登陆注册
38537500000267

第267章

'It was the noise of some dozen or fifteen men, armed to the teeth; as we, lying flat to escape being seen, could see from our windows: "Up stairs!" said they: "Let not one remain." I took out my penknife; I considered where I should strike myself,'--but reflected 'that the blade was too short,' and also 'on religion.'

Finally, however, between seven and eight o'clock in the morning, enter four men with bludgeons and sabres!--'to one of whom Gerard my comrade whispered, earnestly, apart. During their colloquy I searched every where for shoes, that I might lay off the Advocate pumps (pantoufles de Palais) I had on,' but could find none.--'Constant, called le Sauvage, Gerard, and a third whose name escapes me, they let clear off: as for me, four sabres were crossed over my breast, and they led me down. I was brought to their bar; to the Personage with the scarf, who sat as judge there. He was a lame man, of tall lank stature. He recognised me on the streets, and spoke to me seven months after. I have been assured that he was son of a retired attorney, and named Chepy. Crossing the Court called Des Nourrices, I saw Manuel haranguing in tricolor scarf.' The trial, as we see, ends in acquittal and resurrection. (Maton de la Varenne, Ma Resurrection (in Hist. Parl. xviii. 135-156).)

Poor Sicard, from the violon of the Abbaye, shall say but a few words; true-looking, though tremulous. Towards three in the morning, the killers bethink them of this little violon; and knock from the court. 'I tapped gently, trembling lest the murderers might hear, on the opposite door, where the Section Committee was sitting: they answered gruffly that they had no key. There were three of us in this violon; my companions thought they perceived a kind of loft overhead. But it was very high; only one of us could reach it, by mounting on the shoulders of both the others. One of them said to me, that my life was usefuller than theirs: I resisted, they insisted: no denial! I fling myself on the neck of these two deliverers; never was scene more touching. I mount on the shoulders of the first, then on those of the second, finally on the loft; and address to my two comrades the expression of a soul overwhelmed with natural emotions. (Abbe Sicard:

Relation adressee a un de ses amis (Hist. Parl. xviii. 98-103).)

The two generous companions, we rejoice to find, did not perish. But it is time that Jourgniac de Saint-Meard should speak his last words, and end this singular trilogy. The night had become day; and the day has again become night. Jourgniac, worn down with uttermost agitation, has fallen asleep, and had a cheering dream: he has also contrived to make acquaintance with one of the volunteer bailiffs, and spoken in native Provencal with him. On Tuesday, about one in the morning, his Agony is reaching its crisis.

'By the glare of two torches, I now descried the terrible tribunal, where lay my life or my death. The President, in grey coats, with a sabre at his side, stood leaning with his hands against a table, on which were papers, an inkstand, tobacco-pipes and bottles. Some ten persons were around, seated or standing; two of whom had jackets and aprons: others were sleeping stretched on benches. Two men, in bloody shirts, guarded the door of the place; an old turnkey had his hand on the lock. In front of the President, three men held a Prisoner, who might be about sixty' (or seventy: he was old Marshal Maille, of the Tuileries and August Tenth).

'They stationed me in a corner; my guards crossed their sabres on my breast. I looked on all sides for my Provencal: two National Guards, one of them drunk, presented some appeal from the Section of Croix Rouge in favour of the Prisoner; the Man in Grey answered: "They are useless, these appeals for traitors." Then the Prisoner exclaimed: "It is frightful; your judgment is a murder." The President answered; "My hands are washed of it; take M. Maille away." They drove him into the street; where, through the opening of the door, I saw him massacred.

'The President sat down to write; registering, I suppose, the name of this one whom they had finished; then I heard him say: "Another, A un autre!"

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 重生之追妻勿逃

    重生之追妻勿逃

    “对不起”“你爱我吗?”“谢谢你”“呵,是我错了”也许一切都是命吧“你在干嘛?”“记住你是我的”重生的她智商情商全上线虐渣绿茶,从此一直有一个人陪着她
  • 快穿女炮灰反派有点撩

    快穿女炮灰反派有点撩

    玛丽苏爽文女强慎入作者第一次写文希望大家多多关照
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 阴阳司命

    阴阳司命

    司命,神名。原指掌管生命的神《云笈七蕺》文昌星神君,字先常,天子司命之符也。楚汉时期又有大司、少司之分,大司命司掌生死,主阳寿阴命。少司命司掌命运,主灾祥福祸。古往今来,在不断变迁的历史长河中,这个职业已逐渐被人遗忘。因其骇人的司职和诡秘的法术,也很难令人相信他们真的存在过。可是我却知道,他们并没有消失,也从未消失过。
  • 沙僧沙雕日记

    沙僧沙雕日记

    沙僧的日常搞笑生活,适当放松一下心情也不错。
  • 毒修罗

    毒修罗

    一个天生毒体的唐门少宗主,因无法和常人生活被父母带至亚马逊雨林生活。后终自创源毒罪体,控制体内毒力。却在毒体大成时被雷劫劈往异世界。且看唐凡如何在异界搅动风云
  • 师佗

    师佗

    感谢生命,给我一双明亮的眼睛,我曾闭上眼睛,去感受盲者的创痛。感谢生命,给我健全的四肢,我曾伫立街头,去体味四肢不全者的苦痛。我有心智,使我不曾残害自己的生命,我有勇气,但我更敬佩那些使我感触和给我力量的人们。我知道,我有多么幸运,正因如此,我珍惜我的生命。我爱惜我的生命,爱惜生命给我的一切。我努力,以回报我的生命,让生命,因我而欢乐,而精彩!
  • 异界王座

    异界王座

    讲述了一名现代被冤枉的一名男子,枪毙后无意进入了与世界平行存在的第四空间,那里的一切与他所认识的一切都不同,于是,一个二货闯异界的故事开始了
  • 天祖

    天祖

    神话时代末,建木崩,天地变,万灵动乱,五灵之地生灵涂炭,民不聊生!人祖燧人兵解之时预言:五行错乱,阴阳颠倒,天地之乱,将延万年。所谓乱世出英雄,五灵之地英杰辈出,共争人祖之位。同时百族祸乱大地,动荡流离不断,七大皇族联袂而来,欲崩解天心契印!人族危机四起,祸乱纵横,风雨飘摇,天下震荡。薛道苍不得人眷,不得妖眷,不得天地眷,于万丈荆棘路中,杀出血路,战出天地!一个辉煌大天地,一段血泪征服史,成则王败则亡,欲生存必疯魔!如果喜欢,请加qq群536067237,欢迎加入~\(≧▽≦)/~