登陆注册
40414100000245

第245章

-- What age is he? queried one hearer who, by the way, seen from the side, bore a distant resemblance to Henry Campbell, the townclerk, away from the carking cares of office, unwashed, of course, and in a seedy getup and a strong suspicion of nosepaint about the nasal appendage.

-- Why, the sailor answered with a slow puzzled utterance. My son Danny? He'd be about eighteen now, way I figure it.

The Skibbereen father hereupon tore open his grey or unclean anyhow shirt with his two hands and scratched away at his chest on which was to be seen an image tattooed in blue Chinese ink, intended to represent an anchor.

-- There was lice in that bunk in Bridgwater, he remarked. Sure as nuts. I must get a wash tomorrow or next day. It's them black lads I objects to. I hate those buggers. Sucks your blood dry, they does.

Seeing they were all looking at his chest, he accommodatingly dragged his shirt more open so that, on top of the time honoured symbol of the mariner's hope and rest, they had a full view of the figure 16 and a young man's sideface looking frowningly rather.

-- Tattoo, the exhibitor explained. That was done when we were lying becalmed off Odessa in the Black Sea under Captain Dalton Fellow the name of Antonio done that. There he is himself, a Greek.

-- Did it hurt much doing it? one asked the sailor.

That worthy, however, was busily engaged in collecting round the someway in his. Squeezing or...

-- See here, he said, showing Antonio. There he is, cursing the mate. And there he is now, he added. The same fellow, pulling the skin with his fingers, some special knack evidently, and he laughing at a yarn.

And in point of fact the young man named Antonio's livid face did actually look like forced smiling and the curious effect excited the unreserved admiration of everybody, including Skin-the-Goat who this time stretched over.

-- Ay, ay, sighed the sailor, looking down on his manly chest. He's gone too. Ate by sharks after. Ay, ay.

He let go of the skin so that the profile resumed the normal expression of before.

-- Neat bit of work, longshoreman one said.

-- And what's the number for? loafer number two queried.

-- Eaten alive? a third asked the sailor.

-- Ay, ay, sighed again the latter personage, more cheerily this time, with some sort of a half smile, for a brief duration only, in the direction of the questioner about the number. A Greek he was.

And then he added, with rather gallowsbird humour, considering his alleged end:

-- As bad as old Antonio,

For he left me on my ownio.

The face of a streetwalker, glazed and haggard under a black straw hat, peered askew round the door of the shelter, palpably reconnoitring on her own with the object of bringing more grist to her mill. Mr Bloom, scarcely knowing which way to look, turned away on the moment, flusterfied but outwardly calm, and picking up from the table the pink sheet of the Abbey street organ which the jarvey, if such he was, had laid aside, he picked it up and looked at the pink of the paper though why pink? His reason for so doing was he recognised on the moment round the door the same face he had caught a fleeting glimpse of that afternoon on Ormond Quay, the partially idiotic female, namely, of the lane, who knew the lady in the brown costume does be with you (Mrs B.), and begged the chance of his washing. Also why washing, which seemed rather vague than not?

Your washing. Still, candour compelled him to admit that he had washed his wife's undergarments when soiled in Holles Street and women would and did too a man's similar garments initialled with Bewley and Draper's marking ink (hers were, that is) if they really loved him, that is to say. Love me, love my dirty shirt. Still, just then, being on tenterhooks, he desired the female's room more than her company so it came as a genuine relief when the keeper made her a rude sign to take herself off. Round the side of the Evening Telegraph he just caught a fleeting glimpse of her face round the side of the door with a kind of demented glassy grin showing that she was not exactly all there, viewing with evident amusement the group of gazers round Skipper Murphy's nautical chest and then there was no more of her.

-- The gunboat, the keeper said.

-- It beats me, Mr Bloom confided to Stephen, medically I am speaking, how a wretched creature like that from the Lock Hospital, reeking with disease, can be barefaced enough to solicit or how any man in his sober senses, if he values his health in the least. Unfortunate creature! Of course, I suppose some man is ultimately responsible for her condition. Still no matter what the cause is from...

Stephen had not noticed her and shrugged his shoulders, merely remarking:

-- In this country people sell much more than she ever had and do a roaring trade. Fear not them that sell the body but have not power to buy the soul. She is a bad merchant. She buys dear and sells cheap.

The elder man, though not by any manner of means an old maid or a prude, said that it was nothing short of a crying scandal that ought to be put a stop to instanter to say that women of that stamp (quite apart from any oldmaidish squeamishness on the subject), a necessary evil, were not licensed and medically inspected by the proper authorities, a thing he could truthfully state he, as a paterfamilias, was a stalwart advocate of from the very first start. Whoever embarked on a policy of that sort, he said, and ventilated the matter thoroughly would confer a lasting boon on everybody concerned.

-- You, as a good catholic, he observed, talking of body and soul, believe in the soul. Or do you mean the intelligence, the brainpower as such, as distinct from any outside object, the table, let us say, that cup? I believe in that myself because it has been explained by competent men as the convolutions of the grey matter. Otherwise we would never have such inventions as X rays, for instance. Do you?

Thus cornered, Stephen had to make a superhuman effort of memory to try and concentrate and remember before he could say:

同类推荐
  • 舌尖上的英语

    舌尖上的英语

    本书由我们的资深专业外教团队,秉承只做经典英语口语理念,倾力打造最纯正、最精美、最有味道的美食英语口语。每一个对话片段,都是真实的美食英语场景,每一句话,都是经典口语句。
  • 考研英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    考研英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    书中所收录的单词都是从历届研究生英语考试题中提炼出来的。编者利用先进的电脑统计分析技术,对历年考试题中出现的单词进行系统的电脑分频,将历年考题中出现频率较高的单词甄选出来,标注为常考单词。考题中出现频率较低的,但是考试范围内的单词,标注为普通单词。极大地方便了考生有的放矢地去背单词。
  • 国富论中文珍藏版下

    国富论中文珍藏版下

    本书继承了19世纪初以来英国庸俗经济学的传统,兼收并蓄,用折衷主义的方法把供求论、生产费用论、边际效用论和边际生产力论等完美地融合在一起,形成了以“完全竞争”为前提和以“均衡价格论”为核心的庸俗经济学体系。
  • 日常生活英语900句“袋”着走

    日常生活英语900句“袋”着走

    全书分4大类:生活、旅游、交际等,共涵盖90个话题。其中包括生活口语30个情景话题;旅游口语16个情景话题;休闲口语24个情景话题;交际口语20个情景话题;以大量实用的例句与场景会话让你将英语理解得更为透彻,从而掌握地道的表达方法。小开本的设计,方便读者携带,装到口袋里随时随地学英语。
  • 课外英语-科学知识小贴士(双语版)

    课外英语-科学知识小贴士(双语版)

    本套书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本书分为人体百态、自然小知识和科学小知识等板块,介绍人体的一些基础知识,动物小知识则带您走近动物世界,了解动物百科知识。
热门推荐
  • 玄天修仙录

    玄天修仙录

    在韩立飞升仙界无数万年之后,原本称霸小灵天的人族因为内战不断,而衰败下去,其他各异族却蠢蠢欲动。一个被逐出家族,身怀幻灵根的小修士,凭借自己的毅力跟智慧,在修仙界履历奇缘,从练气,筑基,一直到元婴期,最后凭借自己的神通,生生震慑住一干异族,重新确立了人族在此界的霸主地位,而通过韩立遗留在此界的空间通道,飞到到灵界之后。只是如今的灵界,在不负昔日的辉煌,主人公能否重镇灵界人族盛威,拭目以待。
  • 于乱世,为枭雄

    于乱世,为枭雄

    转眼千年,于乱世风起云涌,风生水起。携名人平定内乱扫清外敌。
  • 女王饶命

    女王饶命

    一匹老马,身无分文,却要在异世闯出个名堂。若非有傲娇女王帮忙,怎会成就蛮族大帝?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 魔法学院:最后的女巫

    魔法学院:最后的女巫

    醒来时躺在一副刻有蔷薇花纹的水晶棺材中,在季云歌的记忆中,只有一片烧不尽的火焰与一群看不清人脸的惨叫声。化为人形的远古巨龙,调皮的精灵和脾气恶劣的矮人,还有在大陆消失已久的魔法书和魔法圣器,有一天她才意识到自己居然身居在一个神奇的魔法世界中,还失忆与身世不明。
  • 走向人文关怀的高中美术校本课程开发(谷臻小简·AI导读版)

    走向人文关怀的高中美术校本课程开发(谷臻小简·AI导读版)

    本书运用后现代课程理论和建构主义学习理论,深入探讨了如何开发凸显人文关怀的高中美术系列校本课程,针对高中美术教学存在的问题,充分利用各种资源,开发适应本校发展和学生使用的校本教材,构建人文性的师生关系,主动探索个性化的教学形式,把美术校本课程开发推向人文关怀的境界。
  • 超凡阶梯

    超凡阶梯

    本是一个穿越人士的平凡人生。一个及其普通的空白信封,带着他走进奇幻绚丽的精彩世界。波澜壮阔的史诗篇章即将上演,请准备好爆米花、瓜子。且看小人物如何逆袭从平凡,不甘到超越平凡从微末,崛起到史前巨鳄从无知,成长到老奸巨猾从卑微,爬上那孤傲顶峰从孤身一人到有莫逆之交我以脱胎换骨,破茧成蝶......
  • 我用狡猾拐个夫

    我用狡猾拐个夫

    [花雨授权]有人是漂亮出名,有人是贤惠出名,而我们这朱家小姐,她可是狡猾出了名!绝对让人产生在路上看见狐狸的错觉。可狡猾就是聪明,聪明就是狡猾,朱家小姐要是不狡猾,哪能拐个好夫君。那,故事到底如何?哼哼,客官听了——
  • 繁华似梦

    繁华似梦

    莫离从来没有想过,有一天,她会以这样的方式活着——枪林弹雨中,她抱着妹妹,轰塌了整个建筑物后,还能奇迹的生还——生还在一个不知名的时代。一次误会,惹上了一个不该惹的人物,从此,她的世界再无安宁。一场意外,让原本对一切漠视不关心的他,眼里产生了好奇。他是谁,放眼整个天下,敢公然藐视他……的权力的人,还没有几个,这个女人却直接将他给无视了?很好,他很想知道,这是为什么。她冷淡,他就想方设法的吵,打碎她的冷淡,她不喜欢说话,没关系,那就他来说,她穿着夜行衣想要出去做坏事?没关系,他跟着,看看热闹搅搅局,谁说不是人生一大乐事?她想跑?那可不行,他还没玩够……谁说,南辕北辙的性子不能在一起,谁说,本不会有交集的两个人,不能走到最后,看他们如何在阴谋中谱写属于他们自己的故事。(本文是杀手的后面故事)
  • 豪门第一辣妈:权少别挡道

    豪门第一辣妈:权少别挡道

    “权少别挡道!我不爱!”她面对金融界指手遮天的权帝霆,嚣张的声称!他强势来袭,镜子里展示着高冷矜贵的他对她360度无死角的爱。她结过婚,她生过孩子,她是永不服输的指天椒!他是所有名媛趋之若鹜的钻石王老五,唯独宠这个麻辣小少妇上天!两人结婚后,她不甘心做米虫,“权帝霆,我可不满足当你身后的小女人!”他宠溺无限,笑得流光溢彩:“宝贝儿,你是豪门第一辣妈!”