登陆注册
47665000000003

第3章 CopperHotpot,aUniqueHandicraftofDatong,Shanxi

vast and bleak plateau north of the Great Wall vince is Datong,a historical city of China.With more than 2,300 years,it has retained rich and ral relics,including the Yungang Grottoes from Wei Dynasty,the wooden pagoda of Yingxian from the Liao Dynasty,Huayan Monastery of the periods and the Nine-Dragon Screen Wall from the Folk arts have also blossomed here:sculpture,sculpture,scorched painting,paper folding,wood Of these,the copper hotpot of Datong is special,amous traditional handicraft of Shanxi Province.

strategically on the northern frontier of China,Datong is not only a famous cultural city history but also one of the famous producers erware.In history is the saying:“Worship at Wutai Mountains and buy copperware As long as 2,000 years ago there was the cast copper in Datong,which was first used in making weapons and later in making images of Buddhas and everyday articles.The copperware has the most exquisite workmanship and has enjoyed great fame since the Northern Wei Period.Since the Tang and Song dynasties,the copperware has had a ready market across China.By the Ming and Qing dynasties,copper casting and making copperware were already prosperous. Dozens of copperware workshops were in the courtyards and lanes of the Bell Tower area. They were family businesses handed down in generations; hence, the name “Street of Coppersmiths.”

Of all the c opperware,the hotpo ts are the m os t famous.These are tableware that cleverly combines the use of fire with a pot.Their appearance relates to the natural environment,which is cold.The hotpot can be used to prepare food and to heat the home.In addition,in ancient times this area was where the nomads grazed,and the tribes continued to migrate.Since copperware is both handy and durable,over time the hotpots have become a necessity for every household and a well-known local handicraft.Legend has it that the use of copper hotpots began in the early Ming Dynasty.They were invented by the local people to resist the cold.Later,they spread to the capital city of Beijing and were chosen for the imperial family’s use.Another story goes that Zhu

Gui(1374–1446),the 13th son of Zhu Yuanzhang(reigned

1368–1398),was fond of feasting but he became frustrated with the cold wines and dishes at the lengthy banquets in the cold winters.A clever official invented the hotpot by consolidating the wisdom of craftsmen he had assembled,using charcoal to heat the soup inside the pot.Having performed a meritorious service by presenting it to the emperor,the official was promoted by three levels immediately.Therefore,even today the local people call it the“pot of rapid promotion.”

The Dat ong hotpot has six parts:b ase plate,fire base,pot,lid of the pot,copper chimney and lid of the chimney.It is shaped like a tower about 12 inches high.Made of quality copper it is both beautiful and practical.The inside is coated with tin,which is rustproof and acts as a disinfectant,and retains the original taste of the food.The hotpot is most suitable for instant boiling of mutton slices,assorted vegetables and other food.Diners sitting around the hotpot enjoy the pleasure of placing the raw food inside and then retrieving them quickly to eat.

The production can be divided into six parts:formation,welding,lining with tin,chisel carving,polishing and assembling.

The process requires skills of casting,,designing and carving.The artisans of copper hotpots are noted f or their casting skills.The designs of exquisite images on the pot are unique.

The craftsmen meticulously carve and chisel on the bottom,body,and lid with such designs as dragon playing with phoenix(symbolizing love between man and woman),swallows flying through willows,fish accompanying lotus,magpies on plum trees,the Eight Immortals crossing the oceans(each showing his or her special prowess),and lions playing with embroidered balls.In addition,there are more than 200 decorative patterns,each of which is chiseled bit-by-bit with a small hammer and chisel.A copper hotpot with the design of the Eight Immortals is a representative work of a traditional theme of copper plate pictures.The tray,the stand,and the body of the hotpot are all made into octagons and the eight faces of the pot are engraved with the images of the Eight Immortals with different expressions.The pot bears an ancient simplicity and vigor,solemn and elegant,like a magnificent building of a fantasy wonderland.The copper hotpot has a bright and glistening form,gorgeous colors,strong ethnic traditions and styles,and unique local characteristics.It not only has practical value as a household utensil but also high aesthetic value,suitable as a home decoration and a gift for friends.In 1973,when Premier Zhou Enlai arrived in Datong accompanying Georges Pompidou(1911–1974),president of France,the local government presented the president with a copper hotpoteng raved with the design of“Nine Dragons Ascending to the Moon.”

Eating from hotpots is enjoyable for the local people,where restaurants,big and small,serve hotpots,especially in winter when cold winds howl outside their windows.

Although the craftsmanship of copper hotpots happened long ago it has only a short written history of over 100 years.This is because Datong,a border city,has suffered the chaos of frequent wars,so the art of making copper hotpots was handed down only by oral teaching of master to apprentice.No exact historical documents have recorded the styles,processes and methods of making hotpots.

However,this does not affect the wide use of the hotpot.Today,Datong restaurants,big and small,as well as in ordinary homes,enthusiastic diners sit around boiling copper hotpots and admire the delicacies year-round.The business becomes even brisker during freezing winters.

同类推荐
  • LaoTzu

    LaoTzu

    InaruralareainthenorthernpartofChina,aweddingistakingplace.TheritualisastrangebutrevealingmixtureofEasternandWesterntraditionandculture;ChineseweddingsdatebackthousandsofyearsandarealivingechoofancientChineseteachings.
  • 有一种幸福叫守候

    有一种幸福叫守候

    在原汁原味的英文中,每天进步一点点。
  • 查拉图斯特拉如此说+善恶彼岸(英文版)

    查拉图斯特拉如此说+善恶彼岸(英文版)

    《查拉图斯特拉如此说》是德国著名哲学家尼采的代表作之一,是一部被称作“哲学小说”的书。此书成书于1883—1885年间。就是在这部书里,尼采写道:“上帝死了!”,并且同时还说自己正在研究“快乐的科学”。《善恶彼岸》是《查拉图斯特拉如此说》的思想的更加聚焦与延续,只不过,思想更犀利,目光更睿智。它们可说是姊妹篇。所以,现在把它们两本合而为一出版,是个非常不错的主意。而且,这样还可以用比较低廉的价格,给读者提供尼采更多的思想内容。本英译本是尼采自己认可的最权威版本。
  • 课外英语-开心一瞬(双语版)

    课外英语-开心一瞬(双语版)

    本套书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本书主要收录了一些幽默故事,开心故事,经典的脑筋急转弯,从不同的层面上展现了生活中的幽默。
  • 美丽英文:那些改变未来的身影

    美丽英文:那些改变未来的身影

    本书精选文学大师、思想圣哲、创业先锋、科技精英、艺术天才等各个领域杰出人物的亲历故事。每一个故事都曾感动过千万读者,每一句名言都曾震撼过亿万心灵……让我们在诵读名句中领略成功之道,从名人身上学习做人应有的品质和成功必备的素质;永远只做一流的自己,而不是二流的他人复制品。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 仰望星穹

    仰望星穹

    无生即无死,无死亦无生,灵与肉的世界,是延续亦或是重生,皆在心之所念!
  • 姜校花她又暖又苏

    姜校花她又暖又苏

    所有人都觉得姜黛人美声甜,是标准的气质美女,只有谭柯不这么觉得,只有真正和姜黛相处过,才知道姜黛的恶趣味。丰大新生有两个风云人物。一个气质淡雅,几乎全能,据说是大家闺秀的现代翻版,唯一的缺点就是情史多了点儿。一个容貌精致,少爷脾气,是丰大出了名的傲娇小“公主”,就是爱睡觉了点儿。谭柯以为自己和姜黛相遇就是上天给他的灾难。姜黛觉得,上天选人的时候可能没有心。两个人互相不顺眼,却莫名觉得对方很契合。
  • 南风渐起,念你成疾

    南风渐起,念你成疾

    最美不过相遇,相遇是所有故事的开始,他爱你,你爱他这就是幸运
  • 凡人意识

    凡人意识

    什么是意识?是所有生物都拥有意识,还是人类独有?察觉杀气果断反杀,遭遇GANK提前离开,意识存在万物之间。在不断萎缩的世界反面,少年背负起旧神的灵龛,从灰暗的历史中走了出来,决定带给凡人们新生。
  • 快穿之男主是个小可怜

    快穿之男主是个小可怜

    被一场突如其来的疾病夺去了生命,反身却又被系统绑定,就这样开始了快穿生活,语卿的任务就是完成各位主角的心愿,收集愿力。只是没想到,怎么每个世界都多了一个粘人精,害,自己选的跪着也要宠完。女主独立坚强,喜欢的就进来看看吧~就看了很多快穿文,也想尝试着自己写一下。新手写文,希望大家多多关照,也欢迎大家提建议,谢谢~
  • 根本说一切有部毗奈耶杂事

    根本说一切有部毗奈耶杂事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 九世琉璃葬世记

    九世琉璃葬世记

    今生无缘,只求最后:为你屠尽这天下,陪葬
  • 洪荒之神道称尊

    洪荒之神道称尊

    洪荒世界仙道称尊?NO,NO,NO,在盘宇这个小蝴蝶的影响下,整个洪荒世界都被弄得是面目全非,朝着未知的方向前进。有了盘宇,三清还会兄弟反目吗?圣人就真的最强吗?就只有一个混沌吗?盘古是为了证道成圣才开天的吗?开天后盘古究竟有没有陨落?未来等待盘宇的又会是什么呢?一切的一切都要盘宇去探索。