登陆注册
6559300000021

第21章 A Blooming Tree

Xi Murong

May Buddha let us meet

in my most beautiful hours,

I have prayed for it

for five hundred years.

Buddha made me a tree

by the path you may take,

In full blossoms I’m waiting in the sun

every flower carrying my previous hope.

As you are near,listen carefully

the quivering leaves are my waiting zeal,

As you pass by the tree

without noticing me,

My friend,upon the ground behind you

is not the fallen petals but my withered heart.

一棵开花的树

席慕容

如何让你遇见我

在我最美丽的时刻

为这

我已在佛前求了五百年

求佛让我们结一段尘缘

佛于是把我化做一棵树

长在你必经的路旁

阳光下

慎重地开满了花

朵朵都是我前世的盼望

当你走近

请你细听

那颤抖的叶

是我等待的热情

而当你终于无视地走过

在你身后落了一地的

朋友啊

那不是花瓣

那是我凋零的心

背景知识

席慕蓉(1943.10.15— )女,蒙古族,著名诗人、散文家、画家。席慕蓉全名是穆伦·席连勃,意即大江河,“慕蓉”是“穆伦”的谐译。她写诗,为的是“纪念一段远去的岁月,纪念那个只曾在我心中存在过的小小世界”。一个“真”字熔铸于诗中而又个性鲜明。在她的诗中,充满着一种对人情、爱情、乡情的悟性和理解。著作有诗集、散文集、画册及选本等五十余种,读者遍及海内外。近十年来,潜心探索蒙古文化,以原乡为创作主题。

这首诗成功地突出了抒情主人公与开花的树、物与我的关系,凝聚成传情达意的意象群落,以及将感受视听化的艺术效果,读之不由人不叹息。尤其是,一棵树,“阳光下慎重地开满了花”,极具画面感,极具视觉冲击力,几乎开在读者心里,让人过目难忘。全诗体现的总体风格是宁静、执着。在看似平淡的语气下,是波澜起伏的心的大海。这心海的波澜将一直为着爱而潮起潮落——尽管这爱也许是绝望的。

单词注解

Buddha [5budE] 佛;佛像

previous [5pri:vjEs] 先的,前的

zeal [zi:l] 热心;热诚

petal [5petl] 花瓣

名句诵读

I have prayed for it for five hundred years.

In full blossoms I’m waiting in the sun every flower carrying my previous hope.

As you pass by the tree without noticing me,My friend,upon the ground behind you is not the fallen petals but my withered heart.

同类推荐
  • 单词的历史:英语人名词语趣谈

    单词的历史:英语人名词语趣谈

    从英语人名到普通词汇,它们背后有着怎样的故事?《单词的历史:英语人名词语趣谈》探索了英语语言中一项重要且丰厚的遗产,那就是源自人名的词汇和短语,即人名命名词。这些词语或来自神话、圣经、传说故事中的人物,或取自文学作品中的人名,又或者与科学家、发明家、探险家的名字有关。书中收录了近千条英语词汇及短语,探讨了由英语人名派生而来的单词的含义,并追根溯源、介绍背景知识,内容丰富有趣,对读者扩大知识面,激发学习英语的兴趣,快速有效地记忆英语单词大有裨益,对词源研究也有参考价值。
  • 课外英语-智力谜语(双语版)

    课外英语-智力谜语(双语版)

    本书主要收录了一百多条英汉对照谜语,分食物篇、生活用品篇、自然动物篇和其他篇四个板块,分类明确,便于读者思考,猜出谜底。
  • 淡定的人生不寂寞

    淡定的人生不寂寞

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《淡定的人生不寂寞》内文篇目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适于诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情感、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生活质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英文之...
  • 1984(英文原版)

    1984(英文原版)

    本书是英国左翼作家乔治·奥威尔于1949年出版的政治小说。小说刻画了一个令人感到窒息和恐怖的、以追逐力为很终目标的假想极主义社会。这部小说与英国作家赫胥黎著作的《美丽新世界》,以及俄国作家扎米亚京著作的《我们》并称反乌托邦的三部代表作。小说至今已被翻译成62种语言,优选销量超过3000万册,是20世纪影响力优选的英语小说之一。
  • 从あいうえお到脱口秀:日语发音、单词、口语速成

    从あいうえお到脱口秀:日语发音、单词、口语速成

    本书包含了五十音图,单词,会话,语法,敬语等多个环节,内容涵盖了各种生活场景的实用会话,从易到难,仔细阅读完这本书,你就会发现,原本对于日语一窍不通的自己,已慢慢拥有了最基本的日语交际能力;原本看似很难的语法,现在也能头头是道的讲解出来,融会贯通了。
热门推荐
  • 法神邪君

    法神邪君

    妖族少年云瑞,在逆境中崛起,在绝境中争得一线生机,踏天道,破苍穹,跨千山万水,败尽天下英豪,最终寻得一条不朽之路。
  • 承欢愿

    承欢愿

    塞雪国大将军之女阮沅馨自小熟读诗词,不愿入宫为妃,无奈选秀当日一顶宫轿停在将军府门口,沅馨被迫上轿。选秀之日,贵妃完颜妩儿有意为难,皇后却意外出手帮她解围,刁难与维护间,会有怎样的玄机?皇后宫中赐宴,一贯嚣张跋扈的牛美人却亲手为她带上一朵深红鲜花,是善意的拉拢还是阴谋的开始?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 凌天神主

    凌天神主

    一截剑尖,并起神魔乱世;一扇天门,封灭万古岁月!数万年前,一个时代悄然终结,诸神陨落,妖魔匿迹,残存势力将天地割据,立下九霄神庭。数万年后,万域衍生,内斗四起,沉寂于大地深处的黑暗之眼逐渐复苏,血染天下,蚕食四方。乱世之中,少年从寒禁之地崛起,冲破桎梏,踏临巅峰,再造天地!世间,早已不见神的诞生,直到他横空出世……
  • 天下妖绝

    天下妖绝

    秦岚幼年失去父母,只能流浪江湖,一次偶然中听说了父母的死因跟妖有关,父母留下的戒指帮助他逐步变强去找寻仇人……
  • 穿越从影视剧开始

    穿越从影视剧开始

    穿越万界从一个善意的举动开始“小心!”“啊!”“pongo!”……穿越开始“我…我这是怎么了?”床上躺着一个银发男子。“你醒了!”一名男子和一名女子走进来。……系统加载完毕
  • 高效学习——来自名人的学习方法

    高效学习——来自名人的学习方法

    本书列举了爱因斯坦、牛顿、爱迪生、高尔基、毛泽东等许多名人的学习方法,系统地分析了名人的学习方法之所以有效的原因。
  • 得分狂潮

    得分狂潮

    陈帆,如流星划过般的天才,一个被伤病击倒的天才当他重生再次出发,没有谁能将他阻挡他是所有外线防守者的噩梦他是所有球队希望得到的巨星他刮起了联盟的得分狂潮他就是这个时代最强的锋位摇摆人新人新书,希望大家多多支持,如果喜欢请大家,点击、推荐、收藏支持。
  • 以为你会不同

    以为你会不同

    接地气的故事,似乎我们每个人都能从中看到自己的过去