登陆注册
38611000000036

第36章 CHAPTER VI(3)

The following Sunday Philippe came again. This time his mother was visibly present at the sitting. She served the breakfast, and put several questions to the dragoon. She then learned that the nephew of old Madame Hochon, the friend of her mother, played a considerable part in literature. Philippe and his friend Giroudeau lived among a circle of journalists, actresses, and booksellers, where they were regarded in the light of cashiers. Philippe, who had been drinking kirsch before posing, was loquacious. He boasted that he was about to become a great man. But when Joseph asked a question as to his pecuniary resources he was dumb. It so happened that there was no newspaper on the following day, it being a fete, and to finish the picture Philippe proposed to sit again on the morrow. Joseph told him that the Salon was close at hand, and as he did not have the money to buy two frames for the pictures he wished to exhibit, he was forced to procure it by finishing a copy of a Rubens which had been ordered by Elie Magus, the picture-dealer. The original belonged to a wealthy Swiss banker, who had only lent it for ten days, and the next day was the last; the sitting must therefore be put off till the following Sunday.

"Is that it?" asked Philippe, pointing to a picture by Rubens on an easel.

"Yes," replied Joseph; "it is worth twenty thousand francs. That's what genius can do. It will take me all to-morrow to get the tones of the original and make the copy look so old it can't be distinguished from it."

"Adieu, mother," said Philippe, kissing Agathe. "Next Sunday, then."

The next day Elie Magus was to come for his copy. Joseph's friend, Pierre Grassou, who was working for the same dealer, wanted to see it when finished. To play him a trick, Joseph, when he heard his knock, put the copy, which was varnished with a special glaze of his own, in place of the original, and put the original on his easel. Pierre Grassou was completely taken in; and then amazed and delighted at Joseph's success.

"Do you think it will deceive old Magus?" he said to Joseph.

"We shall see," answered the latter.

The dealer did not come as he had promised. It was getting late;

Agathe dined that day with Madame Desroches, who had lately lost her husband, and Joseph proposed to Pierre Grassou to dine at his table d'hote. As he went out he left the key of his studio with the concierge.

An hour later Philippe appeared and said to the concierge,--

"I am to sit this evening; Joseph will be in soon, and I will wait for him in the studio."

The woman gave him the key; Philippe went upstairs, took the copy, thinking it was the original, and went down again; returned the key to the concierge with the excuse that he had forgotten something, and hurried off to sell his Rubens for three thousand francs. He had taken the precaution to convey a message from his brother to Elie Magus, asking him not to call till the following day.

That evening when Joseph returned, bringing his mother from Madame Desroches's, the concierge told him of Philippe's freak,--how he had called intending to wait, and gone away again immediately.

"I am ruined--unless he has had the delicacy to take the copy," cried the painter, instantly suspecting the theft. He ran rapidly up the three flights and rushed into his studio. "God be praised!" he ejaculated. "He is, what he always has been, a vile scoundrel."

Agathe, who had followed Joseph, did not understand what he was saying; but when her son explained what had happened, she stood still, with the tears in her eyes.

"Have I but one son?" she said in a broken voice.

"We have never yet degraded him to the eyes of strangers," said Joseph; "but we must now warn the concierge. In future we shall have to keep the keys ourselves. I'll finish his blackguard face from memory; there's not much to do to it."

"Leave it as it is; it will pain me too much ever to look at it," answered the mother, heart-stricken and stupefied at such wickedness.

Philippe had been told how the money for this copy was to be expended; moreover he knew the abyss into which he would plunge his brother through the loss of the Rubens; but nothing restrained him. After this last crime Agathe never mentioned him; her face acquired an expression of cold and concentrated and bitter despair; one thought took possession of her mind.

"Some day," she said to herself, "we shall hear of a Bridau in the police courts."

Two months later, as Agathe was about to start for her office, an old officer, who announced himself as a friend of Philippe on urgent business, called on Madame Bridau, who happened to be in Joseph's studio.

When Giroudeau gave his name, mother and son trembled, and none the less because the ex-dragoon had the face of a tough old sailor of the worst type. His fishy gray eyes, his piebald moustache, the remains of his shaggy hair fringing a skull that was the color of fresh butter, all gave an indescribably debauched and libidinous expression to his appearance. He wore an old iron-gray overcoat decorated with the red ribbon of an officer of the Legion of honor, which met with difficulty over a gastronomic stomach in keeping with a mouth that stretched from ear to ear, and a pair of powerful shoulders. The torso was supported by a spindling pair of legs, while the rubicund tints on the cheek- bones bore testimony to a rollicking life. The lower part of the cheeks, which were deeply wrinkled, overhung a coat-collar of velvet the worse for wear. Among other adornments, the ex-dragoon wore enormous gold rings in his ears.

"What a 'noceur'!" thought Joseph, using a popular expression, meaning a "loose fish," which had lately passed into the ateliers.

同类推荐
  • 孟夏纪

    孟夏纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上洞玄灵宝诚业本行上品妙经

    太上洞玄灵宝诚业本行上品妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无畏三藏禅要

    无畏三藏禅要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 本草乘雅半偈

    本草乘雅半偈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 達紀

    達紀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • tfboys恋上尚羽三公主

    tfboys恋上尚羽三公主

    都那么遥不可及的人却走在了一起,相亲初见,又在同一所学校里,他们之间会发生什么事呢
  • 破天斗苍穹

    破天斗苍穹

    一个凡人他是一个略有些自卑有着自己都不知道的巨大潜力的凡人,家庭背景不是很好的他,从小被人欺负长大后上了大学本想着能好一些,没想到还是还是总有人跟自己过不去,无奈被逼上梁山,因为他明白了一个道理,只有你比别人更狠,别人才会怕你,才会尊重你,“你要找我麻烦,给你三个字,死、死、还是死!”“美女我爱你,但是我的心里有许多房间,里面可以住很多美女,你们可不要打架噢!问我有多爱你,我甚至可以为你们去死!”“人真的不要乱发誓,发多了没准那个就灵验了!”他为了救自己的初恋,竟然来到了另外一个世界。“怎么事?”他不知所措,但是他只有一个信念,自己要活着,还有那么多老婆在等着自己,没想到这个世界的美女这么好骗轻松泡到手。斗气等级:凝气、固气、化气、凝神、养神、铸神、化神、神王、化尊、神尊、尊王、次圣、圣、圣一转、二转、三转、四转、五转、六转、七转、八转。九转、圣王、圣主、圣祖。
  • 我养了一只小狐崽

    我养了一只小狐崽

    他是来自狐族的太子,因渡劫飞升被误打误撞轮回穿越到了现代,她可爱善良学习优秀A大的校花,遇到了轮回穿越而来的狐族太子。白鸿霖:你是谁?我在哪?我为什么不能说话了?我为什么这么小?怎么回事?林念薇:好可爱的小狗狗啊,好想带回家啊!你愿意跟我回家吗?白鸿霖:你才是狗,老子是狐仙大人,狐仙,狐仙啊,我才不要跟你这个蠢女人回家,白鸿霖挣扎着。林念薇:你愿意啊,太好了,管家叔叔,我们带他回去吧。管家:好的,小姐。那小姐给这只小狗取什么名字呢?林念薇:它这么白,就叫他小白吧。白鸿霖:你才是狗,你才叫小白,你们全家都叫小白,你这个蠢女人放开我。想我一世英名,怎么会这样,啊~~林念薇:小白,你是喜欢这个名字吗?太好了,你也喜欢,那以后就叫你小白了,小白欢迎你来到我家,我叫林念薇。……………………你是谁?怎么会在我家你把我养在身边,你不知道我不知道我是谁?嗯?
  • 重生外科医生怂婿

    重生外科医生怂婿

    像我这个都获得了外科医生帝国勋章的牛逼大人物居然重生了,而且还是个怂包上门女婿,这就尴尬了……第一次当别人的赘婿,真的没经验。在线求一份当女婿的靠谱攻略,挺急的,重金酬谢。最好是“如何当枭雄老岳父膝下平平无奇的小女婿?”,或者是“如何搞定女总裁娇妻”……
  • 再穿就黑化给你看

    再穿就黑化给你看

    “嘿,小奶包,给姐姐笑一个。”“走开!”拥有不老之躯的云溪第一次穿过来时这样说。“记不记得我,小可爱?”“闭嘴!”第二次穿来,云溪不怕死的问,没发现男孩眼底疯狂的思念。“嗨……”“不许走了!”“哦……”第三次回来,男人把她压住,温柔又害怕的问。第四次,第五次……“再逃,腿打断。”【深藏不露小仙女×占有欲超强非人类】他永远记得,她说出的一声:“少爷,我回来了。”以及“想我吗?”
  • 境界之上

    境界之上

    他因机缘巧合来到了另一个世界,这个世界对他充满神秘,也充满着危机,他对这个世界一无所知,努力地生存下去却稀里糊涂得扛上了极为重大的责任。
  • 新编历史小丛书:司马迁和他的历史学

    新编历史小丛书:司马迁和他的历史学

    本书是著名历史学家翦伯赞撰写的司马迁研究。司马迁作为中国第一部通史《史记》的作者,关于他的生平及历史学的研究众多。本书详细介绍了司马迁的生平,着重论述了司马迁治史的学术观点,其学术观点的形成、在《史记》中的体现、关于司马迁及其历史学的评价等问题。翦老分析起来鞭辟入里,环环相扣,叙述深入浅出,明白晓畅,既有专业知识,又非常适合大众阅读。
  • 傲慢王妃

    傲慢王妃

    转身,一缕冷香远,逝雪深,笑意浅。来世你渡我,可愿?总在不经意的年生。回首彼岸。纵然发现光景绵长
  • 岳母大人驾到

    岳母大人驾到

    OK.大大是单身狗.大大就想问一下.单身狗怎么了.可惜岳母大人驾到.....
  • 戊戌变法

    戊戌变法

    《戊戌变法》中优美生动的文字、简明通俗的语言、图文并茂的形式,把中国文化中的物态文化、制度文化、行为文化、精神文化等知识要点全面展示给读者。