登陆注册
38566500000066

第66章 CHAPTER X(2)

A thousand years ago the whole of Northern Russia was peopled by Finnish pagan tribes, and at the present day the greater part of it is occupied by peasants who speak the language of Moscow, profess the Orthodox faith, present in their physiognomy no striking peculiarities, and appear to the superficial observer pure Russians. And we have no reason to suppose that the former inhabitants were expelled or exterminated, or that they gradually died out from contact with the civilisation and vices of a higher race. History records no wholesale Finnish migrations like that of the Kalmyks, and no war of extermination; and statistics prove that among the remnants of those primitive races the population increases as rapidly as among the Russian peasantry. From these facts I concluded that the Finnish aborigines had been simply absorbed, or rather, were being absorbed, by the Slavonic intruders.

This latter statement is made on the authority of Popoff ("Zyryanye i zyryanski krai," Moscow, 1874) and Tcheremshanski ("Opisanie Orenburgskoi Gubernii," Ufa, 1859).

This conclusion has since been confirmed by observation. During my wanderings in these northern provinces I have found villages in every stage of Russification. In one, everything seemed thoroughly Finnish: the inhabitants had a reddish-olive skin, very high cheek-

bones, obliquely set eyes, and a peculiar costume; none of the women, and very few of the men, could understand Russian, and any Russian who visited the place was regarded as a foreigner. In a second, there were already some Russian inhabitants; the others had lost something of their pure Finnish type, many of the men had discarded the old costume and spoke Russian fluently, and a Russian visitor was no longer shunned. In a third, the Finnish type was still further weakened: all the men spoke Russian, and nearly all the women understood it; the old male costume had entirely disappeared, and the old female costume was rapidly following it;

while intermarriage with the Russian population was no longer rare.

In a fourth, intermarriage had almost completely done its work, and the old Finnish element could be detected merely in certain peculiarities of physiognomy and pronunciation.*

One of the most common peculiarities of pronunciation is the substitution of the sound of ts for that of tch, which I found almost universal over a large area.

The process of Russification may be likewise observed in the manner of building the houses and in the methods of farming, which show plainly that the Finnish races did not obtain rudimentary civilisation from the Slavs. Whence, then, was it derived? Was it obtained from some other race, or is it indigenous? These are questions which I have no means of answering.

A Positivist poet--or if that be a contradiction in terms, let us say a Positivist who wrote verses--once composed an appeal to the fair ***, beginning with the words:

"Pourquoi, O femmes, restez-vous en arriere?"

The question might have been addressed to the women in these Finnish villages. Like their sisters in France, they are much more conservative than the men, and oppose much more stubbornly the Russian influence. On the other hand, like women in general, when they do begin to change, they change more rapidly. This is seen especially in the matter of costume. The men adopt the Russian costume very gradually; the women adopt it at once. As soon as a single woman gets a gaudy Russian dress, every other woman in the village feels envious and impatient till she has done likewise. I

remember once visiting a Mordva village when this critical point had been reached, and a very characteristic incident occurred. In the preceding villages through which I had passed I had tried in vain to buy a female costume, and I again made the attempt. This time the result was very different. A few minutes after I had expressed my wish to purchase a costume, the house in which I was sitting was besieged by a great crowd of women, holding in their hands articles of wearing apparel. In order to make a selection I

went out into the crowd, but the desire to find a purchaser was so general and so ardent that I was regularly mobbed. The women, shouting "Kupi! kupi!" ("Buy! buy!"), and struggling with each other to get near me, were so importunate that I had at last to take refuge in the house, to prevent my own costume from being torn to shreds. But even there I was not safe, for the women followed at my heels, and a considerable amount of good-natured violence had to be employed to expel the intruders.

It is especially interesting to observe the transformation of nationality in the sphere of religious conceptions. The Finns remained pagans long after the Russians had become Christians, but at the present time the whole population, from the eastern boundary of Finland proper to the Ural Mountains, are officially described as members of the Greek Orthodox Church. The manner in which this change of religion was effected is well worthy of attention.

The old religion of the Finnish tribes, if we may judge from the fragments which still remain, had, like the people themselves, a thoroughly practical, prosaic character. Their theology consisted not of abstract dogmas, but merely of ****** prescriptions for the ensuring of material welfare. Even at the present day, in the districts not completely Russified, their prayers are plain, unadorned requests for a good harvest, plenty of cattle, and the like, and are expressed in a tone of childlike familiarity that sounds strange in our ears. They make no attempt to veil their desires with mystic solemnity, but ask, in ******, straightforward fashion, that God should make the barley ripen and the cow calve successfully, that He should prevent their horses from being stolen, and that he should help them to gain money to pay their taxes.

同类推荐
  • 十七史百将传

    十七史百将传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 月令七十二候集解

    月令七十二候集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 密斋笔记

    密斋笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太平经合校

    太平经合校

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 质孔说

    质孔说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 超强入世修行系统

    超强入世修行系统

    这是一个为社会而出的系统,得系统者,得天下废物资质?系统有至尊丹药调理,不怕。上古医术?古武?上古玄术?风水相术?修炼术?有,有,有,统统都有,系统出品必属精品。现代科技,网络称霸术,美味烹饪术,上古成衣术,日行千里术。只有你想不到,没有系统做不到。
  • 永恒寒渊

    永恒寒渊

    洪荒世界山海魂,玄黄天地孕乾坤。真魔乱舞净无痕,虚无缥缈乱道根。神墟禁地天道沉,幽冥鬼域阴森森。山河将倾天地恨,一线生机万族分。......原名《洪荒之山海异世》
  • 可否应景清明

    可否应景清明

    但爱清明凄凄凉,却不应景落花秋。月有瑾般容,恰似芙蓉出水;花有国色天香,馥幽阵阵伴微凉。望卿冥忘秋悲,愿为清明当属时。。。
  • 戕乱无间

    戕乱无间

    那段对话,一直像梦魇一般,在她耳边反反复复的出现。她只是因为厌烦了这种感觉,才答应出嫁。而邪魔无容,是她人生的一个变数。谁曾想,一个手无缚鸡之力的普通人,会成为这个人人得而诛之的魔头手里的利刃。她原以为,许应融只是在利用她。可那夜为了救她,他不惜暴露身份,强行突破禁忌催动邪功和仙首一战。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 快穿之女主总有清奇人设

    快穿之女主总有清奇人设

    本文苏苏苏!甜甜甜!女主戏精人设清奇人设!求收藏评论花花和推荐!苏见烟作为一个“专业”替补,总是哪里需要补哪里,soeasy!穿梭在各个大佬们跪过无数次的位面里,苏见烟表示:我绝对能苟住!专业的替补人员,就是任务再怎么坑爹都能以专业水准完成。于是,人设always清奇的苏见烟,开始了战(bei)无(wei)不(zai)胜(xian),所(se)向(se)披(fa)靡(dou),在各种修罗场都能全身而退的任务之旅!作者坑品保证!大家伙放心的入吧!奥力给!
  • 那件红裤衩

    那件红裤衩

    三楼刚搬进来一户人家,小王总是看到一个流浪汉穿着红裤衩,每天都在盯着那户人家
  • 末日之妖魔乱世

    末日之妖魔乱世

    金血丢失,妖界和魔界合并,统称为妖魔界。妖魔降世,屠杀、奴役着万族,致使天下变成了人间地狱。不甘、愤怒、痛心等充斥着神界、人界、冥界、佛界中的没一个人。众界等也都知道金血的重要性,便各派一员猛将,开起了寻找金血的道路。
  • 法则圣王

    法则圣王

    世界真的只有一个吗?不,有无数个,此书所说的是一个中等世界的一个家族少爷的一生所历!
  • 月老大人求放过

    月老大人求放过

    “帝洛浔,你能不能别再给我瞎牵了!”某女气愤道。某男却不以为然,“你下凡历劫,让我给你找个好人家。怎么,那人待你不好?”顾霓漫默默吐槽,“不是他不好,是最后他替我一死,我却不心疼。那是活活的凡间的一个人才啊,现在想想还挺内疚的。”帝洛浔听得一脸诧异,他找的人可是御家太子爷,杀人不眨眼的御景天啊,竟会为一普通女子而牺牲,怎么可能啊?!帝洛浔在天上俯视着御景天为顾霓漫赴死的情景,内心万分感慨:放开那个女孩,让我来!