登陆注册
38034800000064

第64章 CHAPTER IX.(8)

The delight which succeeded the moment of fear was equally lively and sincere. We were all embracing each other, and shedding tears of joy.

The Comte d'Esterhazy and the Prince de Poix, to whom I was the first to announce that the Queen was restored to life, embraced me in the midst of the cabinet of nobles. We little imagined, in our happiness at her escape from death, for how much more terrible a fate our beloved Princess was reserved.

NOTE. The two following specimens of the Emperor Joseph's correspondence forcibly demonstrate the vigour, shrewdness, and originality of his mind, and complete the portrait left of him by Madame Campan.

Few sovereigns have given their reasons for refusing appointments with the fullness and point of the following letter To a Lady.

MADAM.--I do not think that it is amongst the duties of a monarch to grant places to one of his subjects merely because he is a gentleman.

That, however, is the inference from the request you have made to me.

Your late husband was, you say, a distinguished general, a gentleman of good family, and thence you conclude that my kindness to your family can do no less than give a company of foot to your second son, lately returned from his travels.

Madam, a man may be the son of a general and yet have no talent for command. A man may be of a good family and yet possess no other merit than that which he owes to chance,--the name of gentleman.

I know your son, and I know what makes the soldier; and this twofold knowledge convinces me that your son has not the disposition of a warrior, and that he is too full of his birth to leave the country a hope of his ever rendering it any important service.

What you are to be pitied for, madam, is, that your son is not fit either for an officer, a statesman or a priest; in a word, that he is nothing more than a gentleman in the most extended acceptation of the word.

You may be thankful to that destiny, which, in refusing talents to your son, has taken care to put him in possession of great wealth, which will sufficiently compensate him for other deficiencies, and enable him at the same time to dispense with any favour from me.

I hope you will be impartial enough to see the reasons which prompt me to refuse your request. It may be disagreeable to you, but I consider it necessary. Farewell, madam.--Your sincere well-wisher, JOSEPH LACHSENBURG, 4th August, 1787.

The application of another anxious and somewhat covetous mother was answered with still more decision and irony:

To a Lady.

MADAM.--You know my disposition; you are not ignorant that the society of the ladies is to me a mere recreation, and that I have never sacrificed my principles to the fair ***. I pay but little attention to recommendations, and I only take them into consideration when the person in whose behalf I may be solicited possesses real merit.

Two of your sons are already loaded with favours. The eldest, who is not yet twenty, is chief of a squadron in my army, and the younger has obtained a canonry at Cologne, from the Elector, my brother. What would you have more? Would you have the first a general and the second a bishop?

In France you may see colonels in leading-strings, and in Spain the royal princes command armies even at eighteen; hence Prince Stahremberg forced them to retreat so often that they were never able all the rest of their lives to comprehend any other manoeuvre.

It is necessary to be sincere at Court, and severe in the field, stoical without obduracy, magnanimous without weakness, and to gain the esteem of our enemies by the justice of our actions; and this, madam, is what I aim at.

JOSEPH VIENNA, September, 1787.

(From the inedited Letters of Joseph IL, published at Paris, by Persan, 1822.)

同类推荐
  • 崇陵传信录

    崇陵传信录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Medea

    Medea

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 盛世危言

    盛世危言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 沈阳日记

    沈阳日记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 浪迹丛谈

    浪迹丛谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 刀剑末世

    刀剑末世

    与刀剑神域一样:在这个世界,虽然是游戏,绝对不是闹着玩的!!!在这里!时间真的是生命!!我要活着出去!撑过这五年或者……找出那个人!!!
  • 道士行

    道士行

    他生于富贵之家,却不幸落魄流亡;他订下一纸婚约,却与她阴阳两隔。七年之约,未曾遗忘;半世修行,只为初心。这些年来,他走过南、闯过北,身负使命,徘徊于阴阳两界;最后发现,陪在自己身边的,却不是苦苦等待的人……
  • 嗨,小猫

    嗨,小猫

    简介:她是千煞孤星,克父克母克朋友,紧紧地封锁着自己的世界,拒绝着外界的一切,性格孤僻,为人冷漠,独自蜷缩在小角落,隐在黑暗中。他是命运的宠儿,父疼母爱身世显赫,他也是一个发光体,无论走到哪,都会吸引所有人的目光,阳光帅气,热情开朗。有一天,截然不同的两个人,在命运的安排下相见了,他闯进她的世界,扬起最灿烂的笑容:嗨!小猫。
  • 听闻你要去洛阳

    听闻你要去洛阳

    “你知道去洛阳的路怎么走吗?”石三生找了很久,找那条去洛阳的路。
  • 荣宠不衰:大大小小都爱她

    荣宠不衰:大大小小都爱她

    她不过是个普通的女人,为了给弟弟治病,来到了一个叫“欲望山庄“的地方。明明是不起眼的小人物,为什么会引起两个少庄主的注意呢?一个要她当女朋友,一个强吻她。照这样下去,自己怎么接近庄主,完成学长的任务啊。更重要的是所有的男人都那么爱她!叫她怎么能把持住!
  • 青梅竹马,两小无猜

    青梅竹马,两小无猜

    冷寒橙的爸爸——冷藤毅和凌雪桃、凌逸轩的爸爸——凌傲爵是从小一起长大的好兄弟,冷寒橙的母亲——莫清月和凌雪桃、凌逸轩的母亲——慕馨雪是从初中到现在的好闺蜜,在同一年有了他们,再多年以后的一次搬家后想见,冷寒橙和凌雪桃会有怎样的花火呢……
  • 青春的叙事诗

    青春的叙事诗

    林清看着慢慢向自己靠近的江景,狭小的摩天轮与接近于漆黑的夜色让她响起了那个晚上,那个同样漆黑而漫长的黑夜,她的面前忽然浮现出郎栎的脸,她惊恐地扭过了头,却在
  • 毒爱邪皇殿下

    毒爱邪皇殿下

    一场交易,温柔中沉沦,美丽中堕落,“棋子就该做好棋子的事,主人要你走,你就不能停,要你死,你就不能生,明白么?我的小月儿!”他指尖轻轻滑破她脸颊,温和的笑一如即往,却让人跌入冰底般寒心,恶魔的微笑亦不过如此!“那死呢?”她嘴角微勾,如罂粟绽放。“你可以试试!”轻轻俯首。她说过:他要做善人,她陪你上天堂,他要做恶魔,她陪他下地狱……恶魔,一旦爱上,就象毒药,戒不掉!野兽,一旦惹上,就象蔓藤,逃不开!情极端得让人无法逃离!爱强烈得让人无法呼吸!荆棘之路,最缠绵的毒,他们是相互的归宿?还是彼此的坟墓?到底谁伤了谁?
  • 从无限月读开始

    从无限月读开始

    我是谁?我从哪来?我到哪去?在无限的梦中片段寻回自我,重温自己的曾经,坚定自己就是最最最厉害的!亚萨!ps:阅读本书的读者不要相信任何的广告言论,呆呆现在没有任何的QQ群,所以不要上当受骗
  • 江湖路险教主请慎言

    江湖路险教主请慎言

    一酒楼内,两男一女分席而坐,不多时,一位少女莲步而来,轻盈似风,楚璇见了,心下了然,眼神往红衣男子处瞧。“公子,小女子方才见几位品茶,便知几位是品茶的好手,正巧小女子也爱品茶,不知可否与各位一起?”只见那姑娘眉目含情,姿态是弱柳扶风,好不娇美,任谁见了都忍不住怜惜,那红衣男子听了却是笑了。“可是……我家娘子只让我同她在一处,不许我靠近别的女子。”楚璇茶杯一顿,顿觉大事不妙,头一抬,果然见他看着自己,一双凤目似乎有无限温柔。呵,男人,真会装!于是楚璇故作疑惑的抬头,望向先前那女子。“看我做甚?不是,我是他。”说着指向身旁的白衣公子,女子不可置信,望向红衣男子,却不料他并未反驳,她脸色难看,终是灰溜溜的走了。楚璇将茶杯放下,无奈的看向他。“我的教主啊!麻烦你以后说话慎言!”