After this, Chabrias sent Phocion to demand their quota of the charges of the war from the islanders, and offered him a guard of twenty ships. Phocion told him, if he intended him to go against them as enemies, that force was insignificant; if as to friends and allies, one vessel was sufficient. So he took his own single galley, and having visited the cities, and treated with the magistrates in an equitable and open manner, he brought back a number of ships, sent by the confederates to Athens, to convey the supplies. Neither did his friendship and attention close with Chabrias's life, but after his decease he carefully maintained it to all that were related to him, and chiefly to his son, Ctesippus, whom he laboured to bring to some good, and although he was a stupid and intractable young fellow, always endeavoured, so far as in him lay, to correct and cover his faults and follies. Once, however, when the youngster was very impertinent and troublesome to him in the camp, interrupting him with idle questions, and putting forward his opinions and suggestions of how the war should be conducted, he could not forbear exclaiming, "O Chabrias, Chabrias, how grateful I show myself for your friendship, in submitting to endure your son!"Upon looking into public matters, and the way in which they were now conducted, he observed that the administration of affairs was cut and parcelled out, like so much land by allotment, between the military men and the public speakers, so that neither these nor those should interfere with the claims of the others. As the one were to address the assemblies, to draw up votes and prepare motions, men, for example, like Eubulus, Aristophon, Demosthenes, Lycurgus, and Hyperides, and were to push their interests here; so, in the meantime, Liopithes, Menestheus, Leosthenes, and Chares were to make their profit by war and in military commands. Phocion, on the other hand, was desirous to restore and carry out the old system, more complete in itself, and more harmonious and uniform, which prevailed in the times of Pericles, Aristides, and Solon; when statesmen showed themselves, to use Archilochus's words-"Mars' and the Muses' friends alike designed, To arts and arms indifferently inclined."and the presiding goddess of his country was, he did not fail to see, the patroness and protectress of both civil and military wisdom. With these views, while his advice at home was always for peace and quietness, he nevertheless held the office of general more frequently than any of the statesmen, not only of his own times, but of those preceding, never, indeed, promoting or encouraging military expeditions, yet never, on the other hand, shunning or declining, when he was called upon by the public voice. Thus much is well known, that he was no less than forty-five several times chosen general, he being never on any one of those occasions present at the election, but having the command, in his absence, by common suffrage, conferred on him, and he sent for on purpose to undertake it. Insomuch that it amazed those who did not well consider to see the people always prefer Phocion, who was so far from humouring them or courting their favour, that be always thwarted and opposed them. But so it was, as great men and princes are said to call in their flatterers when dinner has been served, so the Athenians, upon slight occasions, entertained and diverted themselves with their spruce speakers and trim orators, but when it came to action, they were sober and considerate enough to single out the austerest and wisest for public employment, however much he might be opposed to their wishes and sentiments. This, indeed, he made no scruple to admit, when the oracle from Delphi was read, which informed them that the Athenians were all of one mind, a single dissentient only excepted, frankly coming forward and declaring that they need look no further; he was the man; there was no one but he who was dissatisfied with everything they did. And when once he gave his opinion to the people, and was met with the general approbation and applause of the assembly, turning to some of his friends, he asked them, "Have I inadvertently said something foolish?"Upon occasion of a public festivity, being solicited for his contribution by the example of others, and the people pressing him much, he bade them apply themselves to the wealthy; for his part he should blush to make a present here, rather than a repayment there, turning and pointing to Callicles, the money-lender. Being still clamoured upon and importuned, he told them this tale. A certain cowardly fellow setting out for the wars, hearing the ravens croak in his passage, threw down his arms, resolving to wait. Presently he took them and ventured out again, but hearing the same music, once more made a stop. "For," said he "you may croak until you are tired, but you shall make no dinner upon me."The Athenians urging him at an unseasonable time to lead them out against the enemy, he peremptorily refused, and being upbraided by them with cowardice and pusillanimity, he told them, "Just now, do what you will, I shall not be brave; and do what I will, you will not be cowards. Nevertheless, we know well enough what we are." And when again, in a time of great danger, the people were very harsh upon him, demanding a strict account how the public money had been employed, and the like, he bade them, "First, good friends, make sure you are safe." After a war, during which they had been very tractable and timorous, when, upon peace being made, they began again to be confident and overbearing, and to cry out upon Phocion, as having lost them the honour of victory, to all their clamour he made only this answer, "My friends, you are fortunate in having a leader who knows you; otherwise, you had long since been undone."Having a controversy with the Boeotians about boundaries, which he counselled them to decide by negotiation, they inclined to blows. "You had better," said he, "carry on the contest with the weapons in which you excel (your tongues), and not by war, in which you are inferior." Once when he was addressing them, and they would not hear him or let him go on, said he, "You may compel me to act against my wishes, but you shall never force me to speak against my judgment."Among the many public speakers who opposed him, Demosthenes, for example, once told him, "The Athenians, Phocion, will kill you some day when they once are in a rage." "And you," said he, "if they once are in their senses." Polyeuctus, the Sphettian, once on a hot day was urging war with Philip, and being a corpulent man, and out of breath and in a great heat with speaking, took numerous draughts of water as he went on. "Here, indeed," said Phocion, "is a fit man to lead us into a war! What think you he will do when he is carrying his corselet and his shield to meet the enemy, if even here, delivering a prepared speech to you, has almost killed him with exhaustion?" When Lycurgus in the assembly made many reflections on his past conduct, upbraiding him above all for having advised them to deliver up the ten citizens whom Alexander had demanded, he replied that he had been the author of much safe and wholesome counsel, which had not been followed.
同类推荐
热门推荐
丑女诱爱,亿万总裁很美味
五年前,她是俍京市艳丽无双的当红小花旦邵旗伶,传闻贺氏二当家贾郕宠她入骨。五年后,她是湛府市一名勤勤恳恳的普通小员工叶卿卿,容貌丑陋,过目难忘。她想过平静生活,却偏偏惹到不该惹的人。第一次,她扇了他一巴掌第二次,她给他来了个过肩摔第三次……第n次,她把他绑在床上,目光迷离:“总裁,你看起来很美味。”某人:“……”旧爱新欢找上门,当她撞见某人和别的女人赤条条的躺在酒店套房大床上,她潇洒的挥挥手不带走一片云彩,和小鲜肉王子远走高飞等她再次回来的时候,身旁多了个粉嫩可爱的小肉球,再次相遇,他深邃的眼眸里满是冰冷。“叶卿卿?”她勾起嘴角笑的风情万种:“先生你认错人了,我姓邵。”****致命游戏:首席别乱来
苏应阳将过而立之年,身边美女无数,偶遇岑恬沫,她不受他的外表迷惑,不屈服于他的金钱权势,反而避之惟恐不及,不甘作罢,他不择手断,先是让她的好友卷入不归之途,再断她所爱之人的前程,原来只是不甘,只是游戏,最后却深深迷恋,无法自拔。别笑我们是正经修真者
宛若染血枫树下;我摩挲着手中狰狞的巨刀,望着远处将暮的夕阳;面前,那里有着百万真仙虎视眈眈;身后,是一袭白裙于风中柔情凝视;我笑着开口:“此去,踏碎凌霄。”后方女子接:“我隔壁村二狗子就叫林霄,你踏碎他干啥?”我:“???”