登陆注册
38582100000043

第43章 Book 7(1)

Descend from Heav'n URANIA, by that name If rightly thou art call'd, whose Voice divine Following, above th' OLYMPIAN Hill I soare, Above the flight of PEGASEAN wing.

The meaning, not the Name I call: for thou Nor of the Muses nine, nor on the top Of old OLYMPUS dwell'st, but Heav'nlie borne, Before the Hills appeerd, or Fountain flow'd, Thou with Eternal wisdom didst converse, Wisdom thy Sister, and with her didst play In presence of th' Almightie Father, pleas'd With thy Celestial Song. Up led by thee Into the Heav'n of Heav'ns I have presum'd, An Earthlie Guest, and drawn Empyreal Aire, Thy tempring; with like safetie guided down Return me to my Native Element:

Least from this flying Steed unrein'd, (as once BELLEROPHON, though from a lower Clime)

Dismounted, on th' ALEIAN Field I fall Erroneous, there to wander and forlorne.

Half yet remaines unsung, but narrower bound Within the visible Diurnal Spheare;

Standing on Earth, not rapt above the Pole, More safe I Sing with mortal voice, unchang'd To hoarce or mute, though fall'n on evil dayes, On evil dayes though fall'n, and evil tongues;

In darkness, and with dangers compast rouud, And solitude; yet not alone, while thou Visit'st my slumbers Nightly, or when Morn Purples the East: still govern thou my Song, URANIA, and fit audience find, though few.

But drive farr off the barbarous dissonance Of BACCHUS and his Revellers, the Race Of that wilde Rout that tore the THRACIAN Bard In RHODOPE, where Woods and Rocks had Eares To rapture, till the savage clamor dround Both Harp and Voice; nor could the Muse defend Her Son. So fail not thou, who thee implores:

For thou art Heav'nlie, shee an empty dreame.

Say Goddess, what ensu'd when RAPHAEL, The affable Arch-angel, had forewarn'd ADAM by dire example to beware Apostasie, by what befell in Heaven To those Apostates, least the like befall In Paradise to ADAM or his Race, Charg'd not to touch the interdicted Tree, If they transgress, and slight that sole command, So easily obeyd amid the choice Of all tasts else to please thir appetite, Though wandring. He with his consorted EVE The storie heard attentive, and was fill'd With admiration, and deep Muse to heare Of things so high and strange, things to thir thought So unimaginable as hate in Heav'n, And Warr so neer the Peace of God in bliss With such confusion: but the evil soon Driv'n back redounded as a flood on those From whom it sprung, impossible to mix With Blessedness. Whence ADAM soon repeal'd The doubts that in his heart arose: and now Led on, yet sinless, with desire to know What neerer might concern him, how this World Of Heav'n and Earth conspicuous first began, When, and whereof created, for what cause, What within EDEN or without was done Before his memorie, as one whose drouth Yet scarce allay'd still eyes the current streame, Whose liquid murmur heard new thirst excites, Proceeded thus to ask his Heav'nly Guest.

Great things, and full of wonder in our eares, Farr differing from this World, thou hast reveal'd Divine Interpreter, by favour sent Down from the Empyrean to forewarne Us timely of what might else have bin our loss, Unknown, which human knowledg could not reach:

For which to the infinitly Good we owe Immortal thanks, and his admonishment Receave with solemne purpose to observe Immutably his sovran will, the end Of what we are. But since thou hast voutsaf't Gently for our instruction to impart Things above Earthly thought, which yet concernd Our knowing, as to highest wisdom seemd, Deign to descend now lower, and relate What may no less perhaps availe us known, How first began this Heav'n which we behold Distant so high, with moving Fires adornd Innumerable, and this which yeelds or fills All space, the ambient Aire wide interfus'd Imbracing round this florid Earth, what cause Mov'd the Creator in his holy Rest Through all Eternitie so late to build In CHAOS, and the work begun, how soon Absolv'd, if unforbid thou maist unfould What wee, not to explore the secrets aske Of his Eternal Empire, but the more To magnifie his works, the more we know.

And the great Light of Day yet wants to run Much of his Race though steep, suspens in Heav'n Held by thy voice, thy potent voice he heares, And longer will delay to heare thee tell His Generation, and the rising Birth Of Nature from the unapparent Deep:

Or if the Starr of Eevning and the Moon Haste to thy audience, Night with her will bring Silence, and Sleep listning to thee will watch, Or we can bid his absence, till thy Song End, and dismiss thee ere the Morning shine.

Thus ADAM his illustrous Guest besought:

And thus the Godlike Angel answerd milde.

This also thy request with caution askt Obtaine: though to recount Almightie works What words or tongue of Seraph can suffice, Or heart of man suffice to comprehend?

Yet what thou canst attain, which best may serve To glorifie the Maker, and inferr Thee also happier, shall not be withheld Thy hearing, such Commission from above I have receav'd, to answer thy desire Of knowledge within bounds; beyond abstain To ask, nor let thine own inventions hope Things not reveal'd, which th' invisible King, Onely Omniscient, hath supprest in Night, To none communicable in Earth or Heaven:

Anough is left besides to search and know.

But Knowledge is as food, and needs no less Her Temperance over Appetite, to know In measure what the mind may well contain, Oppresses else with Surfet, and soon turns Wisdom to Folly, as Nourishment to Winde.

Know then, that after LUCIFER from Heav'n (So call him, brighter once amidst the Host Of Angels, then that Starr the Starrs among)

Fell with his flaming Legions through the Deep Into his place, and the great Son returnd Victorious with his Saints, th' Omnipotent Eternal Father from his Throne beheld Thir multitude, and to his Son thus spake.

同类推荐
  • The Well of the Saints

    The Well of the Saints

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 急救仙方

    急救仙方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 子华子

    子华子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 邵氏闻见录

    邵氏闻见录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Masterman Ready

    Masterman Ready

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 玄帝归来

    玄帝归来

    高考之后,林玄突然失踪,生不见人,死不见尸,没人知道他其实是被人沉入龙湖,从而意外穿越到了一个妖魔横行、仙魔林立、万族共存的玄幻世界,然而三十天后,他又从湖里爬了出来!
  • 二度梅

    二度梅

    该书写的是唐朝梅良玉与陈杏元的爱情故事,梅父遭宰相卢、杞陷害,梅良玉在盛开梅花被狂风全部吹落的当晚设祭,祈祷梅花重开二度、父冤得以昭雪。后来,梅花果然二度怒放。梅、陈历经患难,终得圆满结局。“梅开二度”从此广为流传。
  • 凡山

    凡山

    滚滚红尘,万丈人生,一苇渡江去,笑傲人世间
  • 偶像活动之神崎夜

    偶像活动之神崎夜

    穿越到偶像活动的世界,而且成为了神崎美月的哥哥!有这样的妹妹压力山大啊!既然如此,我也来成为偶像吧!
  • 追爱记之蒋心难求

    追爱记之蒋心难求

    第一次见面,他颠倒众生的冰冷气质深深地吸引了我,我自负貌美如花,以为他也会被我迷惑,没想到他竟像个傻子一样总捧着一盆不知名的植物,我气急,趁他不备,摔碎了他的心爱之物,那年,我只是一个有钱任性的席家大小姐。第二次见面,我知道自己竟与他同校,而他有个别致的名字叫蒋彦。逃之夭夭,灼灼其华。我想我是被他迷住了,我鼓起勇气向他表白,他却只是不耐烦地让我滚…
  • 跟我学:幽默口才(第3版)

    跟我学:幽默口才(第3版)

    谁不想伶牙俐齿、能言善辩?谁不想舌战群雄、大展雄才?谁不想幽默风趣、讨人喜欢?《跟我学:幽默口才(第3版)》教你如何获得好口才,广交五湖四海的朋友、轻松地调解纠纷、得到老板赏识、同事尊重、出口成金、魅力倍增。
  • 见与不见,旧时光

    见与不见,旧时光

    沈清欢倘若遇见他,你还会不会爱上那份凉薄的爱情,还会不会爱上那个男子,眉眼如画,温凉如水。顾向北,你的记忆失去了,你的清欢已经成了书页上的一枝玫瑰,娇艳如许,不再许你人生繁华一线天。你的清欢,你怎么就舍得忘了,丢了。你身边,我的位置站成了她的模样。而我,只能回到最远的地方…
  • 我这系统很奇葩

    我这系统很奇葩

    男主陈奕轩竟穿越了,还获得了小说中的金手指,不过这系统貌似有点坑人,发布的任务保证不会让你好好完成,像什么在一个玩家身上打出1000点伤害等等,还想看更多奇葩任务吗?,进来吧!,保证“不会”让你满意( ̄へ ̄)
  • 蒲宁文集·短篇小说卷(上)

    蒲宁文集·短篇小说卷(上)

    本书为我社2005年出版的《蒲宁文集》的再版,共有五卷,分别为:诗歌、散文、游记卷;短篇小说卷(两卷);中篇小说卷;长篇小说卷。伊凡·亚历克塞维奇·蒲宁(1870年10月10日-1953年11月8日)俄国作家。1933年诺贝尔文学奖得主。他的作品继承了俄罗斯古典文学的传统;他的小说简练、紧凑、优美、擅长人物语言、形象、心理和自然景色的描写,有对往昔充满忆恋的挽歌情绪,尤其十月革命后寓居海外的作品中怀乡思旧的情绪愈甚,但这没有妨碍他在作品中对俄罗斯农民的命运的敏锐的描写和对社会的批判。本卷共收录共收录短篇小说二十五篇,其中《伊格纳特》写的是二十世纪初俄国农村的愚昧和道德的沦丧。文集收录的每一篇短篇小说都从不同角度展现了当时俄罗斯社会生活的缩影。本文集由我国知名俄语翻译家戴骢主编,并由戴骢、娄自良、石枕川担纲翻译。翻译语言通俗易懂,力求在传达作家思想的同时完美表达出俄语的优美隽永。
  • 长生道人

    长生道人

    所谓长生,即为不死且青春永驻。你以为这便是人人都梦寐以求的人生?那你就错了。迢迢岁月,不敢与人过分亲近,一个人不知岁月流逝,孤身飘零。能证明其存活意义的,唯有除魔卫道了,这看不到尽头的漫长生命啊,已早使人心生厌倦。--------------------------------列巴村中,一位不守妇道的女子即将被施以骑木驴的酷刑,熟料她激烈反抗后选择一头撞死。女子死后,怪事接二连三,一位云游四方的神秘道人经过此地,故事将由此拉开序幕……