登陆注册
56142700000006

第6章 Chapter 3

At one o'clock on the 16th I went to the Rue d'Antin. The voice of the auctioneer could be heard from the outer door. The rooms were crowded with people. There were all the celebrities of the most elegant impropriety, furtively examined by certain great ladies who had again seized the opportunity of the sale in order to be able to see, close at hand, women whom they might never have another occasion of meeting, and whom they envied perhaps in secret for their easy pleasures. The Duchess of F. elbowed Mlle. A., one of the most melancholy examples of our modern courtesan; the Marquis de T. hesitated over a piece of furniture the price of which was being run high by Mme. D., the most elegant and famous adulteress of our time; the Duke of Y., who in Madrid is supposed to be ruining himself in Paris, and in Paris to be ruining himself in Madrid, and who, as a matter of fact, never even reaches the limit of his income, talked with Mme. M., one of our wittiest story-tellers, who from time to time writes what she says and signs what she writes, while at the same time he exchanged confidential glances with Mme. de N., a fair ornament of the Champs-Elysées, almost always dressed in pink or blue, and driving two big black horses which Tony had sold her for 10,000 francs, and for which she had paid, after her fashion; finally, Mlle. R., who makes by her mere talent twice what the women of the world make by their dot and three times as much as the others make by their amours, had come, in spite of the cold, to make some purchases, and was not the least looked at among the crowd.

We might cite the initials of many more of those who found themselves, not without some mutual surprise, side by side in one room. But we fear to weary the reader. We will only add that everyone was in the highest spirits, and that many of those present had known the dead woman, and seemed quite oblivious of the fact. There was a sound of loud laughter; the auctioneers shouted at the top of their voices; the dealers who had filled the benches in front of the auction table tried in vain to obtain silence, in order to transact their business in peace. Never was there a noisier or a more varied gathering.

I slipped quietly into the midst of this tumult, sad to think of when one remembered that the poor creature whose goods were being sold to pay her debts had died in the next room. Having come rather to examine than to buy, I watched the faces of the auctioneers, noticing how they beamed with delight whenever anything reached a price beyond their expectations. Honest creatures, who had speculated upon this woman's prostitution, who had gained their hundred per cent out of her, who had plagued with their writs the last moments of her life, and who came now after her death to gather in at once the fruits of their dishonourable calculations and the interest on their shameful credit, How wise were the ancients in having only one God for traders and robbers!

Dresses, cashmeres, jewels, were sold with incredible rapidity. There was nothing that I cared for, and I still waited. All at once I heard: "A volume, beautifully bound, gilt-edged, entitled Manon Lescaut. There is something written on the first page. Ten francs."

"Twelve," said a voice after a longish silence.

"Fifteen," I said.

Why? I did not know. Doubtless for the something written.

"Fifteen," repeated the auctioneer.

"Thirty," said the first bidder in a tone which seemed to defy further competition.

It had now become a struggle. "Thirty-five," I cried in the same tone.

"Forty."

"Fifty."

"Sixty."

"A hundred."

If I had wished to make a sensation I should certainly have succeeded, for a profound silence had ensued, and people gazed at me as if to see what sort of a person it was, who seemed to be so determined to possess the volume.

The accent which I had given to my last word seemed to convince my adversary; he preferred to abandon a conflict which could only have resulted in making me pay ten times its price for the volume, and, bowing, he said very gracefully, though indeed a little late:

"I give way, sir."

Nothing more being offered, the book was assigned to me.

As I was afraid of some new fit of obstinacy, which my amour propre might have sustained somewhat better than my purse, I wrote down my name, had the book put on one side, and went out. I must have given considerable food for reflection to the witnesses of this scene, who would no doubt ask themselves what my purpose could have been in paying a hundred francs for a book which I could have had anywhere for ten, or, at the outside, fifteen.

An hour after, I sent for my purchase. On the first page was written in ink, in an elegant hand, an inscription on the part of the giver. It consisted of these words:

Manon to Marguerite.

Humility.

It was signed Armand Duval.

What was the meaning of the word Humility? Was Manon to recognise in Marguerite, in the opinion of M. Armand Duval, her superior in vice or in affection? The second interpretation seemed the more probable, for the first would have been an impertinent piece of plain speaking which Marguerite, whatever her opinion of herself, would never have accepted.

I went out again, and thought no more of the book until at night, when I was going to bed.

Manon Lescaut is a touching story. I know every detail of it, and yet whenever I come across the volume the same sympathy always draws me to it; I open it, and for the hundredth time I live over again with the heroine of the Abbé Prevost. Now this heroine is so true to life that I feel as if I had known her; and thus the sort of comparison between her and Marguerite gave me an unusual inclination to read it, and my indulgence passed into pity, almost into a kind of love for the poor girl to whom I owed the volume. Manon died in the desert, it is true, but in the arms of the man who loved her with the whole energy of his soul; who, when she was dead, dug a grave for her, and watered it with his tears, and buried his heart in it; while Marguerite, a sinner like Manon, and perhaps converted like her, had died in a sumptuous bed (it seemed, after what I had seen, the bed of her past), but in that desert of the heart, a more barren, a vaster, a more pitiless desert than that in which Manon had found her last resting-place.

Marguerite, in fact, as I had found from some friends who knew of the last circumstances of her life, had not a single real friend by her bedside during the two months of her long and painful agony.

Then from Manon and Marguerite my mind wandered to those whom I knew, and whom I saw singing along the way which led to just such another death. Poor souls! if it is not right to love them, is it not well to pity them? You pity the blind man who has never seen the daylight, the deaf who has never heard the harmonies of nature, the dumb who has never found a voice for his soul, and, under a false cloak of shame, you will not pity this blindness of heart, this deafness of soul, this dumbness of conscience, which sets the poor afflicted creature beside herself and makes her, in spite of herself, incapable of seeing what is good, of bearing the Lord, and of speaking the pure language of love and faith.

Hugo has written Marion Delorme, Musset has written Bernerette, Alexandre Dumas has written Fernande, the thinkers and poets of all time have brought to the courtesan the offering of their pity, and at times a great man has rehabilitated them with his love and even with his name. If I insist on this point, it is because many among those who have begun to read me will be ready to throw down a book in which they will fear to find an apology for vice and prostitution; and the author's age will do something, no doubt, to increase this fear. Let me undeceive those who think thus, and let them go on reading, if nothing but such a fear hinders them.

I am quite simply convinced of a certain principle, which is: For the woman whose education has not taught her what is right, God almost always opens two ways which lead thither the ways of sorrow and of love. They are hard; those who walk in them walk with bleeding feet and torn hands, but they also leave the trappings of vice upon the thorns of the wayside, and reach the journey's end in a nakedness which is not shameful in the sight of the Lord.

Those who meet these bold travellers ought to succour them, and to tell all that they have met them, for in so doing they point out the way. It is not a question of setting at the outset of life two sign-posts, one bearing the inscription "The Right Way," the other the inscription "The Wrong Way," and of saying to those who come there, "Choose." One must needs, like Christ, point out the ways which lead from the second road to the first, to those who have been easily led astray; and it is needful that the beginning of these ways should not be too painful nor appear too impenetrable.

Here is Christianity with its marvellous parable of the Prodigal Son to teach us indulgence and pardon. Jesus was full of love for souls wounded by the passions of men; he loved to bind up their wounds and to find in those very wounds the balm which should heal them. Thus he said to the Magdalen: "Much shall be forgiven thee because thou hast loved much," a sublimity of pardon which can only have called forth a sublime faith.

Why do we make ourselves more strict than Christ? Why, holding obstinately to the opinions of the world, which hardens itself in order that it may be thought strong, do we reject, as it rejects, souls bleeding at wounds by which, like a sick man's bad blood, the evil of their past may be healed, if only a friendly hand is stretched out to lave them and set them in the convalescence of the heart?

It is to my own generation that I speak, to those for whom the theories of M. de Voltaire happily exist no longer, to those who, like myself, realize that humanity, for these last fifteen years, has been in one of its most audacious moments of expansion. The science of good and evil is acquired forever; faith is refashioned, respect for sacred things has returned to us, and if the world has not all at once become good, it has at least become better. The efforts of every intelligent man tend in the same direction, and every strong will is harnessed to the same principle: Be good, be young, be true! Evil is nothing but vanity, let us have the pride of good, and above all let us never despair. Do not let us despise the woman who is neither mother, sister, maid, nor wife. Do not let us limit esteem to the family nor indulgence to egoism. Since "there is more joy in heaven over one sinner that repenteth than over ninety and nine just persons that need no repentance," let us give joy to heaven. Heaven will render it back to us with usury. Let us leave on our way the alms of pardon for those whom earthly desires have driven astray, whom a divine hope shall perhaps save, and, as old women say when they offer you some homely remedy of their own, if it does no good it will do no harm.

Doubtless it must seem a bold thing to attempt to deduce these grand results out of the meagre subject that I deal with; but I am one of those who believe that all is in little. The child is small, and he includes the man; the brain is narrow, and it harbours thought; the eye is but a point, and it covers leagues.

同类推荐
  • 第一夫人

    第一夫人

    年轻的金妮是反对派议会成员领袖多姆尼克·艾治的妻子,安于主妇生活。一次偶尔听说了丈夫的出轨丑闻,犹如晴空中打了一个霹雳,让她如梦方醒。蒙羞的金妮凭借敏锐的洞察力和不屈的意志冷酷无情地利用男人的愚蠢为自己捞好处。部长大臣、报章编辑、神职人员,甚至是君王都被她玩于股掌之中,沦为了她那高超的政治手腕的牺牲品。
  • 最后一个镜头

    最后一个镜头

    当今中国,悬念故事已成为继言情、武侠之后,又一轮通俗文学的热潮阅读文本,更是青少年朋友成长的阅读焦点。眼下的图书市场,也要数这类书刊最走俏了。
  • 纸牌屋2:玩转国王

    纸牌屋2:玩转国王

    发誓要扳倒首相取而代之的党鞭长弗朗西斯厄克特施展一个又一个计谋,终于如愿以偿,入主唐宁街成为新一任首相。为了巩固新晋地位,保护既得利益,他过河拆桥,踢掉昔日的同谋,买通新的媒体,并将美丽性感、精明能干的民意测验专家萨利奎因收为己用,令她帮助自己操控媒体的风向和民意的走向,甚至对高高在上的国王和君主立宪制度宣战。他在首相宝座上树起了新的敌人,开启了一场新的权力游戏,以及又一段隐而不宣的秘情。与此同时,被弗朗西斯抛弃的昔日帮凶不堪屈辱,意欲抓住他的把柄试图报复;而国王也不愿坐以待毙,正精心布局展开反击。弗朗西斯能瞒天过海,守住来之不易的权力宝座吗?
  • 危险的夏天(海明威文集)

    危险的夏天(海明威文集)

    海明威诞辰120周年纪念版;《死在午后》的延续和深化;深入体会海明威人生哲学和终极追求,零距离感受海明威独特魅力的上佳读本;收录多幅珍贵历史影像,生动再现了海明威笔下的斗牛艺术。斗牛是海明威终生酷爱的运动,西班牙是他魂牵梦绕的热情国度。1959年他再度前往西班牙,回国后应《生活》杂志约稿所投去的稿子经过编辑的合理删节,保留下精华部分,于是时隔近三十年、继《死在午后》之后便有了这第二本“斗牛专书”《危险的夏天》。这是一个精力充沛、已届花甲之年的男子汉所写的一部有关生死的书。这个男子汉有理由担心自己已经没有几年好活了,于是他重返他激情燃烧的青年时代曾生活过的西班牙,重新体验那能使人生出“不朽之感”的斗牛艺术,终于为我们留下了一部感悟人生、参透生死的记录。
  • 7月39日

    7月39日

    赵刚小说的异端性暗藏在他的写作生活中。他已经通过写作和这个世界建立了一种相互游离的互动关系,《活在树上的狗》如此,《7月39日》更是如此。赵刚小说中那些极端具体的生活是从结构不稳定的故事中衍生出来的(从结构和故事中取得生活),这一点显然与其他小说写作者的小说理念相悖,日常生活中的小说人物直接活在作家的想象中。也许赵刚就是一位小说与生活双重身份的僭越者,面对小说传统,当其他作家在常规招式前潜心修炼时,赵刚已经悄然抵达了小说的另外一面,所有的差异由此而生。
热门推荐
  • EXO与TFBOYS的呆萌女王

    EXO与TFBOYS的呆萌女王

    在这个国度,EXO与TFBOYS是天敌,谁人不知?谁人不晓?偏偏这一对天敌竟然看上了同一个女孩,而且这个女孩身份,不详!一次偶然,她得知,原来她只是他们的竞争工具!过往的宠爱、快乐,一瞬间---烟消云散....她含泪离去,回到她的国度。她的离去,让他们看清楚了自己的心,原来,她已经在他们的心中,留下了清楚的痕迹....他们寻遍天涯海角,只为找到一个女孩,那个女孩的名字叫-----风聆音!!!
  • 简童宋年

    简童宋年

    简童简童,她并没有像这个美好的名字那样美好,也没有在她所该绽放的年龄里盛开一朵绚丽的花,相反的是,她一个矮矮的小胖子,婴儿肥的脸上出现难看的雀斑。简童像只丑小鸭,过得噩噩浑浑,成绩不好,现在高二的她连初中物理都不太扎实,一个成绩差的胖子,走到哪都是不受欢迎的吧,那种生来骨子里的自卑,一直跟随着她,好像她的头上时刻顶着一顶乌云,都是阴影。
  • 大佬的蠢萌妻

    大佬的蠢萌妻

    一着不慎,误入大佬的房间,本打算逃跑,没想到却被逮个正着,天哪!太失败了,本以为会杀了自己,没想到却一夜成为大佬的女人,这是怎么回事儿,确定没有搞错?
  • 满级大佬从斗罗开始

    满级大佬从斗罗开始

    秦河穿越斗罗大陆,开局拥有满级魂力,任何对手一招解决。比比东:“秦河此子,恐怖如斯,定是我武魂殿大敌!”唐三:“没认识秦河之前,我觉得我是天才,现在我收回这句话,秦河就是为了打击天才而生的!”胡列娜:“为了拉拢秦河,我只能委屈自己,以身饲魔,为武魂殿争取那一线生机了。”小舞:“不要脸的狐狸精,给我滚!”秦河无奈摊手:“我想低调,我想做个普通魂师,可是实力不允许啊!”(大幅度改动原著,不爱看自觉离开,勿喷。)
  • 是你赠我满身荣光

    是你赠我满身荣光

    【感情浅薄才会急于表现,感情深厚往往哑口不言】他,帝都军门权贵,风华灼灼,清贵无双,更是二十五岁荣升少将军衔。传说,这位战绩辉煌的少将军官最引以为傲的战绩,就是征服了她!并且,打包扛回家做老婆。后来,她一路披荆斩棘,进军队,做军医,终与他并肩而战!有人问他,你为何会喜欢上她。少将大人眼神宠溺:你见过哪一个女人,放弃万丈星途,陪你上战场?可只有她知道,他爱她,如鲸向海,鸟投林,不可避免,退无可退。
  • 伪美

    伪美

    剥开岁月的尘封……突然被拿走的心,“穆加阳,是你吗?”“请叫我慕小宇!”“改名?”“并没有!”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 四爷夫人她又轰动全球啦

    四爷夫人她又轰动全球啦

    一朝穿越,末世权倾地球整个东部的作战最高指挥官,带着重重谜团,悄然归来但是……我亲爱的便宜老爹你快从我身上下来好吗?????我都快喘不过气了啊喂!!!一段时间后,京城出现了一位神秘的大佬对!还是SSSSSSSS级别超顶级大佬!清大高层:大佬,请加盟我们吧! 紫云集团:总裁,一切都吩咐好了! 蓝星黑客协会:进一切全力找到她,拉拢她! 五大世家:老大!有嘛事?尽管来! 星洛总统:我侄媳妇儿!不接受反驳!而此时,某位不愿透露姓名的总统侄子正把大佬逼在墙角,红着眼睛,低哑着声音问道:沅沅,我想吃肉…… 大佬长腿一迈:梦里啥都有 四爷:嘤嘤嘤所以爱会消失对不对? 众人:???!!!说好的冷酷无情残忍淡漠的四爷呢?被调包了????好吧………………再也不相信人设了呜呜呜……
  • 七月的肖邦,为谁演奏(第一部)

    七月的肖邦,为谁演奏(第一部)

    柒月,本来只是个普通的高中生,却意外得知自己的亲生父母是死党LALA的父母,与此同时,LALA的暗恋对象莫一却对柒月产生好感,LALA会做出怎样的惊人举动,突然出现的金正皓又成为柒月人生的重大转折点。。
  • 从一块魔田开始进化

    从一块魔田开始进化

    突然就穿越了,竟然成了一块田,而且还是一块魔田?我虽然不是一个好人,但是也不是一个坏人,更不是一个恶人,依靠吞噬生灵进化,附带能力全都很邪恶?小刀表示我有办法。技能:生灵融化:融化生灵化为养分。“收购下水,杂碎,骨头,干尸,瘟尸,僵尸,便宜的就行,另外出售营养液,不管养花,养草,肥田,效果逆天,顺便需要截肢的也可以找我。”技能:诱惑之光:产生源于内心的幻境,进而被诱惑吸引而来,最终被吞噬。“心境考验来了,价格不高,通过者绝对是符合各门派收录的极品弟子,每次只要百两纹银。:活动筋骨。这个必须有。这是讲述一个穿越者穿越成了一块魔田的故事,并不想当恶人,无辜杀戮的主角小刀利用自身的邪恶技能,造福异界,进而进化自己的故事。故事开始,从一个小山庄开启,活动筋骨直接见义勇为,消灭恶人,随即引来麻烦,消灭更多的恶人,进行升级,制造魔器,魔器正用!迷魂幡配合诱惑之光,形成逍遥阁,主要是替广大单身汉放松放松,顺便吸金纳财。白骨魔像绝对是最佳的拼凑玩具,不但能玩,耕田,拉磨全不误,若是你残废,也能给你修补修补,虽然不好看,但是实用啊。嗜血魔笛更是好东西,亲,你需要减肥吗?直接免费啊。