登陆注册
48092400000060

第60章 A MEMORABLE YEAR, 1905(3)

There had been considerable discussion between the Chineseofficials and the Council in regard to the conduct of affairs at theMixed Court. The former had protested against the introduction ofMunicipal police into the Court Room. On April 15th, 1905, theMixed Court Magistrate wrote to the Senior Consul as follows: “I wassurprised to learn that the Sikh constable was sent here by the WestHongkew Police Station. As I have sole charge of the Court from thefront door inwards, the Police have no right whatever to interferetherewith, and I should be entitled to expel the Indian at once, withoutwriting to address H. B. M."s Consul-General, with a request that heshould forward a protest to the Police in the matter.“The Chinese contention that the precincts of the Court wereexcluded under the Land Regulations from Municipal control wasdebatable, for from the account we have given of the founding of theCourt it will be seen that it was never intended to be a purely ChineseYamen, and that in the beginning it was situated on the premises ofthe British Consulate. Its object was to bring about joint action ofChinese and foreigner in judicial proceedings. The reason given for theintroduction of Municipal police into the Court Room was to guardagainst the miscarriage of justice and to see that the penalties awardedwere duly executed. When the Mixed Court Magistrate objected tothe presence of police in the Court, as a compromise, in place of aSikh policeman a European member of the Municipal police force wasappointed to attend at the Court.

Another bone of contention had been the custody of femaleprisoners. According to Article I of the Rules of the Mixed Court atShanghai, a Chinese committing an offence in the Settlement was to betried and detained in custody by the Magistrate of the Mixed Court. Asa matter of fact, however, the male prisoners in all Chinese cases in theMixed Court had generally been sent to the Municipal Gaol since itsestablishment, and on the average, 450 convicts per day were detainedthere. Female prisoners had not at first been taken to the MunicipalGaol owing to the lack of accommodation for women, but at the timeof which we are writing this deficiency had been supplied.

The opinion had been expressed by the Council that the cells ofthe Mixed Court Gaol were not yet in a fit condition for the receptionof women, and the Taotai had been asked to allow female prisoners tobe taken to the Municipal Gaol. To this the Taotai strongly objected,the Chinese evidently having a strong prejudice against handing overfemale prisoners to the custody of foreigners.

The case was further complicated by the fact that the AmericanAssessor, Mr. Julean H. Arnold , upheld the Chinese authorities andthe Mixed Court Magistrate in their contention that according to theRules of the Mixed Court, female prisoners should be remanded to theMixed Court Gaol.

On December 19th an interview was held between Mr. F.

Anderson, Chairman of the Municipal Council, Mr. Platt, a memberof the Watch committee, and the Taotai, in reference to the MixedCourt affair. It was agreed that in future female prisoners should besent to the Mixed Court Gaol, which the Magistrate declared to be ina fit state for their accommodation, and which would be periodicallyinspected by the Health Officer.

The Taotai brought up the question of Mr. Twyman"s removalfrom the office of Assessor, but Messrs. Anderson and Platt had noauthority to discuss this point. It was agreed that an inquiry should beheld in regard to the conduct of the police inspectors.

The matter was finally settled when the Viceroy of Nanking, ChouFu, came to Shanghai by Imperial order, and the Chinese gave theirconsent to the presence of the Municipal police in the Court, whilethe custody of female prisoners was left in the hands of the ChineseMagistrate.

Shanghai-Nanking Railway Opened to NanziangDuring this memorable year, before the riot in Shanghai, oneimportant event of an encouraging nature occurred. This was theopening of traffic on the Shanghai-Nanking Railway to Nanziang. Atrain conveying invited guests, foreign and Chinese, travelled on theline as far as this station, where a reception was given by the Chineseauthorities. Congratulatory addresses were made on this significantsign of progress.

The Shanghai-Nanking Railway line was built by capital furnishedby the British and Chinese Corporation. According to the agreementthe construction and operation of the line were to be in the hands offive commissioners—two Chinese, two English, and the Engineer-inchief(English)。 The line and its plant were to be security for the loansof £3,250,000 and £650,000.

The short line between Shanghai and Woosung, already inoperation, was purchased by the Corporation for the sum of Tls.

1,000,000 (£125,000) and became a branch of the Shanghai-NankingRailway.

The whole line from Shanghai to Nanking was completed in1908, and since that time the control has been vested in the Chairmanof the Board of commissioners, a Chinese.

同类推荐
  • 英汉口译红皮书

    英汉口译红皮书

    没有口译员的努力,各种国际活动的沟通便难以实现。口译以其独特的魅力吸引着众多口译爱好者,也让众多业外人士非常好奇。虽然口译这个职业在中国已经存在了几十年,但国内在口译领域的相关研究依然欠缺,特别是欠缺从实践角度出发的研究。
  • 从あいうえお到脱口秀:日语发音、单词、口语速成

    从あいうえお到脱口秀:日语发音、单词、口语速成

    本书包含了五十音图,单词,会话,语法,敬语等多个环节,内容涵盖了各种生活场景的实用会话,从易到难,仔细阅读完这本书,你就会发现,原本对于日语一窍不通的自己,已慢慢拥有了最基本的日语交际能力;原本看似很难的语法,现在也能头头是道的讲解出来,融会贯通了。
  • 摇响青春的风铃

    摇响青春的风铃

    《摇响青春的风铃》带你品味那如水的青春。作为双语读物,《摇响青春的风铃》为中英双语对照版,既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美。
  • 从零开始学意大利语:看这本就够

    从零开始学意大利语:看这本就够

    这本《从零开始学意大利语:看这本就够》满足了初学者的所有要求。不仅封面大方美观,内容更是丰富多彩。从最基础的发音、语法入门,到日常生活、意大利的风情与文化等,几乎涵盖了所有你能想到的,以及你若是有机会去意大利旅游生活或是工作能够用到的所有方面。
  • Ulysses

    Ulysses

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 帝墓里的石婴

    帝墓里的石婴

    万年前九界四域上演了一幕弑天之战,这一战让弑天之人背负着千古骂名。万年后天陨之地一秘境中,一个石婴竟化成了人,从此九界四域风云四起。主角的性格会偏黑暗,是那种人不犯我我不犯人,人若犯我全家爆炸那种。
  • 九重桃华之神辞

    九重桃华之神辞

    三月初九,我向阿辛讨生死册,被阿辛拒了。我想我可能快死了。
  • 轮回诸神战

    轮回诸神战

    他日,我将手持圣剑征战诸天神魔;他日,我将化身修罗扫平神界叛逆;他日,我将重临地狱登上死神王座!——修禹在我眼中你就是整个世界,若你征战神魔我便陪你浴血杀敌,若你君临天下我便与你四海为家!——恒水晨吾统御神族,神界归一,筑光明剑以镇神界龙脉,卫我神族、护我子民。吾以光明神位在此立誓!吾在,当护佑亿万生灵,扫平魔族,扬我众神之威!吾亡,亦将身化光魂,佑我神族永世不衰!此誓,日月为证,天地共鉴,四方诸神共听之!——光明神王神格破碎又怎样,我不为神,但我已凌驾于诸神之上!——修罗你若离去,我要这地狱之主又有何用。你已是我的全部,今日随你而去,再不管他神界风云万千!——死神
  • 修罗盲妃

    修罗盲妃

    【此作品为驻站小说,原作者是雪夜绝】她是盲女,却天生媚眼,倾倒天下。她是及笄之前就杀人无数的修罗,心狠手辣。她是新婚前夜被取消婚礼的王后,冷漠高傲。他是她心的归宿,性命垂危,他强势抢亲;皇权当面,他三次弃她。他是她身的主宰,却永远利用她威胁她,霸业倾覆,他送她上他人榻。既然“天下”二字,欺她困她伤她,那不如素手翻覆,她亲自乱了这天下。
  • 传奇药农

    传奇药农

    一片广袤的大陆,一个普普通通的小孩。命运的齿轮悄悄转动,有多少恩怨情仇、悲喜欢苦交织其中。每段岁月都有故事,每个世界都有传奇。以大爱之名,行大义之事!药园种地小药童,踏过修炼之路的坎坷,以药为本,在这片天地闯至无上境界!
  • Blood迷域

    Blood迷域

    柒然不明白,她只是睡了一觉,为什么脖子上会无缘无故的多了一条水晶项链?她更不明白,只是摔了一跤,为什么会走进了一个枯老的树林还被一个帅气的少年,哦不,是帅气的吸血鬼给吸了血?这个眼眸泛着些许寒意的少年居然是血族的伯爵?意外得到的项链居然会有法力!回过神,她无奈的摇头,看着站在眼前的那位妖孽居然拿着十字架在逗狼玩儿,那妖孽双眸含笑,戏谑地问她,“然宝贝这样看着我,是对我心动了?”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 大佬的总裁娇妻

    大佬的总裁娇妻

    她是A市最有资本的小姐,一夕之间,父母发生意外,从只知道吃喝玩乐的大小姐变成一个集团的CEO,她以为遇见他是幸运,殊不知,是他不畏任何险阻,只为奔她而来。是他即使身在地狱也要把她推向太阳。甜宠无虐,大家可以放心入坑。
  • 陪安东尼度过漫长岁月

    陪安东尼度过漫长岁月

    失业三个月,无奈之下当了陪游,怎知竟因此惹上霸道男鬼,让我做它老婆,更从此陷入一桩桩离奇诡异的怪事当中。不见活人的阴森公寓,若即若离的阴森鬼脸,千年古墓下的森森白骨……这一切既是命运,也是冥冥之中的缘分……
  • 异世笑行

    异世笑行

    是投错胎?是穿越重生出错了?天生无法觉醒五行属性武魂?天生的五残废体?哼……看小爷廖天边如何一张嘴就尿遍异世,笑行天下……噬天噬地噬魂,强行搞笑,哼…………