登陆注册
6141400000037

第37章 VI (4)

"There," said Holgrave, "it is time to give over work! That last stroke of the hoe has cut off a beanstalk. Good-night, Miss Phoebe Pyncheon! Any bright day, if you will put one of those rosebuds in your hair, and come to my rooms in Central Street, I will seize the purest ray of sunshine, and make a picture of the flower and its wearer." He retired towards his own solitary gable, but turned his head, on reaching the door, and called to Phoebe, with a tone which certainly had laughter in it, yet which seemed to be more than half in earnest.

"Be careful not to drink at Maule's well!" said he. "Neither drink nor bathe your face in it!""Maule's well!" answered Phoebe. "Is that it with the rim of mossy stones? I have no thought of drinking there,--but why not?""Oh," rejoined the daguerreotypist, "because, like an old lady's cup of tea, it is water bewitched!"He vanished; and Phoebe, lingering a moment, saw a glimmering light, and then the steady beam of a lamp, in a chamber of the gable. On returning into Hepzibah's apartment of the house, she found the low-studded parlor so dim and dusky that her eyes could not penetrate the interior. She was indistinctly aware, however, that the gaunt figure of the old gentlewoman was sitting in one of the straight-backed chairs, a little withdrawn from the window, the faint gleam of which showed the blanched paleness of her cheek, turned sideways towards a corner.

"Shall I light a lamp, Cousin Hepzibah?" she asked.

"Do, if you please, my dear child," answered Hepzibah. "But put it on the table in the corner of the passage. My eyes are weak;and I can seldom bear the lamplight on them."What an instrument is the human voice! How wonderfully responsive to every emotion of the human soul! In Hepzibah's tone, at that moment, there was a certain rich depth and moisture, as if the words, commonplace as they were, had been steeped in the warmth of her heart. Again, while lighting the lamp in the kitchen, Phoebe fancied that her cousin spoke to her.

"In a moment, cousin!" answered the girl. "These matches just glimmer, and go out."But, instead of a response from Hepzibah, she seemed to hear the murmur of an unknown voice. It was strangely indistinct, however, and less like articulate words than an unshaped sound, such as would be the utterance of feeling and sympathy, rather than of the intellect.

So vague was it, that its impression or echo in Phoebe's mind was that of unreality. She concluded that she must have mistaken some other sound for that of the human voice; or else that it was altogether in her fancy.

She set the lighted lamp in the passage, and again entered the parlor. Hepzibah's form, though its sable outline mingled with the dusk, was now less imperfectly visible. In the remoter parts of the room, however, its walls being so ill adapted to reflect light, there was nearly the same obscurity as before.

"Cousin," said Phoebe, "did you speak to me just now?""No, child!" replied Hepzibah.

Fewer words than before, but with the same mysterious music in them! Mellow, melancholy, yet not mournful, the tone seemed to gush up out of the deep well of Hepzibah's heart, all steeped in its profoundest emotion. There was a tremor in it, too, that --as all strong feeling is electric--partly communicated itself to Phoebe. The girl sat silently for a moment. But soon, her senses being very acute, she became conscious of an irregular respiration in an obscure corner of the room. Her physical organization, moreover, being at once delicate and healthy, gave her a perception, operating with almost the effect of a spiritual medium, that somebody was near at hand.

"My dear cousin," asked she, overcoming an indefinable reluctance, "is there not some one in the room with us?""Phoebe, my dear little girl," said Hepzibah, after a moment's pause,"you were up betimes, and have been busy all day. Pray go to bed; for I am sure you must need rest. I will sit in the parlor awhile, and collect my thoughts. It has been my custom for more years, child, than you have lived!" While thus dismissing her, the maiden lady stept forward, kissed Phoebe, and pressed her to her heart, which beat against the girl's bosom with a strong, high, and tumultuous swell. How came there to be so much love in this desolate old heart, that it could afford to well over thus abundantly?

"Goodnight, cousin," said Phoebe, strangely affected by Hepzibah's manner. "If you begin to love me, I am glad!"She retired to her chamber, but did not soon fall asleep, nor then very profoundly. At some uncertain period in the depths of night, and, as it were, through the thin veil of a dream, she was conscious of a footstep mounting the stairs heavily, but not with force and decision. The voice of Hepzibah, with a hush through it, was going up along with the footsteps; and, again, responsive to her cousin's voice, Phoebe heard that strange, vague murmur, which might be likened to an indistinct shadow of human utterance.

同类推荐
热门推荐
  • 绝色妖姬:侠女风云传

    绝色妖姬:侠女风云传

    女侠正在房中洗澡,突然闯入几个蒙面的黑衣人。“兄弟们,咱们今天艳福不浅啊!”女侠:“给你们三种选择。”"第一,用桌上的匕首自行阉割……"“第二,用桌上的匕首自行爆菊……”黑衣人:“哈哈……好兴奋,好紧张,快来告诉我第三是什么?”女侠:“用桌上的匕首阉割爆菊,然后再死……”黑衣人:“(⊙﹏⊙)b”
  • 神域葬界

    神域葬界

    林辰转生在俗世当中!不知何原因竟岀现在繁华都市中!一场梦境中唤醒了修为!意外之遇让所有强者奉之为尊,无意桃花运的来临!高冷女神的倒贴…
  • 惊奇顾问

    惊奇顾问

    如果给你一个选择的机会,是一生安分守己,甘于平庸?还是获人生得一身神力,成为英雄?姜陆是一个普通大学毕业生,是一个普通人,也准备和普通人一样平凡地过一辈子。而平凡之路上总有那么几个坑,或者绊脚石,现在命运给了一个岔路口,它可以做出改变人生的选择。“我选择平庸。”“你不是普通人。”“那就没得谈了。”“能力越大责任越大。你身上有保护世界的重任!”“你看我像傻子吗?”……
  • 命位

    命位

    “凡人之修,生而为凡人,死而为凡人,不敬天地,只尊自己。为凡立命,为凡争命。”
  • 落露为霜

    落露为霜

    常溪穿到了古代,从初时的不适应到后来的岁月静好,她感激上苍的安排。
  • 虚实转换系统

    虚实转换系统

    本书全名为我把梦提现到了现实中“叮~你提现了一颗钻石。”“我去这钻石怎么只有一个指甲盖大。”简介什么的不会写啊╭(╯ε╰)╮
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我等的那个人

    我等的那个人

    余玄和连生的相遇就像是平凡少女遇到心仪的王子,余玄喜欢连生,一见钟情,连生也喜欢余玄,日久生情,渐渐他们走散了。许多年后,余玄还是那么平凡,连生已是耀眼的当红明星,余玄却还在心底等连生回来。一次意外的重逢又将他们千丝万缕的连接在一起。
  • 考生们最需要的直线学习书

    考生们最需要的直线学习书

    在日本,每年有数万精英参加号称“全球最苛刻”的司法考试,最后只有少部分人能过关,这少数幸运者中就有相当一部分考生来自伊藤培训学校,其校长伊藤真因此被誉为“考试之神”。本书介绍的就是由校长独创的“伊藤学习术”,这套“从目标回溯”的已经过反复验证的高效学习法,专为通过考试而设计,给你真正的上榜力!
  • 名人佳作——散文随笔篇

    名人佳作——散文随笔篇

    散文作为一种轻灵而又自由的文体,往往通过生活中偶发的、片断的事象,去反映其复杂的背景和深广的内涵,使得“一粒沙里见世界,半瓣花上说人情”。