登陆注册
6058500000008

第8章 ACROSS THE PLAINS(8)

Many conductors, again, will hold no communication with an emigrant. I asked a conductor one day at what time the train would stop for dinner; as he made no answer I repeated the question, with a like result; a third time I returned to the charge, and then Jack-in-office looked me coolly in the face for several seconds and turned ostentatiously away. I believe he was half ashamed of his brutality; for when another person made the same inquiry, although he still refused the information, he condescended to answer, and even to justify his reticence in a voice loud enough for me to hear. It was, he said, his principle not to tell people where they were to dine; for one answer led to many other questions, as what o'clock it was? or, how soon should we be there? and he could not afford to be eternally worried.

As you are thus cut off from the superior authorities, a great deal of your comfort depends on the character of the newsboy. He has it in his power indefinitely to better and brighten the emigrant's lot. The newsboy with whom we started from the Transfer was a dark, bullying, contemptuous, insolent scoundrel, who treated us like dogs. Indeed, in his case, matters came nearly to a fight.

It happened thus: he was going his rounds through the cars with some commodities for sale, and coming to a party who were at SEVEN-UP or CASCINO (our two games), upon a bed-board, slung down a cigar-box in the middle of the cards, knocking one man's hand to the floor. It was the last straw. In a moment the whole party were upon their feet, the cigars were upset, and he was ordered to "get out of that directly, or he would get more than he reckoned for." The fellow grumbled and muttered, but ended by ****** off, and was less openly insulting in the future. On the other hand, the lad who rode with us in this capacity from Ogden to Sacramento made himself the friend of all, and helped us with information, attention, assistance, and a kind countenance. He told us where and when we should have our meals, and how long the train would stop; kept seats at table for those who were delayed, and watched that we should neither be left behind nor yet unnecessarily hurried. You, who live at home at ease, can hardly realise the greatness of this service, even had it stood alone. When I think of that lad coming and going, train after train, with his bright face and civil words, I see how easily a good man may become the benefactor of his kind. Perhaps he is discontented with himself, perhaps troubled with ambitions; why, if he but knew it, he is a hero of the old Greek stamp; and while he thinks he is only earning a profit of a few cents, and that perhaps exorbitant, he is doing a man's work, and bettering the world.

I must tell here an experience of mine with another newsboy. Itell it because it gives so good an example of that uncivil kindness of the American, which is perhaps their most bewildering character to one newly landed. It was immediately after I had left the emigrant train; and I am told I looked like a man at death's door, so much had this long journey shaken me. I sat at the end of a car, and the catch being broken, and myself feverish and sick, Ihad to hold the door open with my foot for the sake of air. In this attitude my leg debarred the newsboy from his box of merchandise. I made haste to let him pass when I observed that he was coming; but I was busy with a book, and so once or twice he came upon me unawares. On these occasions he most rudely struck my foot aside; and though I myself apologised, as if to show him the way, he answered me never a word. I chafed furiously, and I fear the next time it would have come to words. But suddenly I felt a touch upon my shoulder, and a large juicy pear was put into my hand. It was the newsboy, who had observed that I was looking ill, and so made me this present out of a tender heart. For the rest of the journey I was petted like a sick child; he lent me newspapers, thus depriving himself of his legitimate profit on their sale, and came repeatedly to sit by me and cheer me up.

THE PLAINS OF NEBRASKA

It had thundered on the Friday night, but the sun rose on Saturday without a cloud. We were at sea - there is no other adequate expression - on the plains of Nebraska. I made my observatory on the top of a fruit-waggon, and sat by the hour upon that perch to spy about me, and to spy in vain for something new. It was a world almost without a feature; an empty sky, an empty earth; front and back, the line of railway stretched from horizon to horizon, like a cue across a billiard-board; on either hand, the green plain ran till it touched the skirts of heaven. Along the track innumerable wild sunflowers, no bigger than a crown-piece, bloomed in a continuous flower-bed; grazing beasts were seen upon the prairie at all degrees of distance and diminution; and now and again we might perceive a few dots beside the railroad which grew more and more distinct as we drew nearer till they turned into wooden cabins, and then dwindled and dwindled in our wake until they melted into their surroundings, and we were once more alone upon the billiard-board.

The train toiled over this infinity like a snail; and being the one thing moving, it was wonderful what huge proportions it began to assume in our regard. It seemed miles in length, and either end of it within but a step of the horizon. Even my own body or my own head seemed a great thing in that emptiness. I note the feeling the more readily as it is the contrary of what I have read of in the experience of others. Day and night, above the roar of the train, our ears were kept busy with the incessant chirp of grasshoppers - a noise like the winding up of countless clocks and watches, which began after a while to seem proper to that land.

同类推荐
热门推荐
  • 超级游戏工厂

    超级游戏工厂

    大家好,我叫许建,机缘巧合之下得到一款名叫《游戏工厂》的应用。游戏工厂:这里生活着一群游戏狂人,有体型像金刚一样的程序猿,有身材苗条古典婉约的美术少女,有机灵智慧的大神级策划。《魔兽世界》《英雄联盟》《守望先锋》《穿越火线》《合金装备》《刺客信条》.....当然,这些游戏我都不做,因为我会做出比这些游戏更加火爆,更加有吸引力的游戏。程序猿:可千万别惹我,因为除了写代码之外,我还会揍人。
  • 雷霄武帝

    雷霄武帝

    九州世界,武道独尊!宗门林立,规矩森严!昔日道奴林易阳,本死于非命,机缘巧合之下,却重开一世,报仇雪恨,再求长生!纵尔千般术法,万种神通,吾独以雷霆破之!
  • 将军大大,妾身请辞

    将军大大,妾身请辞

    简介:“说,什么条件”祁煜轩面无表情的说着,眼底却是满满的肃杀,身上散发出一种令人窒息的寒气。紫嫣虽然怕的要死却隐藏的很好,想要离开这里就绝不能表现出自己的怯弱,如是想着,紫嫣便面带微笑道“将军何以这般严肃,妾身的要求将军定不会太为难的”紫嫣此时真后悔独自一人前来见她这位名义上的夫君,简直比冰箱还要冷。。。“如此甚好,夫人也应该明白在这将军府什么是你不应该奢求的”祁煜轩冷冷的说道。紫嫣并未在意祁煜轩话中的言外之意,浅浅一笑道“倘若紫嫣能顺利解决这件事,将军便答应妾身和离可好?”......悠然新作,亲和悠然一起见证紫嫣和煜轩的爱情纠葛吧...O(∩_∩)O
  • 梦回武侠游戏世界

    梦回武侠游戏世界

    小白身怀武侠梦,却在机缘巧合下穿越到了一个未知的世界,凭借着一个武侠游戏系统混迹江湖,最终成为了一个大白!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 左手时光右手梦

    左手时光右手梦

    当人类DNA被破解之后,一切的一切都不一样了。史前的古树散发着变异的狂潮。主角被牵连到一个巨大的阴谋,莫名其妙的变成了一位俏佳人。
  • 超神帝君之魔法大陆

    超神帝君之魔法大陆

    自然科学,为我所用;宇宙魔法,唯我独尊!少年超神的传奇历程,尽在此卷揭晓。
  • 邪神医妃御姐杀手

    邪神医妃御姐杀手

    21世纪女杀手周萌萌穿越到古代,进入苏婷霜的身体里,遇到了同样是穿越来的女杀手姚甜甜,两人成为最要好的朋友,一起冒险,一起收获爱情。
  • 赛尔号精灵学院琐记

    赛尔号精灵学院琐记

    以赛尔号的视角,演绎夜凌二次三次的生活…
  • 北大文学课

    北大文学课

    生活中从不缺少美,只是缺少发现美的眼睛。上百篇古今中外最佳美文,完美再现语言魅力,让你在诗词文章中邂逅一段纯美感情,于戏剧故事里领略几番悲欢离合。从北大走出了数不清的文学大家,他们博古通今、指点江山,对文学有着独到的见解。本书收录了众多优秀文学作品,内容涵盖古今中外,体裁涉及散文、诗辞、小说、戏剧。在北大学者的点评中,我们学习百家古文,重温民国美文,阅读国外经典,于文字中领略生活之美。