登陆注册
38539200000093

第93章

Surprised at their want of success, they did not know what to make of it, till the soul or genius (oki) of the net appeared to them in the likeness of a tall well-built man, who said to them in a great passion, I have lost my wife and I cannot find one who has known no other man but me; that is why you do not succeed, and why you never will succeed till you give me satisfaction on this head. So the Algonquins held a council and resolved to appease the spirit of the net by marrying him to two such very young girls that he could have no ground of complaint on that score for the future. They did so, and the fishing turned out all that could be wished. The thing got wind among their neighbours the Hurons, and they adopted the custom. A share of the catch was always given to the families of the two girls who acted as brides of the net for the year.

The Oraons of Bengal worship the Earth as a goddess, and annually celebrate her marriage with the Sun-god Dharmeˉ at the time when the saˉl tree is in blossom. The ceremony is as follows. All bathe, then the men repair to the sacred grove (sarna), while the women assemble at the house of the village priest. After sacrificing some fowls to the Sun-god and the demon of the grove, the men eat and drink. The priest is then carried back to the village on the shoulders of a strong man. Near the village the women meet the men and wash their feet. With beating of drums and singing, dancing, and jumping, all proceed to the priest's house, which has been decorated with leaves and flowers. Then the usual form of marriage is performed between the priest and his wife, symbolising the supposed union between Sun and Earth.

After the ceremony all eat and drink and make merry; they dance and sing obscene songs, and finally indulge in the vilest orgies. The object is to move the mother earth to become fruitful. Thus the Sacred Marriage of the Sun and Earth, personated by the priest and his wife, is celebrated as a charm to ensure the fertility of the ground; and for the same purpose, on the principle of homoeopathic magic, the people indulge in licentious orgy.

It deserves to be remarked that the supernatural being to whom women are married is often a god or spirit of water. Thus Mukasa, the god of the Victoria Nyanza lake, who was propitiated by the Baganda every time they undertook a long voyage, had virgins provided for him to serve as his wives.

Like the Vestals they were bound to chastity, but unlike the Vestals they seem to have been often unfaithful. The custom lasted until Mwanga was converted to Christianity. The Akikuyu of British East Africa worship the snake of a certain river, and at intervals of several years they marry the snake-god to women, but especially to young girls. For this purpose huts are built by order of the medicine-men, who there consummate the sacred marriage with the credulous female devotees. If the girls do not repair to the huts of their own accord in sufficient numbers, they are seized and dragged thither to the embraces of the deity. The offspring of these mystic unions appears to be fathered on God (ngai); certainly there are children among the Akikuyu who pass for children of God. It is said that once, when the inhabitants of Cayeli in Buruan East Indian islandwere threatened with destruction by a swarm of crocodiles, they ascribed the misfortune to a passion which the prince of the crocodiles had conceived for a certain girl. Accordingly, they compelled the damsel's father to dress her in bridal array and deliver her over to the clutches of her crocodile lover.

A usage of the same sort is reported to have prevailed in the Maldive Islands before the conversion of the inhabitants to Islam. The famous Arab traveller Ibn Batutah has described the custom and the manner in which it came to an end. He was assured by several trustworthy natives, whose names he gives, that when the people of the islands were idolaters there appeared to them every month an evil spirit among the jinn, who came from across the sea in the likeness of a ship full of burning lamps. The wont of the inhabitants, as soon as they perceived him, was to take a young virgin, and, having adorned her, to lead her to a heathen temple that stood on the shore, with a window looking out to sea. There they left the damsel for the night, and when they came back in the morning they found her a maid no more, and dead. Every month they drew lots, and he upon whom the lot fell gave up his daughter to the jinnee of the sea. The last of the maidens thus offered to the demon was rescued by a pious Berber, who by reciting the Koran succeeded in driving the jinnee back into the sea.

Ibn Batutah's narrative of the demon lover and his mortal brides closely resembles a well-known type of folk-tale, of which versions have been found from Japan and Annam in the East to Senegambia, Scandinavia, and Scotland in the West. The story varies in details from people to people, but as commonly told it runs thus. A certain country is infested by a many-headed serpent, dragon, or other monster, which would destroy the whole people if a human victim, generally a virgin, were not delivered up to him periodically. Many victims have perished, and at last it has fallen to the lot of the king's own daughter to be sacrificed. She is exposed to the monster, but the hero of the tale, generally a young man of humble birth, interposes in her behalf, slays the monster, and receives the hand of the princess as his reward. In many of the tales the monster, who is sometimes described as a serpent, inhabits the water of a sea, a lake, or a fountain. In other versions he is a serpent or dragon who takes possession of the springs of water, and only allows the water to flow or the people to make use of it on condition of receiving a human victim.

It would probably be a mistake to dismiss all these tales as pure inventions of the story-teller. Rather we may suppose that they reflect a real custom of sacrificing girls or women to be the wives of waterspirits, who are very often conceived as great serpents or dragons.

同类推荐
热门推荐
  • 祭司王妃

    祭司王妃

    将军府嫡小姐,倾城倾国,却因一双红蓝瞳被称为妖女,人见人厌,在府中庶妹设计,受辱而死。再一睁眼,妖气冲天!谁敢欺辱,杀无赦!说她无能无天赋?随手一挥,便能呼风唤雨,震惊世人。可偏也有她怕的时候:“俗话说得好,男女授受不亲,你干嘛一直跟着我?”某男坏笑:“你说呢?”
  • 云生处见你

    云生处见你

    前期软糯公子后期潇洒狠辣下手无情又怂又浪杀手男主×美貌轻佻武功高强臭不要脸追夫无极限女主。女尊预警!男生子预警!!玻璃心预警!!!听说京城三皇女有个白月光,京城众公子表示:扯呢?三皇女边上有待超过一天的非同性吗?直到某一天——三皇女居然带个男人回来了,亦步亦趋,无下限宠溺。可那个男人说压根儿就不认识她?听说他就是那个白月光?扯呢?!三皇女微笑:别听他们的,我说的才是真的。所谓白月光:呵呵。非重生非穿越!!这是一个撒谎精追夫没想到男主洞悉一切静静看好戏的泛着严重尴尬气息的小甜文!
  • 鹰城的最后时光

    鹰城的最后时光

    十月故人,执子之手似是还在讲着一个无声的故事
  • 男神赚钱追妻忙

    男神赚钱追妻忙

    一场比赛,让他们悄然而遇,一个是活动负责人,一个是参赛选手。“高山仰止,景行行止。”“匪饥匪渴,德音来括。”“你的名字来源于《诗经?小雅?车辖》?”“是呀!”“巧了,我也是。”~~~~~“你什么时候开始注意到我的?”“比赛的时候,你呢?”“比赛后……”“啊?为啥,不应该是……”“因为你长得还行,算个帅哥。”十八芳华,沐德音遇见了萧景行,一切似乎来的刚刚好…… 场景一: 萧帅哥:听说学校论坛上有人表白你? 沐德音思考片刻,放下了手中的书:那说明你主权宣示的不够。 场景二: 听说萧景行今天和一个很漂亮的小姐姐一起吃了饭 某音表面上云淡风轻:吃饭而已,小事情。 实际上:微信不回,电话不接。 无奈萧:你给我一个解释的机会呀
  • 剑扼虚空

    剑扼虚空

    少年沐风,在一次偶然的情况下,获得一块石质剑碑。此时正值异族入侵,人类战败退守至神州大陆五百年矣。在这个大破灭时代里,他将携带亿万剑意降临,以无可匹敌之势横扫天下,戮尽强敌,重建人道,复立乾坤,以血肉之躯,补苍穹之裂,杨威天外天。(新书需要大家的呵护,您的每一个点击、推荐都是对我的大大支持,请大家登录帐号,多多点击,多多收藏,拜谢诸位了,本书每天保守两更,不定期爆发。)
  • 仙影无踪

    仙影无踪

    一入仙途,深似海,在凡人与仙的交界线上,退一步,永世为凡,进一步,为仙,也可能是万劫不覆……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 余温绝恋

    余温绝恋

    三月,冬日的暖阳在照头顶上方。封荨摘下蒙在眼前的纱布,视线从模糊一点点清晰起来。她对他说,我会恨你一辈子。他沉默不语。久久,开口,“对不起,我爱的人是她而不是你。”“卡!”导演说。“非常好!杀青!”封荨大笑望着他,“杀青了,我好饿哦!”他望着封荨,“那我就带你吃遍上海滩!”余辉下,他们手拉着手。这次不管有什么艰难都不会再放开了!
  • 与国共武

    与国共武

    初来乍到,成为死囚,明明只是偷了一只鸡,为什么被打成了死囚犯?唐峥很是迷惑,古代律法这么严苛么?有人要杀他,有人要保他。大世纷争,铁蹄肆虐,盛世民安乐,乱世人如狗,各地藩镇裂土为王,这真是一个活着很累的年代。唐峥想冷眼旁观,然而不知不觉坠入彀中,杀他的人继续想杀,保他的人仍旧想保,在杀与保的争斗中,他渐渐发现了一个惊天大秘密。自古历史无真假,谁能反手震乾坤?藩镇诸国,交战不休,昔年孔子周游列国,看我唐峥与国共武!***************************这是个种田种到当皇帝的故事!(另有老书《大唐风华路》过万均订,保证良心写作,欢迎前往品鉴,必不令君失望)书友群:707518143