登陆注册
38038200000043

第43章 THE COUNTRY OF THE BLIND(7)

The pulse in his ears ran into the rhythm of "In the Country of the Blind the One-Eyed Man is King."

Should he charge them?

He looked back at the high and unclimbable wall behind--unclimbable because of its smooth plastering, but withal pierced with many little doors and at the approaching line of seekers. Behind these others were now coming out of the street of houses.

Should he charge them?

"Bogota!" called one. "Bogota! where are you?"

He gripped his spade still tighter and advanced down the meadows towards the place of habitations, and directly he moved they converged upon him. "I'll hit them if they touch me," he swore; "by Heaven, I will. I'll hit." He called aloud, "Look here, I'm going to do what I like in this valley! Do you hear?

I'm going to do what I like and go where I like."

They were moving in upon him quickly, groping, yet moving rapidly. It was like playing blind man's buff with everyone blindfolded except one. "Get hold of him!" cried one. He found himself in the arc of a loose curve of pursuers. He felt suddenly he must be active and resolute.

"You don't understand," he cried, in a voice that was meant to be great and resolute, and which broke. "You are blind and I can see. Leave me alone!"

"Bogota! Put down that spade and come off the grass!"

The last order, grotesque in its urban familiarity, produced a gust of anger. "I'll hurt you," he said, sobbing with emotion.

"By Heaven, I'll hurt you! Leave me alone!"

He began to run--not knowing clearly where to run. He ran from the nearest blind man, because it was a horror to hit him. He stopped, and then made a dash to escape from their closing ranks.

He made for where a gap was wide, and the men on either side, with a quick perception of the approach of his paces, rushed in on one another. He sprang forward, and then saw he must be caught, and SWISH! the spade had struck. He felt the soft thud of hand and arm, and the man was down with a yell of pain, and he was through.

Through! And then he was close to the street of houses again, and blind men, whirling spades and stakes, were running with a reasoned swiftness hither and thither.

He heard steps behind him just in time, and found a tall man rushing forward and swiping at the sound of him. He lost his nerve, hurled his spade a yard wide of this antagonist, and whirled about and fled, fairly yelling as he dodged another.

He was panic-stricken. He ran furiously to and fro, dodging when there was no need to dodge, and, in his anxiety to see on every side of him at once, stumbling. For a moment he was down and they heard his fall. Far away in the circumferential wall a little doorway looked like Heaven, and he set off in a wild rush for it.

He did not even look round at his pursuers until it was gained, and he had stumbled across the bridge, clambered a little way among the rocks, to the surprise and dismay of a young llama, who went leaping out of sight, and lay down sobbing for breath.

And so his coup d'etat came to an end.

He stayed outside the wall of the valley of the blind for two nights and days without food or shelter, and meditated upon the Unexpected. During these meditations he repeated very frequently and always with a profounder note of derision the exploded proverb:

"In the Country of the Blind the One-Eyed Man is King." He thought chiefly of ways of fighting and conquering these people, and it grew clear that for him no practicable way was possible. He had no weapons, and now it would be hard to get one.

The canker of civilisation had got to him even in Bogota, and he could not find it in himself to go down and assassinate a blind man. Of course, if he did that, he might then dictate terms on the threat of assassinating them all. But--Sooner or later he must sleep! . . . .

He tried also to find food among the pine trees, to be comfortable under pine boughs while the frost fell at night, and--with less confidence--to catch a llama by artifice in order to try to kill it--perhaps by hammering it with a stone--and so finally, perhaps, to eat some of it. But the llamas had a doubt of him and regarded him with distrustful brown eyes and spat when he drew near. Fear came on him the second day and fits of shivering.

Finally he crawled down to the wall of the Country of the Blind and tried to make his terms. He crawled along by the stream, shouting, until two blind men came out to the gate and talked to him.

"I was mad," he said. "But I was only newly made."

They said that was better.

He told them he was wiser now, and repented of all he had done.

Then he wept without intention, for he was very weak and ill now, and they took that as a favourable sign.

They asked him if he still thought he could SEE."

"No," he said. "That was folly. The word means nothing.

Less than nothing!"

They asked him what was overhead.

"About ten times ten the height of a man there is a roof above the world--of rock--and very, very smooth. So smooth--so beautifully smooth . . "He burst again into hysterical tears.

"Before you ask me any more, give me some food or I shall die!"

He expected dire punishments, but these blind people were capable of toleration. They regarded his rebellion as but one more proof of his general idiocy and inferiority, and after they had whipped him they appointed him to do the ******st and heaviest work they had for anyone to do, and he, seeing no other way of living, did submissively what he was told.

He was ill for some days and they nursed him kindly. That refined his submission. But they insisted on his lying in the dark, and that was a great misery. And blind philosophers came and talked to him of the wicked levity of his mind, and reproved him so impressively for his doubts about the lid of rock that covered their cosmic casserole that he almost doubted whether indeed he was not the victim of hallucination in not seeing it overhead.

同类推荐
  • 如来独证自誓三昧经

    如来独证自誓三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 雷虚篇

    雷虚篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 沙弥十戒威仪录要

    沙弥十戒威仪录要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 聪训斋语

    聪训斋语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 登鹳雀楼

    登鹳雀楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 救赎你的堕落天使

    救赎你的堕落天使

    Aiaiz回到中国后遇到了李明洋,是位新生代电竞选手,她也因为男孩渐渐喜欢上了游戏,拿着爷爷给的“保命钱”,组建了战队,踏上逐梦旅程,在这期间Aiaiz和李明洋相互吸引,互相扶持,成为了男女朋友。Mastema一直在暗中关注着Aiaiz,知道她爱上了别的男人,特地去了中国将她“带”回了法国……
  • 欺负你,不行吗?

    欺负你,不行吗?

    某年某月某日,泽祈学院太子——夏彦泽无缘无故疑似白痴的艾晴柔给撞倒!丫好敢畏罪潜逃好样呀!向来眼里容不下一粒眼屎的夏彦泽居然发挥号称人类本能——仁慈!收她为婢!工作:随时伺候他!就当作她对他无礼冒犯的赎罪!好吧!正当奴婢工作干得不错,两人相处也逐渐融洽、亲密之际。半路突然杀来一位程咬金——主人的妹妹楼恩凝是也!而她竟告诉她他们不是亲兄妹眼看事情越来越复杂……,而上天似乎有意捉弄大家,艾晴柔青梅竹马的未婚夫也随即冒了出来……
  • 伏羲残卷之浮生绘

    伏羲残卷之浮生绘

    片断一:沐墨雪:火烧玉竹林!月汐,你,你犯下大错了!为师只别一日,竟然闯下大祸!月汐:师父,皆因那魔窟下的紫藤萝委实是太厉害了,而竹璎珞,竟然趁弟子打了个盹时放了一把火,弟子知罪。沐墨雪:痴语,你去看下玉竹林里可还有完好的玉竹?痴语:师父,玉竹林,尽烧毁。片断二:月汐:苍逝,苍逝,那日魔窟岩,你所说的都是真的?苍逝:月汐,若浮生乱,我心不乱,若浮生竭,我心未竭。月汐:苍逝,你死了那条心吧,我们,不可能,你欠我的,何止是我母亲的一条命!片断三:月汐:苍逝,苍逝,你傻不?三万三千年了,你日日如此,天天如此,苍逝,你后悔了吧?苍逝:不,月汐,等你,也是最幸福的事,能看到你,是我最大的人生价值。
  • 嗨,小子!和我结婚吧

    嗨,小子!和我结婚吧

    简介:林若彤是个即将跨入26岁的大龄青年了,她热情,富有朝气,朋友很多,却偏偏至今没有男朋友,家人很是着急,于是一场场安排着相亲活动,可她也不着急,用她的话来说,就是“不是不结,只是缘分未到!”在又一次相亲未果后,父母的咆哮声终于把她逼迫的决定随便找个人嫁了……
  • 四季的歌者

    四季的歌者

    用眼看世界,用心体人生,四季风景迥异,风花雪夜不同,美,是心中独自的那份体会!
  • 异瞳之学之都

    异瞳之学之都

    不同的瞳孔,不同的能力,专门针对异瞳而开的学院...背后又隐藏什么秘密呢?
  • 魔元界

    魔元界

    魔元之界,风雷水火,一切尽在掌控。烈火焚天,寒冰冻地,斗转无尽苍穹。如幻世界,如画红颜,等君英姿雄霸。不甘渺小,不甘无名,誓要横剑天下。魔元界之旅,要你来,扬眉拔剑,创造一个世界,笑傲一个天下。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 彗星撞击地球

    彗星撞击地球

    在岗瓦纳大陆上,热爱和平的巩古尔恐龙王国与侵略成性的马尔斯恐龙王国为争夺统治这块大陆的权力,展开了生死搏斗。在和平与暴力的较量中,小王子雷诞生了,小王子长大后战胜了马尔斯王国的侵略者,成长为巩古尔王国新的恐龙王。