登陆注册
38610700000025

第25章 A VILLAGE STRADIVARIUS.(3)

The cottage on the river road grew more and more to resemble a museum and herbarium as the years went by, and the Widow Croft's weekly house-cleaning was a matter that called for the exercise of Christian grace.

Still, Tony was a good son, affectionate, considerate, and obedient.

His mother had no idea that he would ever be able, or indeed willing, to make a living; but there was a forest of young timber growing up, a small hay farm to depend upon, and a little hoard that would keep him out of the poorhouse when she died and left him to his own devices.

It never occurred to her that he was in any way remarkable.

If he were difficult to understand, it reflected more upon his eccentricity than upon her density. What was a woman to do with a boy of twelve who, when she urged him to drop the old guitar he was taking apart and hurry off to school, cried, "Oh, mother! when there is so much to learn in this world, it is wicked, wicked to waste time in school."

About this period Tony spent hours in the attic arranging bottles and tumblers into a musical scale.

He also invented an instrument made of small and great, long and short pins, driven into soft board to different depths, and when the widow passed his door on the way to bed she invariable saw this barbaric thing locked up to the boy's breast, for he often played himself to sleep with it.

At fifteen he had taken to pieces and put together again, strengthened, soldered, tinkered, mended, and braced every accordion, guitar, melodeon, dulcimer, and fiddle in Edgewood, Pleasant River, and the neighboring villages.

There was a little money to be earned in this way, but very little, as people in general regarded this "tinkering" as a pleasing diversion in which they could indulge him without danger. As an example of this attitude, Dr. Berry's wife's melodeon had lost two stops, the pedals had severed connection with the rest of the works, it wheezed like an asthmatic, and two black keys were missing.

Anthony worked more than a week on its rehabilitation, and received in return Mrs. Berry's promise that the doctor would pull a tooth for him some time! This, of course, was a guerdon for the future, but it seemed pathetically distant to the lad who had never had a toothache in his life.

He had to plead with Cyse Higgins for a week before that prudent young farmer would allow him to touch his five-dollar fiddle.

He obtained permission at last only because by offering to give Cyse his calf in case he spoiled the violin. "That seems square," said Cyse doubtfully, "but after all, you can't play on a calf!"

"Neither will your fiddle give milk, if you keep it long enough," retorted Tony; and this argument was convincing.

So great was his confidence in Tony's skill that Squire Bean trusted his father's violin to him, one that had been bought in Berlin seventy years before.

It had been hanging on the attic wall for a half century, so that the back was split in twain, the sound-post lost, the neck and the tailpiece cracked. The lad took it home, and studied it for two whole evenings before the open fire.

The problem of restoring it was quite beyond his abilities.

He finally took the savings of two summers' "blueberry money" and walked sixteen miles to Portland, where he bought a book called The Practical Violinist. The Supplement proved to be a mine of wealth. Even the headings appealed to his imagination and intoxicated him with their suggestions,--On Scraping, Splitting, and Repairing Violins, Violin Players, Great Violinists, Solo Playing, etc.; and at the very end a Treatise on the Construction, Preservation, Repair, and Improvement of the Violin, by Jacob Augustus Friedheim, Instrument Maker to the Court of the Archduke of Weimar.

There was a good deal of moral advice in the preface that sadly puzzled the boy, who was always in a condition of chronic amazement at the village disapprobation of his favorite fiddle.

That the violin did not in some way receive the confidence enjoyed by other musical instruments, he perceived from various paragraphs written by the worthy author of The Practical Violinist, as for example:--"Some very excellent Christian people hold a strong prejudice against the violin because they have always known it associated with dancing and dissipation.

Let it be understood that your violin is 'converted,' and such an obligation will no longer lie against it.

. . . Many delightful hours may be enjoyed by a young man, if he has obtained a respectable knowledge of his instrument, who otherwise would find the time hang heavy on his hands; or, for want of some better amusement, would frequent the dangerous and destructive paths of vice and be ruined forever.

. . . I am in hopes, therefore, my dear young pupil, that your violin will occupy your attention at just those very times when, if you were immoral or dissipated, you would be at the grogshop, gaming-table, or among vicious females.

Such a use of the violin, notwithstanding the prejudices many hold against it, must contribute to virtue, and furnish abundance of innocent and entirely unobjectionable amusement.

These are the views with which I hope you have adopted it, and will continue to cherish and cultivate it."

II.

"There is no bard in all the choir, . . . . . . .

Not one of all can put in verse, Or to this presence could rehearse The sights and voices ravishing The boy knew on the hills in spring, When pacing through the oaks he heard Sharp queries of the sentry-bird, The heavy grouse's sudden whir, The rattle of the kingfisher."

Emerson's _Harp.

Now began an era of infinite happiness, of days that were never long enough, of evenings when bedtime came all too soon.

同类推荐
  • 开辟演义

    开辟演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北梦琐言

    北梦琐言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蠢子医

    蠢子医

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 登岭望

    登岭望

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杂素菜单

    杂素菜单

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 生劫之门

    生劫之门

    那是一个没有规则,没有信仰世界,无数个时空错综交叉,他们彼此知道,又互不了解。有人想要挑战昊天大帝的神威,有人想要改变命运,最终命运的滚轮还是回到了原点。生劫之门即将打开,门后的世界是转世,还是西天极乐世界,或是灰飞烟灭……
  • 捕食异类的N种方式

    捕食异类的N种方式

    重生的感觉怎么样?谢筠表示一点都不开心!身为天朝资深吃货,醒来后却发现自己重生成丧尸的心情,他人怎能体会?!这都不算什么,因为谢筠接着就发现,她竟然重生在了和平时期,还正处于被人监视的状态下!看来,来自大宇宙的深深恶意真的是很青睐她啊,是不是有偷偷祝福过她?喂!前面的血族小哥!别看了,说的就是你!奥斯顿,你离我那么近,我真的会忍不住扑倒你的!结果谢筠发现,那货居然靠的更近了!本文讲述:丧尸妹纸与血族小哥亲密接触的日子。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我有无限天赋

    我有无限天赋

    带着系统穿越异界,别人生来只有一种天赋,但我却拥有英雄联盟之中所有英雄的技能这些技能全都是我的天赋!无敌的开始!
  • EXO的绝宠娇妻

    EXO的绝宠娇妻

    偏向于甜文。女主与男主们的一次家族联姻,会擦出什么样的火花呢?敬请期待吧!
  • 请对我温柔一点

    请对我温柔一点

    乔柔第一次谈恋爱时,迷迷糊糊,稀里糊涂的答应了。后来,双方分手,闹的不太愉快。不久之后,她才懂得一直以来她需要的一个词——安全感
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 沙蚕的诗和故事

    沙蚕的诗和故事

    飘荡在生活的河流里,随手拾起几片落花,作为沿途的收藏。
  • 20年后,中国和世界

    20年后,中国和世界

    本书既不是一部未来主义著作,也不是一本科幻小说。它是预测、分析和展望未来的产物。我们将朝着新世界迈进,更好地理解这种变革所带来的挑战将使得我们能够提前做出预测,以确保能成功应对突如其来的变化。
  • 持魂师

    持魂师

    这不是一部普通的灵异小说,而是用特别手法讲述灵异学与超自然学。用另类手法解释各种现象的存在是一个奇幻并附有神秘诡异色彩的故事。讲述一位平凡的高中学生在一次偶然,触碰到一件有相当长历史的物品,就这样各种各样未知的事物奇幻的事情在他身边发生着,危机每天都潜伏在他周围,要解决总总危机,他只能不断成长...这就是【持魂师】的命运,正义与邪恶的双刃刀