登陆注册
38046400000068

第68章 CHAPTER XXIV.(2)

He went off hastily out of the garden-gate and down the lane. But she would not stay where she was; and edging through a slit in the garden-fence, walked away into the wood. Just about here the trees were large and wide apart, and there was no undergrowth, so that she could be seen to some distance; a sylph-like, greenish- white creature, as toned by the sunlight and leafage. She heard a foot-fall crushing dead leaves behind her, and found herself reconnoitered by Fitzpiers himself, approaching gay and fresh as the morning around them.

His remote gaze at her had been one of mild interest rather than of rapture. But she looked so lovely in the green world about her, her pink cheeks, her ****** light dress, and the delicate flexibility of her movement acquired such rarity from their wild- wood setting, that his eyes kindled as he drew near.

"My darling, what is it? Your father says you are in the pouts, and jealous, and I don't know what. Ha! ha! ha! as if there were any rival to you, except vegetable nature, in this home of recluses! We know better."

"Jealous; oh no, it is not so," said she, gravely. "That's a mistake of his and yours, sir. I spoke to him so closely about the question of marriage with you that he did not apprehend my state of mind."

"But there's something wrong--eh?" he asked, eying her narrowly, and bending to kiss her. She shrank away, and his purposed kiss miscarried.

"What is it?" he said, more seriously for this little defeat.

She made no answer beyond, "Mr. Fitzpiers, I have had no breakfast, I must go in."

"Come," he insisted, fixing his eyes upon her. "Tell me at once, I say."

It was the greater strength against the smaller; but she was mastered less by his manner than by her own sense of the unfairness of silence. "I looked out of the window," she said, with hesitation. "I'll tell you by-and-by. I must go in-doors.

I have had no breakfast."

By a sort of divination his conjecture went straight to the fact.

"Nor I," said he, lightly. "Indeed, I rose late to-day. I have had a broken night, or rather morning. A girl of the village--I don't know her name--came and rang at my bell as soon as it was light--between four and five, I should think it was--perfectly maddened with an aching tooth. As no-body heard her ring, she threw some gravel at my window, till at last I heard her and slipped on my dressing-gown and went down. The poor thing begged me with tears in her eyes to take out her tormentor, if I dragged her head off. Down she sat and out it came--a lovely molar, not a speck upon it; and off she went with it in her handkerchief, much contented, though it would have done good work for her for fifty years to come."

It was all so plausible--so completely explained. knowing nothing of the incident in the wood on old Midsummer-eve, Grace felt that her suspicions were unworthy and absurd, and with the readiness of an honest heart she jumped at the opportunity of honoring his word. At the moment of her mental liberation the bushes about the garden had moved, and her father emerged into the shady glade.

"Well, I hope it is made up?" he said, cheerily.

"Oh yes," said Fitzpiers, with his eyes fixed on Grace, whose eyes were shyly bent downward.

"Now," said her father, "tell me, the pair of ye, that you still mean to take one another for good and all; and on the strength o't you shall have another couple of hundred paid down. I swear it by the name."

Fitzpiers took her hand. "We declare it, do we not, my dear Grace?" said he.

Relieved of her doubt, somewhat overawed, and ever anxious to please, she was disposed to settle the matter; yet, womanlike, she would not relinquish her opportunity of asking a concession of some sort. "If our wedding can be at church, I say yes," she answered, in a measured voice. "If not, I say no."

Fitzpiers was generous in his turn. "It shall be so," he rejoined, gracefully. "To holy church we'll go, and much good may it do us."

They returned through the bushes indoors, Grace walking, full of thought between the other two, somewhat comforted, both by Fitzpiers's ingenious explanation and by the sense that she was not to be deprived of a religious ceremony. "So let it be," she said to herself. "Pray God it is for the best."

From this hour there was no serious attempt at recalcitration on her part. Fitzpiers kept himself continually near her, dominating any rebellious impulse, and shaping her will into passive concurrence with all his desires. Apart from his lover-like anxiety to possess her, the few golden hundreds of the timber- dealer, ready to hand, formed a warm background to Grace's lovely face, and went some way to remove his uneasiness at the prospect of endangering his professional and social chances by an alliance with the family of a ****** countryman.

The interim closed up its perspective surely and silently.

同类推荐
热门推荐
  • 玄真通仙录

    玄真通仙录

    以自己思维写的一部新人小说,并没有考虑太多
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 亿吻定情:叶先生,亲一口!

    亿吻定情:叶先生,亲一口!

    下飞机前,安然坐在头等舱的洛盈初还是高高在上的市长千金,出了机场,却蓦然面临家破人亡,债台高筑的境地。无奈之下,竟然招惹上A市最尊贵的男人,他步步紧逼,她无路可退,最终不得不乖乖成为他的猎物就在她日益深陷这个男人而无法自拔时,残酷的真相却如洪水一般的袭来。她逃,叶璟城却对她下了全球通缉令,天涯海角,势必要找到她为止!终于,她被再度带到他面前,可怜无助的像只猫咪。高贵的男人却优雅的坐在真皮沙发上,睨着眼前的女人勾唇浅笑,“洛小姐,给你两个选择,继续当我的情人,或,是当我的妻子。”
  • 最后的人鱼

    最后的人鱼

    失踪的她,在十年后归来,带着惊天的秘密,幼小的她经历了什么,灵魂深处充满了无尽的黑暗和绝望,一朝归来,原来一切的事故都是因她而起。他苦苦找寻记忆里那对失踪不明的兄妹,再次相见时,他痛了,她已失去记忆了,确伤痕累累;记忆里的她再次清晰,他暗中陪她,只为等她回到自己身边。--情节虚构,请勿模仿
  • 足球浮沉

    足球浮沉

    他喜欢足球,热爱足球,并且有成为专业足球运动员的潜质,一个偶然的机会,他得到了一个逆天的系统~
  • 呼啸山庄

    呼啸山庄

    本书是英国女作家勃朗特姐妹之一艾米莉·勃朗特的作品。小说描写吉卜赛弃儿希斯克利夫被山庄老主人收养后,因受辱和恋爱不遂,外出致富,回来后对与其女友凯瑟琳结婚的地主林顿及其子女进行报复的故事。
  • 麒麟医仙歌子笑

    麒麟医仙歌子笑

    歌子笑:亦男亦女,亦正亦邪。一手玲珑剔透翡翠勺起死回生煲玉粥,一手麒麟混沌决笑傲江湖蔑众生。诗云:麒麟医仙歌子笑,江湖又云大魔头。活血生肌只须臾,灭人无形只瞬间。性情乖张无人懂,江湖孤雁他(她)一只。是男是女难分辨,日后问过阎王知。一日,一名满天下的恶魔对她眨眨眼,问她是芙蓉丛中一点绿,还是绿叶丛中一点红,只见她莞尔一笑,化窈窕淑女,对他说:“公子,你流鼻血了!”
  • 子衿何以青之天涯有人等你

    子衿何以青之天涯有人等你

    顺美说:“不过有些话得说在前头,未来的事情谁都无法预料,也许大学毕业后我已不再喜欢你,到时你可不能强求我和你在一起,所以你最好考虑清楚。”也就是说,枚生的等待最后可能得不到好结果。但他还是决定等,因为他觉得等了可能不会有好结果,可是不等,却一定没有好结果。等了可能有遗憾,不等却必将后悔。顺美补充说:“还有,我说大学毕业之前绝不谈恋爱,但这不代表大学毕业之后就一定会谈,我其实不大相信爱情,在我的人生计划里,原本就没有谈恋爱这一项,我想跳过爱情,直接进入婚姻。而我计划在二十八岁结婚,如果你能等我到那个时候,你将是我结婚的首选对象。”首选,却并不是必选。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!