唐寅(1470—1523年),字伯虎,又字子畏,别号六如居士、桃花庵主、鲁国唐生、逃禅仙吏等,有“江南第一风流才子”之美称,苏州人。明代著名书画家、文学家。绘画与沈石田、文征明、仇英齐名,史称“明四家”。诗词曲赋与文征明、祝允明、徐祯卿并称“江南四大才子”(也称吴门四才子),为江南四大才子之首。
原文
桃花庵①歌
桃花坞②里桃花庵,桃花庵里桃花仙;
桃花仙人种桃树,又摘桃花换酒钱。
酒醒只在花间坐,酒醉还来花下眠;
半醒半醉日复日,花开花落年复年。
但愿老死花酒间,不愿鞠躬车马前;
车尘马足贵者趣,酒盏花枝贫者缘。
若将贫贱比贫者,一在平地一在天;
若将贫贱比车马,他得驱驰我得闲。
别人笑我忒③疯癫,我笑他人看不穿;
不见五陵④豪杰墓,无花无酒锄作田。
注释
①桃花庵:唐寅从南昌还家后,与家人失和,筑室桃花坞,名桃花庵。
②桃花坞:在苏州金阊门外。唐寅《姑苏八咏》咏《桃花坞》:“花开烂漫满村坞,风烟酷似桃源古;千林映日莺乱啼,万树围春双燕舞……”
③忒:太,过甚。
④五陵:原指汉朝的长陵、安陵、阳陵、茂陵、平陵,其中分别埋葬着高帝、惠帝、景帝、武帝、昭帝,皇陵周围还环绕着富家豪族和外戚陵墓,后用来指豪门贵族。
赏析
科举制度把读书、应考、做官三件事紧密地联系在一起,致使天下读书人怀着“朝为田舍郎,暮登天子堂”的幻想。然而,科举制度又挫伤了多少真才实学的人,唐伯虎就是一例。科举制度成了他内心无从摆脱的一个情结。写这首诗时的唐伯虎已经看透了仕途险恶,对科举再也不抱任何幻想。
他回乡之后遂在苏州阊门内的桃花坞修建桃花庵别墅,退避其中,自称“桃花庵主”,过起了一种以卖文卖画为生的诗酒逍遥的个人生活。表面看来,此时的唐伯虎已经看透了仕途险恶,对科举再也不抱任何幻想,但事实上,科举失利却无疑深深挫伤了唐伯虎的自尊心。否则,他也不会轻易为宁王朱宸濠的礼聘所动。很显然,唐伯虎把宁王对自己的青睐看作了步入仕途的又一次机遇。再加上宁王对他礼遇有加,既以百金为聘,又在南昌专门为他修建了一套别墅,唐伯虎想要拒绝恐怕也难。遗憾的是,命运又一次给唐伯虎开了一个大大的玩笑。宁王此举并非是真正看上了唐伯虎的才华,而只是为自己的谋反做一个礼贤下士的姿态。唐伯虎当然也很快看出了宁王的谋反之志和他的别有用心,为求脱身,万般无奈之下只好装疯卖傻,既“佯狂使酒”,又“露其丑秽”。宁王的手下前来馈赠衣食用具,唐伯虎竟然裸体盘膝而坐,且口出秽言,讥呵使者。宁王哪里见到过这等才子?大失所望之下也只有放其还乡。
唐伯虎一代才子以文名天下,嬉笑怒骂,皆成文章,花落水流,一片自然。将车马权贵视如尘土,将酒盏花枝奉为天人,自有傲骨。疯癫也好,痴狂也罢,花间独坐自饮酌,自有风流。
绝妙佳句
别人笑我忒疯癫,我笑他人看不穿。