登陆注册
38576900000004

第4章 HYMN TO THE WINDS. DU BELLAY,

[The winds are invoked by the winnowers of corn.]

To you, troop so fleet, That with winged wandering feet, Through the wide world pass, And with soft murmuring Toss the green shades of spring In woods and grass, Lily and violet I give, and blossoms wet, Roses and dew; This branch of blushing roses, Whose fresh bud uncloses, Wind- flowers too. Ah, winnow with sweet breath, Winnow the holt and heath, Round this retreat; Where all the golden morn We fan the gold o' the corn, In the sun's heat.

A VOW TO HEAVENLY VENUS. DU BELLAY,

1500

WE that with like hearts love, we lovers twain, New wedded in the village by thy fane, Lady of all chaste love, to thee it is We bring these amaranths, these white lilies, A sign, and sacrifice; may Love, we pray, Like amaranthine flowers, feel no decay; Like these cool lilies may our loves remain, Perfect and pure, and know not any stain; And be our hearts, from this thy holy hour, Bound each to each, like flower to wedded flower.

TO HIS FRIEND IN E***IUM. DU BELLAY,

1550.

SO long you wandered on the dusky plain, Where flit the shadows with their endless cry, You reach the shore where all the world goes by,You leave the strife, the slavery, the pain; But we, but we, the mortals that remain In vain stretch hands; for Charon sullenly Drives us afar, we may not come anigh Till that last mystic obolus we gain.

But you are happy in the quiet place, And with the learned lovers of old days, And with your love, you wander ever-more In the dim woods, and drink forgetfulness Of us your friends, a weary crowd that press About the gate, or labour at the oar.

A SONNET TO HEAVENLY BEAUTY. DU BELLAY, 1550.

IF this our little life is but a day In the Eternal, - if the years in vain Toil after hours that never come again, - If everything that hath been must decay, Why dreamest thou of joys that pass away, My soul, that my sad body doth restrain? Why of the moment's pleasure art thou fain? Nay, thou hast wings, - nay, seek another stay.

There is the joy whereto each soul aspires, And there the rest that all the world desires, And there is love, and peace, and gracious mirth; And there in the most highest heavens shalt thou Behold the Very Beauty, whereof now Thou worshippest the shadow upon earth.

APRIL. REMY BELLEAU, 1560.

APRIL, pride of woodland ways, Of glad days, April, bringing hope of prime, To the young flowers that beneath Their bud sheath Are guarded in their tender time;April, pride of fields that be Green and free, That in fashion glad and gay, Stud with flowers red and blue, Every hue, Their jewelled spring array;April, prideofmurmuringWindsof spring, Thatbeneaththewinnowed air, Trap with subtle nets and sweet Flora's feet, Flora's feet, the fleet and fair;April, by thy hand caressed, From her breast Nature scatters everywhere Handfuls of all sweet perfumes, Buds and blooms, Making faint the earth and air.

April, joy of the green hours, Clothes with flowers Over all her locks of gold My sweet Lady; and her breast With the blest Birds of summer manifold.

April, with thy gracious wiles, Like the smiles, Smiles of Venus; and thy breath Like her breath, the Gods' delight, (From their height They take the happy air beneath;)It is thou that, of thy grace, From their place In the far-oft isles dost bring Swallows over earth and sea, Glad to be Messengers of thee, and Spring.

Daffodil and eglantine, And woodbine, Lily, violet, and rose Plentiful in April fair, To the air, Their pretty petals do unclose.

Nightingales ye now may hear, Piercing clear, Singing in the deepest shade; Many and many a babbled note Chime and float, Woodland music through the glade.

April, all to welcome thee, Spring sets free Ancient flames, and with low breath Wakes the ashes grey and old That the cold Chilled within our hearts to death.

Thou beholdest in the warm Hours, the swarm Of the thievish bees, that flies Evermore from bloom to bloom For perfume, Hid away in tiny thighs.

Her cool shadows May can boast, Fruits almost Ripe, and gifts of fertile dew, Manna-sweet and honey-sweet, That complete Her flower garland fresh and new.

Nay, but I will give my praise, To these days, Named with the glad name of Her That from out the foam o' the sea Came to be Sudden light on earth and air.

同类推荐
热门推荐
  • 君主论(英文版)

    君主论(英文版)

    它与《圣经》、《资本论》同列影响人类历史的十部伟大著作榜。它对近代世界的政治思想产生了极其重大的影响。一方面,它被列为政治禁书;另一方面,它却被欧洲君主奉为政治成功的秘籍。它为作者在生前身后赢得了无数的赞誉或恶名,却未能帮助作者实现重返政坛的理想。它是一部阐述帝王之术、敢于否定公认道德的奇书。它就是马基亚维利的《君主论》。《君主论》讨论了“君主国是什么?它有什么种类?怎样获得?怎样维持?”以及“为什么会丧失”的问题。书中将君王的政治行为和宗教、道德行为截然分开,否认君主只通过宗教教化和道德约束就能够保有权力。他认为,“君主应该学会同时扮演狮子和狐狸两种角色。因为狮子不能防止自己落入陷阱。而狐狸不能抵御豺狼。因此,一个君主必须是一只狐狸,以便认出陷阱,同时又必须是一头狮子,以便使豺狼感到恐惧”。……
  • 胡适文选:倡导与尝试

    胡适文选:倡导与尝试

    《胡适文选:倡导与尝试》收录了胡适在新文化运动之初,倡导文学革命的论文及其尝试以白话文为载体进行创作的文学作品,可以让读者领略作为文学大师的胡适的风采。
  • 靳先生的小怂包

    靳先生的小怂包

    前世,她被人欺骗,重生归来,她决定不在爱任何一个人,可是为什么觉得这个臭不要脸的男人有点帅。、
  • 伪娘的穿越旅行

    伪娘的穿越旅行

    主角:为什么我穿越了?为什么这个世界有V家的人?有V家就算了为什么还有灵力这种东西?为什么刚出生系统就给我律者核心这么逆天的东西?为什么我还要跑去其它世界做任务?为什么……作者:你是十万个为什么吗?主角:不是……我只想问,能不能把我的形象改一下?作者:不行,做一个可爱的男孩子多好。主角:那为什么我长的像女孩子?作者:哪那么多为什么,书里得改改你的性格…………主角:别啊!!PS:作者文笔不怎么样,不喜勿喷
  • 一生难有几多愁

    一生难有几多愁

    “许杨,你站住!”大清早就被一个女人追,什么情况啊?!“盛小妹,你说说你,能不能多出去社交一下啊?”每天被男同事们唠叨个没完,真想把他们送到外太空去。一个逗逼花艺师,遇上一个“宅女”甜品师,本是两个世界的人,却因一场活动相识了彼此。/“可能爱情对于我来说就是奢饰品,像我这样的人,根本就不配拥有爱情。”或许我在这世上的意义,就是为了让老天能够救赎自己。/“你永远不会明白,所谓光鲜亮丽的背后,我都是不快乐的。”因为没有你,这些光辉又有什么用。
  • 医生:重生之路

    医生:重生之路

    古代的圣湖,现今的沙漠,黄沙掩埋之下的遗迹。核爆、探险,爱情与宿命,恰似一场清醒的梦境。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 柘悟

    柘悟

    他从小被人欺负,被视为废材。。。父亲被杀,忍辱逃亡。。。为了活命造出天大谎言。。。借用他人之手为父报仇。。。谎言被揭穿他的路在何方。。。爱恨之间他该如何选择。。。没有师傅,没有强者指导,天地感悟之道,他是否能做到。。。。。。
  • 腹黑侯爷:扮猪妻儿

    腹黑侯爷:扮猪妻儿

    她本是21世纪的冷傲大明星,谁知竟成了穿越剧里的女猪脚,没房没车连肚子都填不饱,这日子真是没法过了!正所谓车到山前必有路,她竟莫名成为侯府千金,锦衣玉食、香闺美榻,连王府花美男都倾心以对,要娶她做妻。他是扮猪吃老虎的王府三少爷,外表云淡风轻,却早已运筹帷幄,她只是他登上世子位的踏脚石,却在不知不觉中,为她的“特殊”泥足深陷。神马玩意?这家伙谋了她的财、谋了她的色,如今还想谋了她的心?拍飞!她谢安月可不是那么好惹的!且看一代穿越女明星如何步步为营,以弱图强,逍遥快活,闯荡王府……
  • 忘不了的小事(心灵感悟书坊)

    忘不了的小事(心灵感悟书坊)

    众人的一生中,总有让你刻骨铭心难以忘怀的大事和小事。本书主要为您记录了一些生活中具有启迪意义的小事。事虽小,却件件忘不了。您在轻松的阅读后,会不由自主地为生活中的平时不易发现的细节和小事而感叹,如参禅般顿悟,您会感到不虚此“读”。