登陆注册
38026000000046

第46章 CANTO III.(1)

I.

When first the red savage call'd Man strode, a king, Through the wilds of creation--the very first thing That his naked intelligence taught him to feel Was the shame of himself; and the wish to conceal Was the first step in art. From the apron which Eve In Eden sat down out of fig-leaves to weave, To the furbelow'd flounce and the broad crinoline Of my lady--you all know of course whom I mean--

This art of concealment has greatly increas'd.

A whole world lies cryptic in each human breast;

And that drama of passions as old as the hills, Which the moral of all men in each man fulfils, Is only reveal'd now and then to our eyes In the newspaper-files and the courts of assize.

II.

In the group seen so lately in sunlight assembled, 'Mid those walks over which the laburnum-bough trembled, And the deep-bosom'd lilac, emparadising The haunts where the blackbird and thrush flit and sing, The keenest eye could but have seen, and seen only, A circle of friends, minded not to leave lonely The bird on the bough, or the bee on the blossom;

Conversing at ease in the garden's green bosom, Like those who, when Florence was yet in her glories, Cheated death and kill'd time with Boccaccian stories.

But at length the long twilight more deeply grew shaded, And the fair night the rosy horizon invaded.

And the bee in the blossom, the bird on the bough, Through the shadowy garden were slumbering now.

The trees only, o'er every unvisited walk, Began on a sudden to whisper and talk.

And, as each little sprightly and garrulous leaf Woke up with an evident sense of relief, They all seem'd to be saying . . . "Once more we're alone, And, thank Heaven, those tiresome people are gone!"

III.

Through the deep blue concave of the luminous air, Large, loving, and languid, the stars here and there, Like the eyes of shy passionate women, look'd down O'er the dim world whose sole tender light was their own, When Matilda, alone, from her chamber descended, And enter'd the garden, unseen, unattended.

Her forehead was aching and parch'd, and her breast By a vague inexpressible sadness oppress'd:

A sadness which led her, she scarcely knew how, And she scarcely knew why . . . (save, indeed, that just now The house, out of which with a gasp she had fled Half stifled, seem'd ready to sink on her head) . . .

Out into the night air, the silence, the bright Boundless starlight, the cool isolation of night!

Her husband that day had look'd once in her face, And press'd both her hands in a silent embrace, And reproachfully noticed her recent dejection With a smile of kind wonder and tacit affection.

He, of late so indifferent and listless! . . . at last Was he startled and awed by the change which had pass'd O'er the once radiant face of his young wife? Whence came That long look of solicitous fondness? . . . the same Look and language of quiet affection--the look And the language, alas! which so often she took For pure love in the ****** repose of its purity--

Her own heart thus lull'd to a fatal security!

Ha! would he deceive her again by this kindness?

Had she been, then, O fool! in her innocent blindness, The sport of transparent illusion? ah folly!

And that feeling, so tranquil, so happy, so holy, She had taken, till then, in the heart, not alone Of her husband, but also, indeed, in her own, For true love, nothing else, after all, did it prove But a friendship profanely familiar?

"And love? . . .

What was love, then? . . . not calm, not secure--scarcely kind, But in one, all intensest emotions combined:

Life and death: pain and rapture?"

Thus wandering astray, Led by doubt, through the darkness she wander'd away.

All silently crossing, recrossing the night.

With faint, meteoric, miraculous light, The swift-shooting stars through the infinite burn'd, And into the infinite ever return'd.

And silently o'er the obscure and unknown In the heart of Matilda there darted and shone Thoughts, enkindling like meteors the deeps, to expire, Leaving traces behind them of tremulous fire.

IV.

She enter'd that arbor of lilacs, in which The dark air with odors hung heavy and rich, Like a soul that grows faint with desire.

'Twas the place In which she so lately had sat face to face, With her husband,--and her, the pale stranger detested Whose presence her heart like a plague had infested.

The whole spot with evil remembrance was haunted.

Through the darkness there rose on the heart which it daunted, Each dreary detail of that desolate day, So full, and yet so incomplete. Far away The acacias were muttering, like mischievous elves, The whole story over again to themselves, Each word,--and each word was a wound! By degrees Her memory mingled its voice with the trees.

V.

Like the whisper Eve heard, when she paused by the root Of the sad tree of knowledge, and gazed on its fruit, To the heart of Matilda the trees seem'd to hiss Wild instructions, revealing man's last right, which is The right of reprisals.

An image uncertain, And vague, dimly shaped itself forth on the curtain Of the darkness around her. It came, and it went;

Through her senses a faint sense of peril it sent:

It pass'd and repass'd her; it went and it came, Forever returning; forever the same;

And forever more clearly defined; till her eyes In that outline obscure could at last recognize The man to whose image, the more and the more That her heart, now aroused from its calm sleep of yore, From her husband detach'd itself slowly, with pain.

Her thoughts had return'd, and return'd to, again, As though by some secret indefinite law,--

The vigilant Frenchman--Eugene de Luvois!

VI.

A light sound behind her. She trembled. By some Night-witchcraft her vision a fact had become.

On a sudden she felt, without turning to view, That a man was approaching behind her. She knew By the fluttering pulse which she could not restrain, And the quick-beating heart, that this man was Eugene.

Her first instinct was flight; but she felt her slight foot As heavy as though to the soil it had root.

And the Duke's voice retain'd her, like fear in a dream.

VII.

同类推荐
热门推荐
  • 丫头,我们恋爱吧

    丫头,我们恋爱吧

    刚考入大学的阮晴暑假去祠乌镇的外婆家开的小旅馆帮忙,在海边救下了她以为要自杀的少年苏辛拉,结果反被他救。苏辛拉莫名地成为了阮晴的救命恩人,却因为嘲笑阮晴发育不良、乡巴老两人之间变得“气氛紧张”。在争吵中,两人也产生了朦胧的感情,而此时辛拉突然接到前女友蓝寇的电话,说她回国了。苏辛拉欣喜,连夜离开小镇,留下伤心的阮晴。在学校阮晴意外的遇见苏辛拉,他的身边是美丽的蓝寇,而苏辛拉对阮晴绝情冷漠,再一次伤害了阮晴……
  • 端木蕻良传

    端木蕻良传

    作者大量援引一手材料,更通过与一些亲历者的访谈,得出自己对于端木蕻良在现代文化史、文学史上地位的独到见解。
  • 纵横时空来爱你

    纵横时空来爱你

    我写这本书的目的很简单,是为了一个人,一个我喜欢了整整十年的歌星——费翔。我希望能够通过这部作品,向他传达我内心最深的祝福。这本书的构思体裁是穿越,但会夹带现实生活中的影子,内容纯属虚构,却依旧能表达内心深处对世间真爱的追求。虽然不知道这本书他能否看见,但是我仍然希望能够在十年来临之际发表。同时我希望通过这本书,祝福天下所有相信爱的朋友们,祝您们一切都非常美好,还有您身边心爱的人每一天都过的非常快乐!
  • 毕业就犯贱

    毕业就犯贱

    大炮跟我大学同学,头顶头地紧挨着睡了两年的好兄弟。这厮当年身兼系学生会副主席和实践部长两大要职,利用职务之便不晓得昧了多少由他分发的勤工俭学助学金,只知道他大学三年除第一年从家里拿过学费之后就再没向家里要过半分钱,逢年过节地还常常能给老家读书的弟妹些许节日的问候。当然,作为兄弟的我们也并没少拿好处。为此,我常常拿腐败分子来取笑他。他也不与我分辨,只是提醒我做人要厚道,得了人好处得记住。然后摇头晃脑地念两句歪诗,“我本有心向明月,奈何明月照沟渠”弄得很莫测高深的样子。大学毕业在即,我们两个都不想找那劳什子的鸟工作。
  • 奈若何:错孕弃妃

    奈若何:错孕弃妃

    她是他明媒正娶的王妃,却活的比侍妾还要卑微。一夜缠绵,珠胎暗结却落得与人通奸的罪名。府中处处刁难,她淡然应对。可是,明枪易躲,暗箭难防。他冷眼旁观,任她被人欺负,凌辱,并以侮辱她为乐!他冷峻,残忍,暴戾一定要看到她受尽屈辱,才能泄他心头之恨。对他动心,才知,他不仅要除掉她腹中胎儿,更要取她性命,要她生不如死。他心爱女子远嫁,怎么可以算在她头上?她不过是一缕二十一世纪的幽魂。她只想平淡的生活,竟如此难以实现!这样无心无情的男人,她又何必留恋!黑风山崖,断袖飘落:“今日你我恩断义绝,终有一日,我会看着你失去所有,像狗一样趴在我脚下”五年后,她是刖国首富,翻手为云覆手为雨……(之前没想到完结定死之后不能修改,所以答应大家会写番外,现在完结之后不能在更新,所以番外不能在写了,希望大家谅解)【蓬莱岛原创社团出品】
  • 贺谢今宵

    贺谢今宵

    会有这样一个人,神憎鬼厌,三族不容。 谢宵以为自己拿到的是背负血海深仇的女魔头的剧本,只待有朝一日亲手杀了仇人。当她终于破开封印出来后,却发现已是沧海桑田千年之后,而自己的仇人成了人人敬仰的仙祖。一切都物是人非,除了那个她不知道的少年。————————贺闻朝看着谢宵困在那个封印中时,想起了曾经看见的流星坠落的样子。为了终有一日能再见到这颗星星,他一念入了魔。终于有一天,意料之外的再见到谢宵时,她却不记得他了。贺闻朝心想不过是一面之缘,不记得也就不记得了吧。只是没想到谢宵的不记得是真的不记得了。
  • 当休伯利安撞上佛拉克西纳斯

    当休伯利安撞上佛拉克西纳斯

    我,jingjingyeye,作为一个长着狐狸耳朵打着吼姆结隐着身知晓世界本质会空中劈叉兼职甲板清洁工是个好人的怪盗团魔法小精灵见习义警挂名舰长,终于在那一天想起了被崩坏和空间震所支配的双重恐惧。
  • 御虚时空

    御虚时空

    左天从院外飞来,大声喊到:“墨叔救命啊。”墨麟手扶额头问道:“又怎么了?跟被狗撵了似的。”左天落地指着后面说到:“后面真的有只狗追我,不信你看。”
  • 傅医生再给我一刀

    傅医生再给我一刀

    【轻松向小甜文,日更不停哟】【萌且怂网文小写手vs帅又宠主刀医生】傅寒时,海归医学博士清冷帅气,高冷禁欲,被称为“行走的荷尔蒙”,甚至有磕疯了的病人大呼“傅医生再给我一刀”!可惜傅医生寡言疏淡,冷漠无情,做人处事从不逾矩。起初的异样,是眼尖的小护士发现傅医生骨节分明的手腕上戴了条粉色小熊发圈!之后,是他办公桌上莫名多出来的卡哇伊水杯,海绵宝宝饭盒,摆放整齐的少女漫,置物盒里的奶糖果糖巧克力!最后,某日,有人发现傅医生的办公桌前趴着个女孩儿。众人吓得不轻,默哀道:完了完了,这萝莉肯定要被扔出去了!说着,里面传出声响。只见傅医生拿起一边外套轻轻给她披上,还是不小心惊醒俞暖。傅医生轻抚她后背,轻声细语:再睡会儿,到时间我叫你。说完,还在俞暖侧脸上轻轻一吻。俞暖:唔。众人:!!!!-傅寒时是医院王牌主刀,跳槽时对薪水要求不大,只说了一条:晚上九点前一定要下班。有八卦者好奇,问起原因。傅医生神色不变:嗯,要回家哄我老婆睡觉。
  • 血脉本源

    血脉本源

    未来是由充满思想,而又富有冒险精神的人所创造。他们总是将责任,视为寻求力量的动力,将风险,视为人生机遇的所在。正是如此,崭新的宇宙时代即将到来。(他们说简介不吊炸天!就没人看?这是真的吗?这是真的吗?书荒的朋友,用你们得票票和收藏告诉我-这不是真的)