登陆注册
38627500000006

第6章 LONG ODDS(1)

BY

H. RIDER HAGGARD

The story which is narrated in the following pages came to me from the lips of my old friend Allan Quatermain, or Hunter Quatermain, as we used to call him in South Africa. He told it to me one evening when Iwas stopping with him at the place he bought in Yorkshire. Shortly after that, the death of his only son so unsettled him that he immediately left England, accompanied by two companions, his old fellow-voyagers, Sir Henry Curtis and Captain Good, and has now utterly vanished into the dark heart of Africa. He is persuaded that a white people, of which he has heard rumours all his life, exists somewhere on the highlands in the vast, still unexplored interior, and his great ambition is to find them before he dies. This is the wild quest upon which he and his companions have departed, and from which Ishrewdly suspect they never will return. One letter only have Ireceived from the old gentleman, dated from a mission station high up the Tana, a river on the east coast, about three hundred miles north of Zanzibar; in it he says that they have gone through many hardships and adventures, but are alive and well, and have found traces which go far toward ****** him hope that the results of their wild quest may be a "magnificent and unexampled discovery." I greatly fear, however, that all he has discovered is death; for this letter came a long while ago, and nobody has heard a single word of the party since. They have totally vanished.

It was on the last evening of my stay at his house that he told the ensuing story to me and Captain Good, who was dining with him. He had eaten his dinner and drunk two or three glasses of old port, just to help Good and myself to the end of the second bottle. It was an unusual thing for him to do, for he was a most abstemious man, having conceived, as he used to say, a great horror of drink from observing its effects upon the class of colonists--hunters, transport-riders and others--amongst whom he had passed so many years of his life.

Consequently the good wine took more effect on him than it would have done on most men, sending a little flush into his wrinkled cheeks, and ****** him talk more freely than usual.

Dear old man! I can see him now, as he went limping up and down the vestibule, with his gray hair sticking up in scrubbing-brush fashion, his shrivelled yellow face, and his large dark eyes, that were as keen as any hawk's, and yet soft as a buck's. The whole room was hung with trophies of his numerous hunting expeditions, and he had some story about every one of them, if only he could be got to tell it. Generally he would not, for he was not very fond of narrating his own adventures, but to-night the port wine made him more communicative.

"Ah, you brute!" he said, stopping beneath an unusually large skull of a lion, which was fixed just over the mantelpiece, beneath a long row of guns, its jaws distended to their utmost width. "Ah, you brute! you have given me a lot of trouble for the last dozen years, and will, Isuppose to my dying day.""Tell us the yarn, Quatermain," said Good. "You have often promised to tell me, and you never have.""You had better not ask me to," he answered, "for it is a longish one.""All right," I said, "the evening is young, and there is some more port."Thus adjured, he filled his pipe from a jar of coarse-cut Boer tobacco that was always standing on the mantelpiece, and still walking up and down the room, began:

"It was, I think, in the March of '69 that I was up in Sikukuni's country. It was just after old Sequati's time, and Sikukuni had got into power--I forget how. Anyway, I was there. I had heard that the Bapedi people had brought down an enormous quantity of ivory from the interior, and so I started with a waggon-load of goods, and came straight away from Middelburg to try and trade some of it. It was a risky thing to go into the country so early, on account of the fever;but I knew that there were one or two others after that lot of ivory, so I determined to have a try for it, and take my chance of fever. Ihad become so tough from continual knocking about that I did not set it down at much. Well, I got on all right for a while. It is a wonderfully beautiful piece of bush veldt, with great ranges of mountains running through it, and round granite koppies starting up here and there, looking out like sentinels over the rolling waste of bush. But it is very hot,--hot as a stew-pan,--and when I was there that March, which, of course, is autumn in this part of Africa, the whole place reeked of fever. Every morning, as I trekked along down by the Oliphant River, I used to creep from the waggon at dawn and look out. But there was no river to be seen--only a long line of billows of what looked like the finest cotton-wool tossed up lightly with a pitchfork. It was the fever mist. Out from among the scrub, too, came little spirals of vapour, as though there were hundreds of tiny fires alight in it--reek rising from thousands of tons of rotting vegetation. It was a beautiful place, but the beauty was the beauty of death; and all those lines and blots of vapour wrote one great word across the surface of the country, and that word was 'fever.'

"It was a dreadful year of illness that. I came, I remember, to one little kraal of knobnoses, and went up to it to see if I could get some /maas/ (curdled butter-milk) and a few mealies. As I got near Iwas struck with the silence of the place. No children began to chatter, and no dogs barked. Nor could I see any native sheep or cattle. The place, though it had evidently been recently inhabited, was as still as the bush round it, and some guinea-fowl got up out of the prickly pear bushes right at the kraal gate. I remember that Ihesitated a little before going in, there was such an air of desolation about the spot. Nature never looks desolate when man has not yet laid his hand upon her breast; she is only lovely. But when man has been, and has passed away, then she looks desolate.

同类推荐
  • 哭京兆庞尹

    哭京兆庞尹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净心诫观法

    净心诫观法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Gypsy Dictionary

    Gypsy Dictionary

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 达生编

    达生编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无幻禅师语录

    无幻禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 再生缘:绝世孤女

    再生缘:绝世孤女

    她,本是天之娇女,无忧无虑,不料,父亲被杀,满门背叛,成为孤女。亲人?呵!见鬼去吧!一夕穿越,崭新人生!他,夏国七皇子,目空一切。他冷眼看着这世间所有人,如跳梁小丑!然,唯独她,绝宠无双。“那年,梅香袭人,乱了你我。岂不知,从一开始,就是错的。是情还是债,你我之间,到底,是谁,负了谁。说不清楚.......”今生,换我守护你,可好?
  • 繁市龙隐

    繁市龙隐

    上得了战场,破得了悬案,守得住江河,可以为了忠于道义负了自己,却终究不忍心负了你
  • 难得的心思

    难得的心思

    桌子上放着一沓书稿,是同仁徐志良即将付梓的新闻评论集《难得的心思》。翻看书稿,不禁为志良感到高兴。为他的收获,更为他的耕耘。
  • 曼沙

    曼沙

    本是长在天界的一株曼珠沙华,为爱而判,流落人间。万年,千年寂寞,阅尽人间前世今生情缘,赐下彼岸,花开两相生。骨妖为爱,流转千年,三世情缘,终不过一场劫难。她问,你相不相信前世今生,会不会有一个人为了与你再次相遇而等待千年?猫妖为爱禁锢爱人生生世世,骨为扇骨,皮为扇面。他问,你为什么千年以来从不和我说一句话,你说话呀,说呀!只要你说,我便放你转世。……而她,心中满是荒寂,赐下株株彼岸,却不知千万年辗转终是为何?若你渡不过。当曼珠沙华变成暗红开到极致的时候。人,一生孤苦,死后入十八层地狱,而妖,鬼,魔抹杀于天地之间,再无轮回。?
  • 盘古战警

    盘古战警

    古开天辟地之后,盘古大神为了人间正义留下了自己的心脏,创造了拥有强大的自然之力的盘古遗族。一部YY的霸气小说!既然要Y就要Y的爽!金钱?不知道世界首富的金钱算不算多?武功?拥有世界最强的内功心法功力算不算高?异能?盘古连天都能开,你还问我异能强不强?有没有美女?没有美女我上哪Y去?什么样?自己看!别问我!反正是不少,各种各样应有尽有。呃......还有一句......喜欢看爱情故事的我这里没有,稍微有点浪漫,喜欢看激情燃烧的我这里也没有,但是会让你舒爽!喜欢刺激惊险的我这里不多,但也不少。听说老书虫怕智力值不够,新书虫怕武力值不高,我这里新老皆宜,不过老的就多担待吧,智力型的很费脑细胞的。再说我是新人,开篇可能写的有点沉闷,慢慢就好了....谁丢的鸡蛋!
  • 郭家

    郭家

    意外得到一本书可是就是这本书我竟然穿越了,现在的我叫郭幸川,是一个传奇的人物,以前的我要王洋泽只不过是一个平平无奇的普通上班族
  • 希望和你在一起

    希望和你在一起

    不管曾今的你以什么心态走近我,我只知道现在的我只希望和你在一起。——韩伊诺家族的雪恨,旧爱的回归,身世的秘密,真相的揭露,现在的誓言,让他们何去何从?当承诺成为爱情时,当亲情与爱情产生矛盾时,他们将如何选择?
  • 黑色血迹

    黑色血迹

    【起点科幻频道专属签约作品】已然签约,放心收藏。星际战争!厮杀、暴力、血腥~尸横遍野!本书及其恶心、血腥,胆小者误入~故事从一个刚毕业生参军入伍开始说起···人类联盟、虫族、泰坦族、夷族以及神秘的上古巫族。---------------------『新书上传,每天三章,将近7000字~』请大家放心收藏,有时候章少,但字不会少。一群:41026016(已满)二群:93658575(感谢小风MM提供)三群:95557811(进此群等于卖身,请慎重!)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 凤后天娇

    凤后天娇

    那一年我十五岁,你十八岁,你救了我,我说:“小哥哥我以后想要嫁给你”听说你是是未来的皇上。我便为和亲而来嫁给你,可是你为什么要陷害我?可是你确忘了我吗……(为他层层打下基石,可是确联合自己最好的姐妹陷害自己?我问他你忘了当年十五岁时我与你的相识吗?……他冷冷的说着:“我从未遇见你,从始至终我都一直深爱的是柔儿,你不过就是我稳固江山的一名棋子罢了。”他说着我的胸口变被刺了一剑。我狠他,我狠啊,如果重生我定要让风鸣决复出代价,我定要让着贱男贱女为我偿命。)最后发现自己居然搞了一个大乌龙!仙子哥哥你等等我!