若是不提眼前需要处理的一堆破事,洛佩斯甚至准备把从纳尔塞那里刚灌的美酒分上一些给身下的灰熊。但他得快些给它们找一个安睡的地方,抛开骑士对肉垂涎欲滴的眼神外,更多的还是对大型野兽的恐惧与防范。
这可不是什么好事,因为他既不想让骑士睡不好觉,也不想让这些野兽睡不好觉。
他靠着灰熊,握着酒袋,咽下一口酒。动物围在他身旁,安稳的趴在泥土中,享受来之不易的宁静与和平。
他看一眼总被响动吸引目光的灰熊,摸摸它的脊背,叫它不用担心,至少目前西维尔镇不会有恶魔与死尸的身影。
这个活计本该是由艾雅来做,但她突然有事抽不开身,所以最终就沦落到他的头上。但他还算庆幸,因为这样他就能有正当理由,把需要他处理的麻烦事向后拖一拖。
暂时,他心想,只是暂时,他需要休息一会,不想一头扎进没完没了的工作。
“它们喜欢你。”
洛佩斯听到暖阳般和熙的声音,又嗅到如悬崖独绽的七彩花朵似的甜美气息。
“忙完了?”他问。
“嗯哼。”她向他走来,与他一同靠在灰熊背上。
“但我想我有些累了。”
她把额头抵在他的肩甲上,目光注视向下洒落的游动星空,努了努嘴:“应付我最亲爱的姐姐总叫我身心俱疲。”
“你最亲爱的姐姐……”洛佩斯转过头,感受她发梢间的芳香:“特地从艾泽瑞托赶来看望你?”
“你知道?”
“只是有听他们谈过,他们说它是铁腕公主。”
“嗯。母亲喜欢她,人民也热爱她。但她实在是有些固执,但那也许只是对我眼里。”
“比你还要固执?”
“也许,是有一点。”
艾雅斜着眼睛瞧他,忍不住乐了出来。只好瞪了他一眼:“我有那么固执?”
“你知道,就是……”洛佩斯抬起手,回应与他打招呼的菲利普。看来他刚从贾德森镇赶回来。
“我的意思,一点点。”
感受艾雅攀上他头发的温暖指稍,他又补上一句。
“我只是帮你整理一下头发,好乱。”她又露出笑容。
“真希望你能温柔点。”
他凝望从西维尔镇大门向他走来的杰克。
“还真够悠哉悠哉的,洛佩斯。”
杰克走过来,从他手里抢过酒袋:“我现在真想跟你似的老老实实找个地方待上一会。”
“晚上好,公主殿下。”他冲艾雅微微低下头,表达敬意。
“晚上好,杰克。”她冲杰克笑了笑。
“最重要的,洛佩斯,牧师还不能喝酒。”说完,他便把一口酒咽进肚子里。
“看来这事也没那么刻板。”
“这只能说明附近没有灰袍督查。他们最喜欢罚预备牧师抄书。”杰克咂咂嘴,迈过脚下的疣猪,又喝上一口酒。
“我看你今晚很忙。”洛佩斯接住他丢回来的酒袋。
“迎接客人,你知道,今晚的西维尔镇多了不少新面孔。”杰克拍拍洛佩斯肩膀。然后叹一口气,转过身准备离开:“希望没打扰你们,但我得赶紧过去教堂了。”
“小心灰袍牧师!”
他注视着,隐于西山的光芒。
“查尔斯的来信,纳尔塞。”威廉把信封扔给纳尔塞,然后接着说:“还有一件事,艾泽瑞托来的神父想见你,你应该认识他,特拉维夫。”
“特拉维夫?哦,真该死,那可是个难缠的家伙。”纳尔塞撂下手中的羽毛笔,抬手拆开信封:“我忙的都快穿不上裤子了。啧,我想我得找个人替我去品尝那些可人女士丰腴的烈酒。”
纳尔塞仔细阅读羊皮卷上的文字,声音稍小了一些:“晚些时候我还得跟生命之森的长公主伊露尔·阿兰黛伊会面。”
“去找约翰,多萝西。叫他赶紧准备,要是时间太紧,今晚的宴会也可以放一放。”
“好的,大人!”
“看来与特拉维夫的会面也推不掉了。”他把信随手推向一旁,嚼一口之前吃剩下的骨头,然后向后靠,靠向椅子的背靠:“查尔斯的意思是,我们得优先夺回库特勒山脉的控制权。”
“他知道道尔蒂城的事了?”威廉整整靴子,坐在壁炉旁,烤起火。
“没错,还给我下达务必遏制瘟疫蔓延的命令,以及为了阿尔特斯的人民。我看他跟贾德森镇说的也是也是这些话。”
“我得先去见特拉维夫。”纳尔塞从椅子上站起身:“若是准备夺回库特勒山脉,一定用得到艾泽瑞托那些牧师。”