登陆注册
38034800000010

第10章 PREFACE BY THE AUTHOR.(10)

The occurrences at the Place Louis XV. on the marriage festivities at Paris are generally known. The conflagration of the scaffolds intended for the fireworks, the want of foresight of the authorities, the avidity of robbers, the murderous career of the coaches, brought about and aggravated the disasters of that day; and the young Dauphiness, coming from Versailles, by the Cours la Reine, elated with joy, brilliantly decorated, and eager to witness the rejoicings of the whole people, fled, struck with consternation and drowned in tears, from the dreadful scene.

This tragic opening of the young Princess's life in France seemed to bear out Gassner's hint of disaster, and to be ominous of the terrible future which awaited her.

In the same year in which Marie Antoinette was married to the Dauphin, Henriette Genet married a son of M. Campan, already mentioned as holding an office at the Court; and when the household of the Dauphiness was formed, Madame Campan was appointed her reader, and received from Marie Antoinette a consistent kindness and confidence to which by her loyal service she was fully entitled. Madame Campan's intelligence and vivacity made her much more sympathetic to a young princess, gay and affectionate in disposition, and reared in the simplicity of a German Court, than her lady of honour, the Comtesse de Noailles. This respectable lady, who was placed near her as a minister of the laws of etiquette, instead of alleviating their weight, rendered their yoke intolerable to her.

"Madame de Noailles," says Madame Campan, "abounded in virtues. Her piety, charity, and irreproachable morals rendered her worthy of praise; but etiquette was to her a sort of atmosphere; at the slightest derangement of the consecrated order, one would have thought the principles of life would forsake her frame.

"One day I unintentionally threw this poor lady into a terrible agony.

The Queen was receiving I know not whom,--some persons just presented, I believe; the lady of honour, the Queen's tirewoman, and the ladies of the bedchamber, were behind the Queen. I was near the throne, with the two women on duty. All was right,--at least I thought so. Suddenly I perceived the eyes of Madame de Noailles fixed on mine. She made a sign with her head, and then raised her eyebrows to the top of her forehead, lowered them, raised them again, then began to make little signs with her hand. From all this pantomime, I could easily perceive that something was not as it should be; and as I looked about on all sides to find out what it was, the agitation of the Countess kept increasing. The Queen, who perceived all this, looked at me with a smile; I found means to approach her Majesty, who said to me in a whisper, 'Let down your lappets, or the Countess will expire.' All this bustle arose from two unlucky pins which fastened up my lappets, whilst the etiquette of costume said 'Lappets hanging down.'"

Her contempt of the vanities of etiquette became the pretext for the first reproaches levelled at the Queen. What misconduct might not be dreaded from a princess who could absolutely go out without a hoop! and who, in the salons of Trianon, instead of discussing the important rights to chairs and stools, good-naturedly invited everybody to be seated.

[M. de Fresne Forget, being one day in company with the Queen Marguerite, told her he was astonished how men and women with such great ruffs could eat soup without spoiling them; and still more how the ladies could be gallant with their great fardingales. The Queen made no answer at that time, but a few days after, having a very large ruff on, and some 'bouili' to eat, she ordered a very long spoon to be brought, and ate her 'bouili' with it, without soiling her ruff. Upon which, addressing herself to M. de Fresne, she said, laughing, "There now, you see, with a little ingenuity one may manage anything."--"Yes, faith, madame," said the good man, "as far as regards the soup I am satisfied."--LAPLACE's "Collection," vol. ii., p. 350.]

The anti-Austrian party, discontented and vindictive, became spies upon her conduct, exaggerated her slightest errors, and calumniated her most innocent proceedings. "What seems unaccountable at the first glance," says Montjoie, "is that the first attack on the reputation of the Queen proceeded from the bosom of the Court. What interest could the courtiers have in seeking her destruction, which involved that of the King? Was it not drying up the source of all the advantages they enjoyed, or could hope for?"

[Madame Campan relates the following among many anecdotes illustrative of the Queen's kindness of heart: "A petition was addressed to the Queen by a corporation in the neighbourhood of Paris, praying for the destruction of the game which destroyed their crops. I was the bearer of this petition to her Majesty, who said, 'I will undertake to have these good people relieved from so great an annoyance.' She gave the document to M. de Vermond in my presence, saying, 'I desire that immediate justice be done to this petition.' An assurance was given that her order should be attended to, but six weeks afterwards a second petition was sent up, for the nuisance had not been abated after all. If the second petition had reached the Queen, M. de Vermond would have received a sharp reprimand. She was always so happy when it was in her power to do good."

The quick repartee, which was another of the Queen's characteristics, was less likely to promote her popularity. "M.

Brunier," says Madame Campan, "was physician to the royal children.

During his visits to the palace, if the death of any of his patients was alluded to, he never failed to say, 'Ah! there I lost one of my best friends! 'Well,' said the Queen, 'if he loses all his patients who are his friends, what will become of those who are not?'"]

同类推荐
  • 包氏喉证家宝

    包氏喉证家宝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲四喜记

    六十种曲四喜记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 王艮杂著

    王艮杂著

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青眉

    青眉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全金元词

    全金元词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 七里邀

    七里邀

    一朝权倾天下,一朝归隐山林,权欲与淡泊,一念之间
  • 网游之光明之路

    网游之光明之路

    这是一个网瘾少年+枪战达人意外来到并最终称霸全息网游世界的故事
  • 青咫

    青咫

    洪荒瀚海大陆,深罗妖鬼,圣者仙踪。对与错,善与恶,正与邪相互交织。是我们扭曲了定义还是天道轮回本就理所应当。残破的天地又是谁驱使着谁。太古铜门,瀚海泥泽下,一双深邃鬼瞳正窥探着世界。正道逆流,不惑之天,正悄然改变...
  • 钱钟书《谈艺录》读本

    钱钟书《谈艺录》读本

    本书分鉴赏论、创作论、作家作品论、文学评论、文体论、修辞、风格七个部分,遴选《谈艺录》原文一百余则,将所论诗人、作品、用典一一注明,每则之后有题解,以浅近的现代语体阐释每篇的命意。
  • 我用剑比较帅

    我用剑比较帅

    宗派林立,百家争鸣,盛世的荣光下隐藏着何等的隐秘。这是武道的盛世,也是强者的悲哀。这是最绚烂的时代,也是最黑暗的时代。十几年来,王琉风一直以为自己才是这个世界唯一的穿越者,直道有一天他遇到了一个卖凉茶的小丫头。
  • 寒武纪之重生的秋门

    寒武纪之重生的秋门

    “捡子,你是不是死了?你到底在哪里啊?你为什么还不回来啊?”-----------唐印“别担心,我还活着,我说过我肯定会带你离开南瞻部岛,我会永远保护你的!”----------捡子
  • 乱世六界之复仇之路

    乱世六界之复仇之路

    乱世六界,丛生哀怨,天降七子,拯救苍生人魔妖之战,神鬼之战,只有修身养性,悟出仙道才可成仙
  • 太始仙庭

    太始仙庭

    真假两位牧仙子,节操丧尽修仙途。
  • 绝世好女婿

    绝世好女婿

    全球首富之子,背井离乡,一朝落魄。入赘王家,受尽冷眼嘲讽。一日重归,继承长林国际。当王灵雪被天下耻笑之时,林齐挺身而出。从今日起,我要让天下对你俯首称臣。