晏殊(公元991年—1055年),字同叔,封临淄公,谥元献,抚州临川(今属江西)人。七岁能文。真宗景德二年(1005年),以神童召试朝廷,赐同进士出身,任秘书省正字。仁宗朝备受宠信,任枢密使、同中书门下平章事(宰相),又以宰相资格出任过颍州(今安徽阜阳)、陈州(今河南淮阳)等处的地方行政长官。晏殊地位显达,但政治上却无什么事功建树,作风偏于保守。不过其为人尚属耿直,尤其善于发现和奖掖人才,当时名士范仲淹、富弼、宋祁、欧阳修、梅尧臣等人,或是他的门生,或得到了他的培养与提拔。作为一位达官,晏殊的日常生活是闲适享乐的。据宋人笔记记载,他特别喜欢与宾客诗酒宴游,每聚会,必有歌乐助兴,酒毕则与宾客相与作诗写词。据说他平生作诗过万首(宋祁《笔记》卷上),估计大部分作品就是在这种应酬中写成的。
他是宋代词坛唯一堪称词人的宰相,又是中国历史上一位著名的神童作家。有《珠玉词》一卷,《全宋词》存词一百三十六首,《全宋词补辑》三首,大多为艳词及寿词。风格典丽沉郁,多涵人生忧戚之慨,温润秀洁,和婉清雅,是北宋前期词坛开风气的主要人物。
他是“杨刘”之后,梅尧臣、欧阳修创作活跃之前最重要的诗人(宋祁《笔记》卷上)。人们通常把他归称为“西昆体”诗人,但晏殊年辈较杨亿等为晚,没有参加“西昆酬唱”,诗风在“西昆体”的基础上也略有变化,可以看作是后期“西昆体”的代表。
晏殊“风骨清羸,不喜食肉,尤嫌肥羶,每读韦应物诗,爱之曰:‘全没些脂腻气’”(吴处厚《青箱杂记》卷五),可见其在诗歌方面的审美趣味。他的诗不像杨亿等人的诗那样词藻密塞、色彩浓厚,而是意象清雅,句调轻快,以清婉圆润见长。晏殊现存诗有限,他的文学地位主要由词确立。《宋史·晏殊传》称他的诗“闲雅有情思”,这是他的诗、词共同的特征。
原文
浣溪沙
一向①年光有限身,等闲离别②易消魂③,酒筵歌席莫辞频。
满目山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取④眼前人。
注译
①一向:一晌,片时。
②等闲离别:动辄分别。
③销魂:江淹《别赋》有“黯然销魂者,唯别而已美。”
④怜取:即怜悯的意思。
赏析
晏殊一生仕宦得意,过着“未尝一日不宴饮”、“亦必以歌乐相佐”(叶梦得《避暑录话》)的生活。这首词描写他有感于人生短暂,想借歌筵之乐来消释惜春念远、感伤时序的愁情。这首词上下片前两句均从大处远处落笔,提出了人生有限、别离常有,山河宏阔、好景不驻的偌大缺憾,含有无限人生感喟。尾句则以把酒听歌、怜爱有情人以解之。词小而充满深远哲思,体现了作者把握当前、超脱愁苦的明达识度。“年光”从时间说,“山河”从空间说:“伤春”承“消魂”来,“怜取眼前人”应“酒筵歌席”语。前后片浑然一体,契合无间。其语言清丽,音调谐婉。
绝妙佳句
一向年光有限身,等闲离别易消魂,酒筵歌席莫辞频。
原文
浣溪沙
一曲新词酒一杯①,去年天气旧亭台②。夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径③独徘徊。
注译
①一曲:此句化用白居易《长安道》诗意:“花枝缺处青楼开,艳歌一曲酒一杯。”
②去年:此句化用五代郑谷《和知己秋日伤感》诗:“流水歌声共不回,去年天气旧池台。”本词的“亭台”,原本作“池台”。
③香径:散发着落花香味的小径。
赏析
这首词悼惜残春,感伤年华的飞逝,又暗喻怀人之意。人事变迁,光阴流转,回忆怅惘,无可奈何。夕阳西沉,一去不返,花落燕归,触目伤情,悒郁难解,思致缠绵,委婉含蓄,语言流利,音韵和谐,情文并茂。词中“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”一联,成为后世传诵的名句。这首《浣溪沙》,乃晏元献(晏殊谥号)名篇,亦乃宋词之名作,给人以美的享受。杨慎《词品》云:“‘无可奈何’二语工丽,天然奇偶。”晏殊也极自喜,故复用于诗中。
绝妙佳句
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。