屈原(约公元前339—公元 前278年)。战国时期的楚国诗人、政治家,“楚辞”的创立者和代表作者。在语言形式上,屈原作品突破了《诗经》以四字句为主的格局,每句五、六、七、八、九字不等,也有三字、十字句的,句法参差错落,灵活多变;句中句尾多用“兮”字,以及“之”“于”“乎”“夫”“而”等虚字,用来协调音节,造成起伏回宕、一唱三叹的韵致。他的作品从内容到形式都有巨大的创造性。
原文
东君
暾①将出兮东方,
照吾槛②兮扶桑③。
抚余马兮安④驱,
夜晈晈⑤兮既明。
驾龙辀⑥兮乘雷⑦,
载云旗兮委蛇⑧。
长太息兮将上⑨,
心低徊⑩兮顾怀。
羌声色兮娱人,
观者儋兮忘归。
縆瑟兮交鼓,
萧钟兮瑶簴。
鸣篪兮吹竽,
思灵保兮贤姱。
翾飞兮翠曾,
展诗兮会舞。
应律兮合节,
灵之来兮敝日。
青云衣兮白霓裳,
举长矢兮射天狼。
操余弧兮反沦降,
援北斗兮酌桂浆。
撰余辔兮高驼翔,
杳冥冥兮以东行。
注释
①暾(tūn):温暖而明朗的阳光。
②吾槛:即指扶桑,神以扶桑为舍槛。槛,栏干。
③扶桑:传说中的神树,生于日出之处。
④安:安详。
⑤晈晈:同“皎皎”,指天色明亮。
⑥龙辀:以龙为车。辀(hōu),本是车辕横木,泛指车。
⑦雷:指以雷为车轮,所以说是乘雷。
⑧委蛇:即逶迤,曲折斜行。
⑨上:升起。
⑩低徊:迟疑不进。
顾怀:眷恋。
儋(dàn):指心情泰然。
縆(ɡēnɡ):急促地弹奏。
交鼓:指彼此鼓声交相应和。交,对击。
箫钟:用力撞钟。箫,击。
瑶簴:指钟响而簴也起共鸣。瑶,动的意思。簴(jù),悬钟声的架。
篪(chí):古代的管乐器。
灵保:指祭祀时扮神巫。
姱(hǔ):美好。
翾飞:轻轻的飞场。翾(xuán),小飞。
翠:翠鸟。
曾:飞起。
展诗:展开诗章来唱。诗,指配合舞蹈的曲词。
会舞:指众巫合舞。
应律:指歌协音律。
合节:指舞合节拍。
矢:箭。
天狼:即天狼星,相传是主侵掠之兆的恶星,其分野正当秦国地面。因此旧说以为这里的天狼是比喻虎狼般的秦国,而希望神能为人类除害。
弧:木制的弓,这里指弧矢星,共有九星,形似弓箭,位于天狼星的东南。
反:指返身西向。
沦降:沉落。
援:引。
桂浆:桂花酿的洒。
撰:控捉。
驼(chí):通“驰”。
杳:幽深。
冥冥:黑暗。
行:在这里读hánɡ。
赏析
《东君》一诗的祭祀对象是什么神,古无异辞,都说是日神。洪兴祖《楚辞补注》云:“《博雅》曰:‘朱明、耀灵、东君、日也。’《汉书·郊祀志》有东君。”朱熹《楚辞集注》云:“此日神也。《礼》曰:‘天子朝日于东门之外。’”戴震《屈原赋注》云:“《礼记·祭义篇》曰:‘祭日于坛。’又曰:‘祭日于东。’《祭法篇》曰:‘王宫,祭日也。’此歌备陈歌舞之事,盖举迎日典礼赋之。”近代王闿运始有异说,其《楚辞释》云:“东君,句芒之神。旧以为礼日,文中言云蔽日则非。”他根据诗中“灵之来兮蔽日”一句,以为神与日明明非一,故否定诗之所祀为日神,而以之为木神也即东方之神句芒。其实“灵之来兮蔽日”一句正如《湘夫人》中的“灵之来兮如云”一句,表现的神灵并非篇中所祀之神,而是一群其他的神,《湘夫人》中是九嶷山众神,本篇则是东君的随从之神,故可以“蔽日”、“如云”形容其多。泥定“灵”为神灵则必系所祀之神,显然是主观臆测,为今人之所不取,自属当然。况且,正如今人陈子展《楚辞·直解》所说:“倘若以为东君定是东方之神,那么,为什么四方之神,或五方之帝,只祭其一呢?”
绝妙佳句
暾将出兮东方,
照吾槛兮扶桑。