登陆注册
6139700000081

第81章 I. MADAME CLARENCE'S DRAWING-ROOM(2)

"Still, even in our own day, the duty of girls is determined in religious morality by the old belief that God, the most powerful of warriors, is polygamous, that he has reserved all maidens for himself, and that men can only take those whom he has left. This belief, although traces of it exist in several metaphors of mysticism, is abandoned to-day, by most civilised peoples. However, it still dominates the education of girls not only among our believers, but even among our free-thinkers, who, as a rule, think freely for the reason that they do not think at all.

"Discretion means ability to separate and discern. We say that a girl is discreet when she knows nothing at all. We cultivate her ignorance. In spite of all our care the most discreet know something, for we cannot conceal from them their own nature and their own sensations. But they know badly, they know in a wrong way. That is all we obtain by our careful education. . . ."

"Sir," suddenly said Joseph Boutourle, the High Treasurer of Alca, "believe me, there are innocent girls, perfectly innocent girls, and it is a great pity. I have known three. They married, and the result was tragical."

"I have noticed," Professor Haddock went on, "that Europeans in general and Penguins in particular occupy themselves, after sport and motoring, with nothing so much as with love. It is giving a great deal of importance to a matter that has very little weight."

"Then, Professor," exclaimed Madame Cremeur in a choking voice, "when a woman has completely surrendered herself to you, you think it is a matter of no importance?"

"No, Madame; it can have its importance," answered Professor Haddock, "but it is necessary to examine if when she surrenders herself to us she offers us a delicious fruit-garden or a plot of thistles and dandelions. And then, do we not misuse words? In love, a woman lends herself rather than gives herself.

Look at the pretty Madame Pensee. . . ."

"She is my mother," said a tall, fair young man.

"Sir, I have the greatest respect for her," replied Professor Haddock; "do not be afraid that I intend to say anything in the least offensive about her. But allow me to tell you that, as a rule, the opinions of sons about their mothers are not to be relied on. They do not bear enough in mind that a mother is a mother only because she loved, and that she can still love. That, however, is the case, and it would be deplorable were it otherwise. I have noticed, on the contrary, that daughters do not deceive themselves about their mothers' faculty for loving or about the use they make of it; they are rivals; they have their eyes upon them."

The insupportable Professor spoke a great deal longer, adding indecorum to awkwardness, and impertinence to incivility, accumulating incongruities, despising what is respectable, respecting what is despicable; but no one listened to him further.

During this time in a room that was ****** without grace, a room sad for the want of love, a room which, like all young girls' rooms, had something of the cold atmosphere of a place of waiting about it, Eveline Clarence turned over the pages of club annuals and prospectuses of charities in order to obtain from them some acquaintance with society. Being convinced that her mother, shut up in her own intellectual but poor world, could neither bring her out or push her into prominence, she decided that she herself would seek the best means of winning a husband. At once calm and obstinate, without dreams or illusions, and regarding marriage as but a ticket of admission or a passport, she kept before her mind a clear notion of the hazards, difficulties, and chances of her enterprise. She had the art of pleasing and a coldness of temperament that enabled her to turn it to its fullest advantage. Her weakness lay in the fact that she was dazzled by anything that had an aristocratic air.

When she was alone with her mother she said:

"Mamma, we will go to-morrow to Father Douillard's retreat."

同类推荐
热门推荐
  • 快穿之徒谋不轨

    快穿之徒谋不轨

    陈曦的师父是天上有名的月老,掌管着人世间的姻缘。一日她的师父突然找到她说,说他不小心打了个盹,牵错了姻缘。她作为师父唯一的弟子,怎么办,在线急,当晚,她那貌美如花的师父潜入她的房间,居然……居然叫她写作业!这跟她想的一点都不同,你老人家长这么好看就是来监督写作业的?!好吧,她知道,师父太记仇,不就是没事调,戏了下了嘛,只能无奈踏上去各个世界替师父解姻缘的不归路。只是为什么各个不同世界的所有的主人公都长的跟自己和师父有几分像?陈曦擦了一把鼻子下的血,不,她要矜持!可是为什么她心里明明只有师父一个人,却好像世界里迷失了自己……此文为快穿文。
  • 大刚枪时代

    大刚枪时代

    断指,一个直播间只有皇帝贵宾和白嫖党这两类人的主播,在和平精英这个圈子里,开始搅动风雨。他路遇狙击之王,用98K打爆人家的可爱脑阔;拿着手雷,将战队队长炸飞;遇到守楼者,拿着狙击枪冲楼……断指:我精通的枪械不是很多,只有步枪、霰弹枪、冲锋枪、狙击枪和手枪。本书又名《从机场中走出来的强者》《决战!淘汰圈》《我真的不想做主播》《妈妈让我跪着看直播》……
  • 老子,最合格的CEO

    老子,最合格的CEO

    本书主要通过《道德经》中所讲述的观点,结合作者本人在做管理及培训中所遇到的各类提问及疑问整理成简单易懂的“现代管理学”,其中每个观点都与《道德经》中所讲到的内容有关联,可以让管理者在简单的五千字中悟到现代管理的真谛,以及为人处世之道。本书采用“先总结、后分析+以案说法(现代、古代、真实案例)”的架构,其中现代管理的案例绝大多数都是作者亲身经历或在管理培训中,学员提到的真实问题,而且涵盖“大中小”三种企业类型,涉及到“招人、留人、用人”等众多与中小企业主切身利益相关的管理法则。在写作中不仅有论点,还有论据,以真实案例及历史典故做支撑,既增强了说服力,也能使读者更容易理解、吸收。
  • 三年实践五年改变

    三年实践五年改变

    你还在灯火阑珊处某条街道徘徊请你回头看看身后我在黎川等你你还在繁华都市某个小角落哭泣请你回首茫茫苦海???????????我在黎川等你
  • 路边的小确幸

    路边的小确幸

    人的一生中会遇到很多人,就好比蝴蝶效应,你的每一个选择,都会牵动另一件事的发生。林璟儿可能从来都不会想到,因为上学迟到,路边随便买的一杯豆浆,会让她遇到她这一辈子都牵扯不清的人–蓝勋辰。而她们的爱情故事将由你们见证,车已到站,你们可以上车了……
  • 乱世战神,祸国君姬临天下

    乱世战神,祸国君姬临天下

    一道圣旨,她是万人之上的皇公主;一日之间,她却命丧于悬崖之上。?他,行走于暗夜中的幽冥,无情无义,却甘为她一夜间白了头发!他,鬼斧倾颜,一生红衣如火,只为等她回眸一眼!他,身居高位,魔笛一出,百里无生,却只肯对她演奏天籁之音!他,药门医仙,点草成丹,生死之药只为她熔炼!当她再次睁眼,万年的未解之谜终将揭开,她一着华衣耀眼于世!遇到他们,到底是福是祸??天下大统,他们到底何去何从?有情之人,是否能终成眷属?
  • 蜻蜓物语

    蜻蜓物语

    蜻蜓物语有名晴霆物语。第一次写小说不喜误喷如有意见扣扣走起。谢谢支持,喜欢的都是美女帅哥。(笔芯?)
  • 新生新生

    新生新生

    迥异性格人不同的人生道路。不幸原生家庭不幸的婚姻不幸女子如何拯救自我。
  • 她是小星

    她是小星

    她十八岁,他近三十岁。她家徒四壁,他家财万贯。她160身高,他189身高。她相貌平平,他举世无双。她心里有很多人,他心里只有她一个。她的初吻给了别人,却唯独抗拒给他。她的初夜给了别人,却唯独反抗着他。她曾救过他一次,他救了她无数次。“你最好不要后悔,后悔没有说爱我,因为只要有你那么一丁点感觉,你将后悔什么都没有跟我说”“即使她已经不如从前那样活泼充满朝气,尽管她现在肮脏又糜烂,可只要看到她,哪怕一眼,万般温柔涌上心头,我深深知道这一点,而那,正是使我变得卑微的原因”“我对你一见钟情,你却浑然不知我曾经爱过你:爱情,也许在我的心灵里还没有完全消亡;但愿它不会再打扰你;我也不想再使你难过悲伤。我曾经默默无语地、毫无指望地爱过你,我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨;我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你,但愿上帝保佑你,另一个人也会像我爱你一样。”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!