登陆注册
6324400000046

第46章 商务英语合同实例(30)

Article 21

The highest authority of the cooperative venture company shall be its board of directors. It shall decide all major issues concerning the cooperative venture company. Unanimous approval shall be required for any decisions concerning major issues. As for other matters, approval by majority or a simple majority shall be required.

Article 22

The board of directors shall convene at least one meeting every year. The meeting shall be called and presided over by the chairman of the board. The chairman may convene an interim meeting based on a proposal made by more than one third of the total number of directors. Minutes of the meetings shall be placed on file.

Article 23

The meeting shall be valid only when more than two thirds of the total number of directors attend. In case of absence, the director shall entrust another person to attend and vote for him with a trust deed.

Article 24

The chairman of the board is the legal representative of the cooperative venture company. Should the chairman be unable to exercise his responsibilities for any reason, he shall authorize the vice-chairman or any other directors to represent the joint venture company temporarily.

Chapter 10 Business Management Office

Article 25

The cooperative venture company shall establish a management office which shall be responsible for its daily management. The management office shall have a general manager, appointed by Party,_______________deputy general managers,_________by Party_________;

by Party_______________. The general manager and deputy general managers whose term of office is_________years shall be appointed by the board of directors.

Article 26

The responsibility of the general manager is to carry out the decisions of the board and organize and conduct the daily management of the cooperative venture company. The deputy general managers shall assist the general manager in his work.

Article 27

The general manager shall report to the board of directors the operation conditions of the cooperative company every three months, and make a financial report every six months.

Article 28

In case of graft or serious dereliction of duty on the part of the general manager and deputy general managers, the board of directors shall have the power to dismiss them at any time.

Chapter 11 Labor Management

Article 29

Labor contract covering the recruitment, employment, dismissal and resignation, wages, labor insurance, welfare, rewards, penalties and other matters concerning the staff and workers of the cooperative venture company shall be drawn up between the cooperative venture company and the trade union of the cooperative venture company as a whole, or the individual employees in the cooperative venture company as a whole or individual employees in accordance with the law of the Peoples Republic of China on Chinese-Foreign Cooperative Joint Ventures. The labor contracts shall, after being signed, be filed with the local labor management department.

Article 30

The appointment of high-ranking administrative personnel recommended by both parties, their salaries, social insurance, welfare and the standard of traveling expenses etc. shall be decided by the meeting of the board of directors.

Chapter 12 Taxes, Finance and Audit

Article 31

The cooperative venture company shall pay taxes in accordance with the provisions of Chinese laws and other relative regulations.

Article 32

Staff members and workers of the cooperative venture company shall pay individual income tax according to the Individual Income Tax Law of the Peoples Republic of China.

Article 33

The fiscal year of the joint venture company shall be from January 1 to December 31. All vouchers, receipts, statistic statements and reports shall be written in Chinese.

(Note: A foreign language can be used concurrently with mutual consent.)

Article 34

Financial checking and examination of the cooperative venture company shall be conducted by an auditor registered in China and reports shall be submitted to the board of directors and the general manager.

In case Party B considers it necessary to employ a foreign auditor registered in another country to undertake annual financial checking and examination, Party A shall give its consent. All the expenses thereof shall be borne by Party B.

Article 35

In the first three months of each fiscal year, the manager shall prepare the previous years balance sheet, profit and loss statement and proposal regarding the disposal of profits, and submit them to the board of directors for examination and approval.

Chapter 13 Duration of the Cooperative Venture

Article 36

The duration of the cooperative venture company is_______________years. The establishment date of the joint venture company shall be the date on which the business license of the cooperative venture company is issued.

An application for the extension of the duration, proposed by one party and unanimously approved by the board of directors, shall be submitted to the Ministry of Commerce of the Peoples Republic of China, six months prior to the expiry date of the joint venture.

Chapter 14 The Disposal of Assets after the Expiration of the Duration

Article 37

Upon the expiration of the duration, the assets shall belong to Party A.

Chapter 15 Insurance

Article 38

Insurance policies of the joint venture company on various kinds of risks shall be underwritten with the Peoples Republic of China. Types, value and duration of insurance shall be decided by the board of directors in accordance with the provisions of the Peoples Insurance Company of China.

Chapter 16 The Amendment, Alteration and Termination of the Contract

Article 39

The amendment of the contract or other appendices shall come into force only after a written agreement has been signed by Party A and Party B and approved by the original examination and approval authority.

同类推荐
  • 聆听花开的声音

    聆听花开的声音

    阅读《聆听花开的声音》,你可以感受到田野上的清风,可以找到心灵宁静的港湾,可以发现生活中被人们忽略的真理,从而拥有一颗宽广的心,走向成功……感受英语的魅力!体验英语的快乐!当鲜花盛开时,我们会沉醉在花海中,为它们的美丽、娇艳赞叹不已,但你可知道它们的真正动人之处,在于它从含苞待放走向盛开的那一刹那。聆听花开的声音,默默感受鲜花盛开过程中的美丽。
  • 当英语也成为时尚——猫咪伴我行

    当英语也成为时尚——猫咪伴我行

    本书采用英汉对照的方式描写猫猫狗狗、人与自己宠物的真挚感情的故事。
  • 发现花未眠

    发现花未眠

    读一篇优美的散文,如品一杯茗茶,馨香绕怀,久久不忘。读一本好书,如与伟人对话,智慧之光映射身心……
  • 澳大利亚学生文学读本(第6册)

    澳大利亚学生文学读本(第6册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • 说出日本人的每一天:日语会话4000句

    说出日本人的每一天:日语会话4000句

    本书共分13个单元,涵盖工作、学习和生活中的方方面面,根据不同主题中的关键词衍生出4000句日语会话,内容丰富实用且新颖,语言生动形象且地道。因为每句会话都有其关键词,所以读者可以通过关键词快速方便地检索到所需要的词句,并通过关键词进行记忆,在阅读本书的过程中同时提升词汇量和会话能力,日语能力也得以短时间内突飞猛进。
热门推荐
  • 重生都市之全能系统

    重生都市之全能系统

    主角作为一个宅男,在一次意外之中带着一款名为全能系统重生到了1990年.看主角叶浩天如何成为一个全能天才。
  • 电子政务应用趋势与实践创新

    电子政务应用趋势与实践创新

    本书是作者基于多年的电子政务工作实践凝练而成,主要涉及电子政务的基础理论和应用实践两个方面。帮助读者从概念层面、技术层面到实践层面全面把握电子政务的理论知识及应用技术。全书共分8章,第1章至第5章为基础篇,分别介绍了电子政务的基础理论、电子政务与政府管理创新、国内外电子政务的发展、电子政务的信息技术支撑和电子政务的安全保障;第6章至第8章为应用篇,分别介绍了电子政务办公自动化系统、电子政务门户网站和电子政务信息资源系统的规划、设计、建设和利用。为紧密结合十七届六中全会精神的要求,本书对当前网络文化建设、网络问政实施、网络新媒体应对及网络舆情引导等热点问题进行了深入地阐释。
  • 你的妻,我的妾

    你的妻,我的妾

    如果嫁人那么辛苦,那她又是何苦呢。如果来得及,我们相爱好不好?
  • 强者归一

    强者归一

    人体是一座宝贵财富,有着无尽潜力。在这科技见长的星球,凡人亦可以翻山倒海。一个有不凡心思之富家子弟,偶然的机遇,走上强者之路的艰辛历程从而达到传说般的境界。
  • 昔我往矣,岁亦莫止

    昔我往矣,岁亦莫止

    看似银河般遥远的人,宛如夏日一样可爱……
  • 随机超能力

    随机超能力

    LOL,使命召唤,王者,EVE,碧蓝……英雄角色技能面板,你能想到的,我玩过的,都能——随机!那么……这一次,我会是谁呢?谁?又会为我而战?!“且随疾风前行——”“凤兮凤兮,归故乡。遨游四海求其凰!”“指挥官,能感受到光辉的心跳吗?”
  • 倾世大小姐邪医狂妃

    倾世大小姐邪医狂妃

    她,是令人闻风丧胆的死神,亦是神秘莫测的鬼医;她,玄府大小姐玄星玥,无貌无能;一朝重生,她成了她,她注定成为玄陵大陆上的一个神话。他,人人唾弃的逍遥王,生来便不能修炼。可是,一切真的是这样吗。当尘封已久的记忆再次开启,她又该何去何从…
  • 这辈子你该如何改变自己

    这辈子你该如何改变自己

    如何改变你自己?乐观自信、永不放弃,是心态的改变,从而让你成为收获意外的幸运者;革新观念、勇于创造,是思维上的改变,从而让你成为拓展事业的成功者;优化习惯、驾驭性情,是行动上的改变,从而成就你改头换面的新形象;克服逆境、自强不息,是精神上的改变,从而让你完成从平凡到卓越的升华。总而言之,凡是能使你跨上一个新台阶的所有进步都叫做“改变你自己”。
  • 青尘之殇

    青尘之殇

    方尘,余欢还有风儿是好朋友。方尘和她的男朋友张云阳在大学就是令人羡慕的情侣,直到萧远的出现打破了他们的平静。余欢游走在各色各样的男人之间迷失在感情的真真假假中。风儿挣扎在家庭的责任和她冷暴力的老公中不知如何抉择。
  • 豪门风云的爱恋

    豪门风云的爱恋

    过了许多年,他与她又相遇在各自家族的商战上,这次,他还会放手吗?