是你的公司-像老板一样工作

    本书共分为四篇,内容包括:把公司当成自己的公司、像老板一样思考、像老板一样的心态、像老板一样工作。
  • 梨花开,相思劫

    梨花开,相思劫

    [此书暂停中,请勿跳坑,欢迎阅读拙作《慧嘉皇后传》]她,是相国府才貌双馨的小姐;他,是君临天下的帝王。一段深情纠葛,一场惊世绝恋。她不知道自己到底想要什么,他也不知为何苦情一生。兀自挣扎在生与死的边缘,奈何伤心伤身。只叹一声:抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。经年,又是一年春好处,梨花开的正浓,我心上的人儿,你在哪儿?
  • 与君共饮此清酿

    与君共饮此清酿

    清纾有一手酿酒的好技艺,隐居在山中。国君北岭帝重病卧床,怀念从征时的烈酒和制出神酒的姑娘,便派人寻找。两位皇子为讨其欢心,夺得皇位,便去寻找北岭帝口中的“神酒”。一向自矜的清纾又为什么放弃隐居,成为了至高无上的圣女,苦心钻研酿酒?是多年的仇恨?许是,动了心吧……
  • 偏执大佬的小乖乖

    偏执大佬的小乖乖

    无业游民安听在家吃泡面没有调料包,气的撞了墙,穿到一本只看过简介的大男主小说里。帝庭慎:过来小心翼翼……安听:干嘛啊帝庭慎:乖乖,来抱抱安听表示,不是美色诱人,是“被迫无奈”帝庭慎:……安听:不能打腿,哼!帝庭慎:好(甜文,1v1,双洁,男主偏执,女主又甜又狠)