登陆注册
37957400000043

第43章 THREE VAGABONDS OF TRINIDAD(1)

"Oh! it's you, is it?" said the Editor.

The Chinese boy to whom the colloquialism was addressed answered literally, after his habit:--

"Allee same Li Tee; me no changee. Me no ollee China boy."

"That's so," said the Editor with an air of conviction. "I don't suppose there's another imp like you in all Trinidad County. Well, next time don't scratch outside there like a gopher, but come in."

"Lass time," suggested Li Tee blandly, "me tap tappee. You no like tap tappee. You say, alle same dam woodpeckel."

It was quite true--the highly sylvan surroundings of the Trinidad "Sentinel" office--a little clearing in a pine forest--and its attendant fauna, made these signals confusing. An accurate imitation of a woodpecker was also one of Li Tee's accomplishments.

The Editor without replying finished the note he was writing; at which Li Tee, as if struck by some coincident recollection, lifted up his long sleeve, which served him as a pocket, and carelessly shook out a letter on the table like a conjuring trick. The Editor, with a reproachful glance at him, opened it. It was only the ordinary request of an agricultural subscriber--one Johnson--that the Editor would "notice" a giant radish grown by the subscriber and sent by the bearer.

"Where's the radish, Li Tee?" said the Editor suspiciously.

"No hab got. Ask Mellikan boy."

"What?"

Here Li Tee condescended to explain that on passing the schoolhouse he had been set upon by the schoolboys, and that in the struggle the big radish--being, like most such monstrosities of the quick Californian soil, merely a mass of organized water--was "mashed" over the head of some of his assailants. The Editor, painfully aware of these regular persecutions of his errand boy, and perhaps realizing that a radish which could not be used as a bludgeon was not of a sustaining nature, forebore any reproof. "But I cannot notice what I haven't seen, Li Tee," he said good-humoredly.

"S'pose you lie--allee same as Johnson," suggested Li with equal cheerfulness. "He foolee you with lotten stuff--you foolee Mellikan man, allee same."

The Editor preserved a dignified silence until he had addressed his letter. "Take this to Mrs. Martin," he said, handing it to the boy; "and mind you keep clear of the schoolhouse. Don't go by the Flat either if the men are at work, and don't, if you value your skin, pass Flanigan's shanty, where you set off those firecrackers and nearly burnt him out the other day. Look out for Barker's dog at the crossing, and keep off the main road if the tunnel men are coming over the hill." Then remembering that he had virtually closed all the ordinary approaches to Mrs. Martin's house, he added, "Better go round by the woods, where you won't meet ANY ONE."

The boy darted off through the open door, and the Editor stood for a moment looking regretfully after him. He liked his little protege ever since that unfortunate child--a waif from a Chinese wash-house--was impounded by some indignant miners for bringing home a highly imperfect and insufficient washing, and kept as hostage for a more proper return of the garments. Unfortunately, another gang of miners, equally aggrieved, had at the same time looted the wash-house and driven off the occupants, so that Li Tee remained unclaimed. For a few weeks he became a sporting appendage of the miners' camp; the stolid butt of good-humored practical jokes, the victim alternately of careless indifference or of extravagant generosity. He received kicks and half-dollars intermittently, and pocketed both with stoical fortitude. But under this treatment he presently lost the docility and frugality which was part of his inheritance, and began to put his small wits against his tormentors, until they grew tired of their own mischief and his. But they knew not what to do with him. His pretty nankeen-yellow skin debarred him from the white "public school," while, although as a heathen he might have reasonably claimed attention from the Sabbath-school, the parents who cheerfully gave their contributions to the heathen ABROAD, objected to him as a companion of their children in the church at home. At this juncture the Editor offered to take him into his printing office as a "devil." For a while he seemed to be endeavoring, in his old literal way, to act up to that title. He inked everything but the press. He scratched Chinese characters of an abusive import on "leads," printed them, and stuck them about the office; he put "punk" in the foreman's pipe, and had been seen to swallow small type merely as a diabolical recreation. As a messenger he was fleet of foot, but uncertain of delivery. Some time previously the Editor had enlisted the sympathies of Mrs. Martin, the good-natured wife of a farmer, to take him in her household on trial, but on the third day Li Tee had run away. Yet the Editor had not despaired, and it was to urge her to a second attempt that he dispatched that letter.

He was still gazing abstractedly into the depths of the wood when he was conscious of a slight movement--but no sound--in a clump of hazel near him, and a stealthy figure glided from it. He at once recognized it as "Jim," a well-known drunken Indian vagrant of the settlement--tied to its civilization by the single link of "fire water," for which he forsook equally the Reservation where it was forbidden and his own camps where it was unknown. Unconscious of his silent observer, he dropped upon all fours, with his ear and nose alternately to the ground like some tracking animal. Then having satisfied himself, he rose, and bending forward in a dogged trot, made a straight line for the woods. He was followed a few seconds later by his dog--a slinking, rough, wolf-like brute, whose superior instinct, however, made him detect the silent presence of some alien humanity in the person of the Editor, and to recognize it with a yelp of habit, anticipatory of the stone that he knew was always thrown at him.

"That's cute," said a voice, "but it's just what I expected all along."

同类推荐
热门推荐
  • 迈向比较文学第三阶段

    迈向比较文学第三阶段

    本书第一辑“学科理论建设”,主要探讨比较文学学科理论的新发展,提出了比较文学第三阶段的学科理论问题;第二辑探讨了比较文学“中国学派”的理论主张及其方法论体系;第三辑“变异学研究”,创造性地提出比较文学变异学理论,拓展和加深了比较文学研究的视野和深度;第四辑“跨文明研究”,紧扣比较文学第三阶段的基本特征,从跨文明的角度探讨了建立比较文学学科理论相关问题。本书由曹顺庆著。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 仙起玉缘

    仙起玉缘

    缘起缘落,一个少年少时便上了仙山,修了仙,谁知这修仙才是一切纷争的开始,一枚玉佩将他带入炼丹之路,也让他卷入腥风血雨,且看少年如何随缘而生,随缘而起,展开一部荡气回肠的修仙侠史。当他屹立在一个巅峰的时候,才发现,这一切还需从头开始。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 英雄联盟之无畏血盟

    英雄联盟之无畏血盟

    在这个名叫英雄联盟的大陆上,谱写着一个又一个的神话,即将迎来时空危机的英雄联盟再一次为战斗准备着。一个生世和力量都是迷的男子陆然因为种种原因来到了抗战杀敌的生力军里,与同样背负着光荣使命的英雄们展开了斗志飞扬的人生,也掀起了沉睡几百年的英雄联盟大陆上的狂潮,英雄联盟的神话将再次上演!战斗吧,英雄!本故事纯属虚构,尽量融合了LOL的人物背景故事并加以变更从而谱写的一篇异界大陆的玄幻故事。作者唯一QQ:1276883927喜欢的朋友们就请加入书架送出你手中的推荐票吧!
  • 从签到开始成神豪

    从签到开始成神豪

    获得职业签到系统,签到就能够获得奖励,苏寻在神豪的道路上越走越远…外卖小哥:“卧槽,那家伙居然开兰博基尼送外卖,有钱人都这么有格调了吗?!”保安同伴:“大哥,我的亲大哥,求低价出租!”……酒店经理:“董事长,求求你快回去吧,我真不敢聘你当司机,呜呜呜…”苏寻:!?(⊙o⊙)啥?,这酒店我的,我怎么不知道?呃…业务太多了,记不住了!
  • 天玄帝皇

    天玄帝皇

    文治天下,武达四海!当他还只是一个小卒的时候,被人说是“赛秀才”。当他成了一个百夫长的时候,又被人说成是“武举人”。当他晋升成了千夫长,被赐予“大贡士”贤号。当他已是王国最年轻的大将军时,又被帝主亲授“武人大学士”。他让武人羡慕,文人嫉妒!当有人问他明明这么有才华,却从军而不从文,是为了什么?陆九淡定的道“我的做人理念是,能动手就别bb!才华?那只是业余爱好!”
  • 一杆长枪挑天下

    一杆长枪挑天下

    一杆长枪怒沧海,一个诺言震天地,强者之心不可挡,红颜相伴傲苍天,
  • 神级选择系统

    神级选择系统

    你是选择做一个三分钟的英雄,还是一辈子的懦夫?面对这个问题,叶晨毫不犹豫地选择了前者……于是,他穿越了!还成了张三丰的徒孙!这是一个凭借神奇的超级选择系统,一步步走向人生巅峰的故事。
  • 我的皇储殿下

    我的皇储殿下

    有一天巨星夜筱筱在一次颁奖典礼上离奇死亡,在次醒来发现自己重生到一个18岁的小女孩身上成为了夜静之。对此夜筱筱哦不是现在是夜静之了,夜静之表示无语虽然年轻了不少可是这个在别人面前冷酷无情在自己这暖男型相逗比无赖夜静之表示节操呢!节操呢!节操呢!有一天安特斯尊贵的皇储殿下遇见了静之姑娘,居然一见钟情了,然后开始了追妻生活。殿下表示静之姑娘虽然长的好看但是有点凶啦!!!人家好怕怕哦!节操君;满满节操碎一地静之;殿下求放过!!!高贵冷酷的殿下;你嫁给我,我就放过你了,不过如果你不嫁给我那就娶你这样我也就放过你了。静之;有第三个选哲吗?高贵冷酷的殿下;没有,傲娇中众人;说好的冷酷高贵的王储殿下呢!!!