登陆注册
46382900000093

第93章 冷凝(1)

1.When the water in a kettle boils,it boils first at the bottom.We cannot see this in a kettle,because the kettle is made of iron.Let us take a flask or bottle made of thin glass,and fill it half full of water.We will set this flask on an iron stand,and under it we will place a spirit-lamp-that is,a lamp which burns alcohol or spirit of wine.

2.Soon little bubbles appear on the sidesof the warm flask.These are bubbles of the air which was dissolved in the water,and which the heat causes to expand and rise to the top.As the water gets hotter,we see larger bubbles form on the bottom of the glass flask.These bubbles are full of water-vapour,or steam as we call it.Soon these bubbles begin to rise to the top of the water,where they burst.Then we say that the water boils.

3.If we now fit into the neck of the flask a cork through whicha glass tube①passes,we shall see a jet②of steam or water-vapour rushing out of the upper end of the tube.

①Tube,a narrow pipe;any round thing hollow inside.

②Jet,stream;spout.

4.Let us hold a cold slate in the way of the water-vapour as it escapes.What do we see?At once the slate is covered with thousands of tiny drops of liquid water.The cold slate has taken heat away from the water-vapour;and as soon as this is done,the vapour returns to its old state of a liquid.

5.Thus by heating liquids we cause them to evaporate,or change into vapours or gases;and by taking away heat from these gases,or cooling them,we turn them into liquids once more.

6.We saw,in the lesson on steam in your last book,that whenwater changes into water-vapour,it requires a great deal more room.And so,when the water-vapour turns back into liquid water again,it takes up much less room.It needs seventeen hundred pints of water-vapour or steam to produce one pint of liquid water.

7.It is certain,then,that the particles of the liquid must be very much closer together than the particles of the vapour;and a pint of the liquid will therefore weigh a great deal more than a pint of the vapour.

STILL(蒸馏器)

8.Now when the particles of any substance are packed closely together,we say that the substance is dense.So when we cool the steam,and bring its particles close together in the form of water,we are said to condense it,or make it dense;and the process①ofdoing this we call condensation.

9.Let us connect the tube which leads from our flask of boiling water with a twisted or spiral piece of glass tubing which is surrounded by cold water.As the steam passes along the inside of this cold spiral tube it is condensed;its particles are brought closer together,and it therefore changes into liquid water,which falls in drops from the outer end of the spiral tube.

10.When we change a liquid into vapour,and cool this vapour till it is liquid again,we are said to distil the liquid,and theapparatus②for doing this is called a still.You see in the picturea simple form of still.By means of it we can turn salt water into fresh.The salt itself does not turn into vapour,and when we cool the vapour of salt water we get perfectly③fresh water.

同类推荐
  • 课外英语-律诗精选(双语版)

    课外英语-律诗精选(双语版)

    本套书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。主要介绍张九龄、王勃、岑参、李白、杜甫、王维、孟浩然、刘长卿、韦应物、韩翃等人的作品。
  • 英语PARTY——域外风情

    英语PARTY——域外风情

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 飘(英文原版)

    飘(英文原版)

    《飘》是美国有名作家玛格丽特·米切尔的长篇小说。1937年,她因本书获得普利策奖,1949年,她在车祸中罹难。她短暂的一生并未留下太多的作品,但只一部?GONE?WITH?THE?WIND?足以奠定她在世界文学史中不可动摇的地位。本书讲述的故事是:美国南北战争摧毁了佐治亚乃至整个南方的经济,黑奴重新获得自由,昔日奴隶主养尊处优的好时光随风而逝,飘得远远的。为了生存,他们必须放下臭架子,努力奋斗,不然只有死路一条,连亚兰大上流社会的中坚分子也不得不降贵屈尊,卖糕饼的卖糕饼,赶马车的赶马车。生动再现了美国佐治亚州在内战及重建时期的情形,传神地刻画出在传统社会崩溃瓦解时,人们如何应付这场社会巨变的艰辛过程。?小说《飘》在战争的背景下,道出了战争对人类心灵的影响。
  • 课外英语-美国各洲小知识(一)(双语版)

    课外英语-美国各洲小知识(一)(双语版)

    全书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本册主要介绍加州、科罗拉多州、肯塔基州和路易斯安那州的概况、州长、州鸟、州花、州旗、州歌以及相关资料,附有话里话外部分,主要介绍美国公园和美国科学家。
  • 英译漫谈及“花儿”译赏

    英译漫谈及“花儿”译赏

    本书对英汉两种语言的特点进行了比较,就英译汉常用方法与技巧、不同文体的翻译进行了漫谈。有汉译英诗歌(34首)的对照赏析,更有西部民歌“花儿”的(130首)的翻译欣赏。
热门推荐
  • 乱世之绝代医仙

    乱世之绝代医仙

    是生是死,亦是轮回,生而有道,大千世界。你有你的道,我有我的道,我道便为医,能活死人而肉白骨,亦能灭尽天下道于一念之间。生而不等,那我便战出一个平等!
  • 我可能已经火了吧

    我可能已经火了吧

    我不是明星,我只是个歌手。我不是明星,我只是个演员。我不是明星,我只是个魔术师。......当然我还是个好孩子。
  • 安澈风华

    安澈风华

    她长他五岁,一袭嫁衣披身,做了他的妻。他新皇登基,为巩固皇位与她成亲。南国有佳人,明眸皓齿,巧笑嫣然。纤指捻花,足下生莲,衣袂翩飞舞惊鸿,化作蝴蝶相思去。云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 非日常的日子

    非日常的日子

    人生目标:被包养!来自某个死宅兼完美超人的“复合混杂体”。万项全能,能文能武,人气爆棚,富家子弟的宣言是:不谈恋爱!潇洒每一天!真正的好男人应该学会撒娇!帅哥美女的恋爱我们不懂……
  • 恰好认识你

    恰好认识你

    她还以为自己终于可以打破以往的魔咒了,但那一瞬间的反应,让她不得不再次接受这个现实:安若瞳,即使你再多做心理准备,即使你再想把自己献给萧梓航,都跨越不了你是性冷淡的事实--情节虚构,请勿模仿
  • 无敌神通

    无敌神通

    人有三魂七魄,可武者却能通过修炼凝聚出第八魄,是为本命神通。还有一类人,天生便有八魄,他们的第八魄被称之为天赋神通。他们是天之骄子,每一位都不同寻常。一位平凡少年无意中觉醒了神秘的天赋神通,从此走上了一条与众不同的修真之路。不修肉身不修器,只修神通,邪王印!生死印!诸空法相!诸天轮回!当神通衍化到极致,便可无敌!
  • 南宋词史

    南宋词史

    本书点面结合,以线贯穿,既从历时性方向揭示出了南宋词史阶段性的发展过程,也从共时性角度展示出了每一阶段词坛丰富多元的审美形态,既从深度上推进了南宋词史的研究层次,也从广度上拓展了南宋词史的研究领域。
  • 冠世风华

    冠世风华

    她是顶尖杀手,天才医生,医术卓绝,不料一朝穿越,成为人人鄙夷的沈家五小姐。草包?废物?自今日起,这些都不再属于她!比武台上,初绽风华,世人皆惊叹。一手银针,一手药鼎,一身医术走天下!他,腹黑霸道成性,天赋异禀,清冷孤傲,却偏看上了她,与她携手,踏遍大陆。