登陆注册
38041100000071

第71章 CHAPTER XXII THE FEAST OF CALABASHES(1)

THE whole population of the valley seemed to be gathered within the precincts of the grove. In the distance could be seen the long front of the Ti, its immense piazza swarming with men, arrayed in every variety of fantastic costume, and all vociferating with animated gestures; while the whole interval between it and the place where I stood was enlivened by groups of females fancifully decorated, dancing, capering, and uttering wild exclamations. As soon as they descried me they set up a shout of welcome; and a band of them came dancing towards me, chanting as they approached some wild recitative. The change in my garb seemed to transport them with delight, and clustering about me on all sides, they accompanied me towards the Ti. When, however, we drew near it, these joyous nymphs paused in their career, and parting on either side, permitted me to pass on to the now densely thronged building.

So soon as I mounted to the pi-pi I saw at a glance that the revels were fairly under way.

What lavish plenty reigned around!- Warwick feasting his retainers with beef and ale, was a niggard to the noble Mehevi!- All along the piazza of the Ti were arranged elaborately-carved canoe-shaped vessels, some twenty feet in length, filled with newly-made poee-poee, and sheltered from the sun by the broad leaves of the banana. At intervals were heaps of green bread-fruit, raised in pyramidical stacks, resembling the regular piles of heavy shot to be seen in the yard of an arsenal. Inserted into the interstices of the huge stones which formed the pi-pi were large boughs of trees; hanging from the branches of which, and screened from the sun by their foliage, were innumerable little packages with leafy coverings, containing the meat of the numerous hogs which had been slain, done up in this manner to make it more accessible to the crowd. Leaning against the railing of the piazza were an immense number of long, heavy bamboos, plugged at the lower end, and with their projecting muzzles stuffed with a wad of leaves. These were filled with water from the stream, and each of them might hold from four to five gallons.

The banquet being thus spread, nought remained but for every one to help himself at his pleasure. Accordingly, not a moment passed but the transplanted boughs I have mentioned were rifled by the throng of the fruit they certainly had never borne before. Calabashes of poee-poee were continually being replenished from the extensive receptacle in which that article was stored, and multitudes of little fires were kindled about the Ti for the purpose of roasting the bread-fruit.

Within the building itself was presented a most extraordinary scene. The immense lounge of mats lying between the parallel rows of the trunks of cocoa-nut trees, and extending the entire length of the house at least two hundred feet, was covered by the reclining forms of a host of chiefs and warriors, who were eating at a great rate, or soothing the cares of Polynesian life in the sedative fumes of tobacco. The smoke was inhaled from large pipes, the bowls of which, made out of small cocoa-nut shells, were curiously carved in strange heathenish devices. These were passed from mouth to mouth by the recumbent smokers, each of whom, taking two or three prodigious whiffs, handed the pipe to his neighbour; sometimes for that purpose stretching indolently across the body of some dozing individual whose exertions at the dinner-table had already induced sleep.

The tobacco used among the Typees was of a very mild and pleasing flavour, and as I always saw it in leaves, and the natives appeared pretty well supplied with it, I was led to believe that it must have been the growth of the valley. Indeed Kory-Kory gave me to understand that this was the case; but I never saw a single plant growing on the island. At Nukuheva, and, I believe, in all the other valleys, the weed is very scarce, being only obtained in small quantities from foreigners, and smoking is consequently with the inhabitants of these places a very great luxury. How it was that the Typees were so well furnished with it I cannot divine. I should think them too indolent to devote any attention to its culture; and, indeed, as far as my observation extended, not a single atom of the soil was under any other cultivation than that of shower and sunshine.

The tabacco and sunshine. The tabacco-plant, however, like the sugar-cane, may grow wild in some remote part of the vale.

There were many in the Ti for whom the tobacco did not furnish a sufficient stimulus, and who accordingly had recourse to "arva," as a more powerful agent in producing the desired effect.

"Arva" is a root very generally dispersed over the South Seas, and from it is extracted a juice, the effects of which upon the system are at first stimulating in a moderate degree; but it soon relaxes the muscles, and, exerting a narcotic influence, produces a luxurious sleep. In the valley this beverage was universally prepared in the following way:- Some half-dozen young boys seated themselves in a circle around an empty wooden vessel, each one of them being supplied with a certain quantity of the roots of the "arva," broken into small bits and laid by his side. A coco-nut goblet of water was passed around the juvenile company, who rinsing their mouths with its contents, proceeded to the business before them. This merely consisted in thoroughly masticating the "arva," and throwing it mouthful after mouthful into the receptacle provided. When a sufficient quantity had been thus obtained, water was poured upon the mass, and being stirred about with the forefinger of the right hand, the preparation was soon in readiness for use. The "arva" has medicinal qualities.

同类推荐
  • 本愿药师经古迹

    本愿药师经古迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 和浙西李大夫霜夜对

    和浙西李大夫霜夜对

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 程杏轩医案

    程杏轩医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蜀都杂抄

    蜀都杂抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文昌杂录

    文昌杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 权志龙,我们相爱吧

    权志龙,我们相爱吧

    自从第一眼见到你开始,我就深深地喜欢上你,在我心里你没有人能够替代。“志龙,我们相爱吧!”
  • 道武征天

    道武征天

    东海有佳人,舍无上道果,只等君归来。太合之巅,老道士衍算天机六千年,遥遥无期。万里长白,痴情人留守人间,始终咽不下最后一口气。坤山云峰,青衣人终日擦拭长剑,这三尺青锋下饮恨了多少英魂。岭南府邸,白衣王侯长枪指天,挑杀了满天神佛独断千古。……神桥崩,先贤寂,太古之后山河泣。少年元宗,贯古横今,誓要捅破这苍天看个究竟。
  • 贵妻归来:名门总裁请看招

    贵妻归来:名门总裁请看招

    你真贱,人至贱则无敌!你还真是寂寞久了啊……真是贱人!爱?你别想当了婊子还要立牌坊!羞辱、愤恨、伤心、心痛……种种纷杂的情绪全部翻涌上来!这就是她爱至深的爱人!她终于明白了什么叫做万箭穿心!五年后!她变成了一个强悍的母亲!可以追打欺负自己儿子的流浪汉,也可以背着儿子穿越数条街而不喘口气,更可以加班无数只为了赚取一点微薄的薪水。她再也不是那个集万千宠爱为一身的千金大小姐。她贫穷落魄,只因她有一个病儿子!
  • 法师别跑

    法师别跑

    圣维托大陆最近出现了一个奇怪的冒险小队,在一群光明阵营的队员中赫然出现了一个黑袍法师。当人们在酒馆里看到他们时,他们正端着酒杯大口大口地喝酒唱歌,而那个黑袍法师,甚至会难得地露出微笑。这让人们觉得,她的黑袍也不是那么刺眼了。而更让人吃惊的是,在吟游诗人的口中,他们俨然已经变成了剿灭大陆各种不安定因素的救世主……
  • 位面入略者

    位面入略者

    当叶子翱发现自己成为主神的时候,一场轰轰烈烈的位面入侵开始了························
  • 龙魂帝尊

    龙魂帝尊

    神陨大陆,天人至高无上,奴役亿万民众,执掌人间生死。穿越者楚天,觉醒灭世神龙武魂,得到无数龙魂武者传承。拼武力,我有天魔神体肉身无敌。拼修为,我双武魂修炼,升级速度无敌。拼技巧,我是最为天才的魂符师,一秒钟能给自己加上万个buff!神陨大陆,我最能打!天人有令,觉醒龙魂者死?那我就杀上诸天,屠尽天人!
  • 明月之劫

    明月之劫

    月球爆炸,灾难降临地球。天灾之后,掀起了生物变异的狂潮。沿海告急,森林告急,高原告急。在人类绝望之际,失落的能力重新觉醒。苏青看着眼前一望无际的尸潮,跳了下去。
  • 喂,咖啡少年我喜欢你

    喂,咖啡少年我喜欢你

    面对这个突然出现在面前并且打断了她的计划的男生,林罂粟是十分不满的,她决定去破坏这个少年的咖啡店里的好生意,可是谁来告诉她,为什么在他靠近的时候自己的心脏好像要跳出来了一样..
  • 君临天下醉梦浮华

    君临天下醉梦浮华

    前世的她精通各种机械制造,受到子民们的崇拜。今生的她是人喊打喊杀的纨绔世子爷,还拜了一个紫霄真人为师,可是专业不对口啊!明明是一个机械制造师,居然被忽悠成了炼丹师。调戏美女,调戏美男。可是某男一出现,她就怂了。某男:“其他女有我好看?其他男人有我好看?”某女:“没有~”某男:“那你觉得我如何?”某女:“长得不错,实力太强,算你上得了厅堂。如果下得了厨房的话更好!”
  • 争帝记

    争帝记

    为王者,不弱与人;成帝者,力压群王。近古以后,大帝只有一人,且看风起云涌间,如何杀出一条成帝路