登陆注册
38680000000011

第11章

A thousand thanks! the creature was digging a regular well in my eye; now that it's gone, my tears can flow freely.

LEADER OF CHORUS OF WOMEN

I will wipe them for you-bad, naughty man though you are.Now, just one kiss.

LEADER OF CHORUS OF OLD MEN

A kiss? certainly not LEADER OF CHORUS OF WOMENJust one, whether you like it or not.

LEADER OF CHORUS OF OLD MEN

Oh! those confounded women! how they do cajole us! How true the saying: " 'Tis impossible to live with the baggages, impossible to live without 'em!" Come, let us agree for the future not to regard each other any more as enemies; and to clinch the bargain, let us sing a choric song.

COMBINED CHORUS OF WOMEN AND OLD MEN (singing)We desire, Athenians, to speak ill of no man; but on the contrary to say much good of everyone, and to do the like.We have had enough of misfortunes and calamities.If there is any man or woman who wants a bit of money-two or three minas or so; well, our purse is full.If only peace is concluded, the borrower will not have to pay back.Also I'm inviting to supper a few Carystian friends, who are excellently well qualified.I have still a drop of good soup left, and a young porker I'm going to kill, and the flesh will be sweet and tender.I shall expect you at my house to-day; but first away to the baths with you, you and your children; then come all of you, ask no one's leave, but walk straight up, as if you were at home; never fear, the door will be...shut in your faces!

LEADER OF CHORUS OF OLD MEN

Ah! here come the envoys from Sparta with their long flowing beards; why, you would think they wore pigstyes between their thighs.

(Enter the LACONIAN ENVOYS afflicted like their herald.) Hail to you, first of all, Laconians; then tell us how you fare.

LACONIAN ENVOY

No need for many words; you can see what a state we are in.

LEADER OF CHORUS OF OLD MEN

Alas! the situation grows more and more strained! the intensity of the thing is simply frightful.

LACONIAN ENVOY

It's beyond belief.But to work! summon your Commissioners, and let us patch up the best peace we may.

LEADER OF CHORUS OF OLD MEN

Ah! our men too, like wrestlers in the arena, cannot endure a rag over their bellies; it's an athlete's malady, which only exercise can remedy.

(The MAGISTRATE returns; he too now has an evident reason to desire peace.)MAGISTRATE

Can anybody tell us where Lysistrata is? Surely she will have some compassion on our condition.

LEADER OF CHORUS OF OLD MEN (pointing)

Look! now he has the very same complaint.(To the MAGISTRATE)Don't you feel a strong nervous tension in the morning?

MAGISTRATE

Yes, and a dreadful, dreadful torture it is! Unless peace is made very soon, we shall find no recourse but to make love to Clisthenes.

LEADER OF CHORUS OF OLD MEN

Take my advice, and arrange your clothes as best you can; one of the fellows who mutilated the Hermae might see you.

MAGISTRATE

Right, by Zeus.

(He endeavours, not too successfully, to conceal his condition.)LACONIAN ENVOY

Quite right, by the Dioscuri.There, I will put on my tunic.

MAGISTRATE

Oh! what a terrible state we are in! Greeting to you, Laconian fellow-sufferers.

LACONIAN ENVOY (addressing one of his countrymen)Ah! my boy, what a terrible thing it would have been if these fellows had seen us just now when we were on full stand!

MAGISTRATE

Speak out, Laconians, what is it brings you here?

LACONIAN ENVOY

We have come to treat for peace.

MAGISTRATE

Well said; we are of the same mind.Better call Lysistrata, then; she is the only person will bring us to terms.

LACONIAN ENVOY

Yes, yes-and Lysistratus into the bargain, if you will.

MAGISTRATE

Needless to call her; she has heard your voices, and here she comes.

(She comes out of the Acropolis.)

LEADER OF CHORUS OF OLD MEN

Hail, boldest and bravest of womankind! The time is come to show yourself in turn uncompromising and conciliatory, exacting and yielding, haughty and condescending.Call up all your skill and artfulness.Lo! the foremost men in Hellas, seduced by your fascinations, are agreed to entrust you with the task of ending their quarrels.

***ISTRATA

It will be an easy task-if only they refrain from mutual indulgence in masculine love; if they do, I shall know the fact at once.Now, where is the gentle goddess Peace? (The goddess, in the form of a beautiful nude girl is brought in by the Machine.) Lead hither the Laconian envoys.But, look you, no roughness or violence;our husbands always behaved so boorishly.Bring them to me with smiles, as women should.If any refuse to give you his hand, then take hold of his tool.Bring up the Athenians too; you may lead them either way.Laconians, approach; and you, Athenians, on my other side.Now hearken all! I am but a woman; but I have good common sense; Nature has endowed me with discriminating judgment, which I have yet further developed, thanks to the wise teachings of my father and the elders of the city.First I must bring a reproach against you that applies equally to both sides.At Olympia, and Thermopylae, and Delphi, and a score of other places too numerous to mention, you celebrate before the same altars ceremonies common to all Hellenes;yet you go cutting each other's throats, and sacking Hellenic cities, when all the while the barbarian yonder is threatening you!

That is my first point.

MAGISTRATE (devouring the goddess with his eyes)Good god, this erection is killing me!

***ISTRATA

Now it is to you I address myself, Laconians.Have you forgotten how Periclidas, your own countryman, sat a suppliant before our altars? How pale he was in his purple robes! He had come to crave an army of us; it was the time when Messenia was pressing you sore, and the Sea-god was shaking the earth.Cimon marched to your aid at the head of four thousand hoplites, and saved Lacedaemon.And, after such a service as that, you ravage the soil of your benefactors!

MAGISTRATE

They do wrong, very wrong, Lysistrata.

LACONIAN ENVOY

We do wrong, very wrong.(Looking at the goddess) Ah! great gods! what a lovely bottom Peace has!

***ISTRATA

同类推荐
热门推荐
  • 源隐

    源隐

    时代昌盛繁荣之际,亦是陨落破灭之时,制度阶级与超新星的自然之力酝酿了一个全新的纪元,若是生命延展了千万年,是追求打破桎梏,还是隐没于无形。汹涌的感情在物质的世界奔腾之际,溯本求源是最后微眇的心愿。
  • 活色升枭
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 东海平倭剑

    东海平倭剑

    明朝中叶,倭患肆虐,海外神秘的暗杀组织搅动中原武林,内臣与外邦亦敌亦友破朔迷离……名臣遗少,横空出世,身负灭门之仇,游历腥风血雨的江湖,搅动暗潮汹涌的政局,修练神功秘术,结交豪迈英雄,邂逅青楼名妓……抗倭名将,股肱明臣,为何乡村野夫却破敌千万?为何每战必胜却身陷囹圄?这里有江湖群豪,为国为民;有阴谋诡计,机关算尽;有穿越少女,大跌眼镜,有你没见过的别样武侠……冷脸无情誓言天下第一的剑客也会为了爱情练就一手好厨艺,扬名天下的大侠也会囊中羞涩被迫搞点副业,万军阵中杀伐果敢的名将也会被婆娘踹出被窝提刀追着砍,色艺双绝的花船名妓为何竟能做出许多现代乐器?
  • 昼与夜咏叹调

    昼与夜咏叹调

    正义不一定会战胜邪恶,好人也并非总是会得到好报。弱小的人若想不被欺凌,唯有不计一切的使自己变得强大,可这其中的辛酸代价,又有几人知?这或许不是一篇好听的故事,但它将所展现我所看到的,感受到的,这个世界,真实的一切……
  • 又是月季芬芳时

    又是月季芬芳时

    情感是人类永恒的话题,世间永远说不完也不清楚的就是情感,世间哪怕说了千遍万遍也不会感到厌倦的就是情感。人们常说只要人人都献出一点爱,世界将变成美好的人间。人世间由爱组成,无论是亲情、爱情还是友情,我们都需要,我们都离不开。离开了情感,离开了爱,人活着就失去了意义,就如月枯木死灰,人的生命就失去了光彩,失去了价值。无论情感的形式如何千变万化,但其性质永远不变,都是人们发自内心的不求回报的为对方为他人的付出。现实生活中有许多人总埋怨他人冷默无情,埋怨他人给自己的爱太少,却不知情感的付出是双向,你给予别人多少,别人同样会回报你多少。
  • 墨道祖师

    墨道祖师

    书墨,本是人们用来传递信息的物质,而这个世界人们改变了这种看法,推崇书墨,千秋万代,人们研习书墨,观察其中的奥秘所在,止至今日,书墨,繁衍至巅峰…………洛言,丹田天生封印,气海却即为神秘,气海,乃是成为符者必要条件,自元始天帝外无人能级,符道不足,洛言是否能成为一代天帝……远古元始天帝首创符道,然而符道不足可却无人修补……
  • 小三当道

    小三当道

    婚姻就像鞋子,谁也不能保证一辈子就穿一双鞋?而当小三出现,我们是否愿意愿原谅他?其实,不管我们是不是真的愿意原谅他,只要我们不愿意失去他,不想失去他,就唯有假装原谅他。
  • 丹路仙华

    丹路仙华

    韶华将逝,仙器护体,开启天才的修炼体质,看她如何带着儿子踏上仙途,一起问鼎仙界!
  • 无限之怪兽牧养人

    无限之怪兽牧养人

    带着自己养成的小怪兽,向着万界进发,走出另类的旅途,剑雨,鬼灭之刃