《安娜·卡列琳娜》第62章。
人物:列文,吉娣等
句子:
他爱她,体会到了这种恐惧和屈辱,立刻放弃了他的论点。
……
她的眼睛闪出宁静的光辉。他受到她的情绪的影响,觉得周身充满越来越浓烈的幸福。
……
列文盯住她那双亲切而惶恐的眼睛。
……
陶丽看见这一对人,她同卡列宁谈话所引起的烦恼顿时消失了。
……
“嗯,那您念吧。我把心里的希望告诉您。我真希望啊!”吉娣又写了八个字母,意思是:“希望您能忘记并饶恕过去的事。”
……
“你们在猜字谜吗?”老公爵走过来说,“要是你们看戏不愿迟到,那就该走了。”
……
他们谈话时什么都谈到了。吉娣说她爱他,她会告诉爸爸妈妈他明天早晨要来。
……
吉娣一走,列文剩下一个人。他觉得烦躁不安,迫不及待地希望明天赶快到来。
……
奥勃朗斯基的眼神和微笑向列文表示,他很懂得他的心情。
……
“怎么样,是死的时候了吗?”奥勃朗斯基情绪激动地握着列文的手说。
……
“不——不!”列文说。
……
“为什么不可以?一起去吧!”柯兹尼雪夫微笑着说,“你今天怎么了?”
……
“我很高兴,她看来是个好姑娘……”柯兹尼雪夫说。
……
“这事明天再说,明天再说,不要谈了,不要谈了!不要谈了!”列文说,又用外套领子把脸盖住,加了一句:“我真喜欢你!怎么样,我可以去参加会议吗?”
……
柯兹尼雪夫得意扬扬地说了一大通,挖苦两个议员。
……
他们不妨碍谁,大家都高高兴兴。最妙的是列文今天把每个人都看得一清二楚。
……
“太满意了。我简直没有想到这个会那么有意思!好极了,太美了!”
……
他没有发觉,他已经使他们感到很厌烦,他们早就要睡觉了。
……
列文趁这机会把他的想法告诉叶果尔。他说,结婚的主要条件是爱情,有了爱情就一定幸福,因此幸福全在自己。
……
昨夜他没有睡觉,现在也不想睡。屋子里很凉快,他却觉得闷热。他打开两扇气窗,坐在对窗的桌子上。
……
六点多钟,传来擦地板的声音和教堂的钟声。列文觉得身子冷得有点僵了。他关上气窗,洗了脸,穿上衣服,走到街上。
……
列文向谢尔巴茨基家门口走去。大门关着,万物都在沉睡中。他回到旅馆,又走进房间,要一杯咖啡。
……
他第二次来到谢尔巴茨基家门口时,已经九点多了。房子里的人刚起来,厨子出去买菜了。他至少还得等两个钟头。
……
这个通宵和整个早晨,列文一直昏昏沉沉,并且完全摒弃了物质生活。
……
他一整天没有吃东西,两夜没有睡觉,不穿外衣在凛冽的空气中待了几小时,不仅觉得神清气爽,简直有点飘飘欲仙:一举一动都毫不费力,而且觉得自己无所不能。
……
他自信可以飞上青天,或者推开屋角,如果有必要的话。他不断看表,东张西望,在街上度过剩下的时间。
……
他在报馆街和基斯洛夫卡大街兜了一个大圈子,又回到旅馆,把表放在面前,坐下来,等候到十二点钟。
……
列文走到门口。马车夫们显然什么事都知道了。他们喜气洋洋地围住列文,争先恐后,兜揽生意。
……
马也很出色,一个劲儿地飞奔,但看上去仿佛没有在动。
……
“请问该向哪一位通报?”仆人问。
“公爵夫人……公爵……公爵小姐……”列文说。
小结:
本章,列文和吉娣不是用语言交流,而是用粉笔。他们轮番用粉笔写出自己的思想,越写越少,最后不用写了,全明白了。吉娣让列文第二天中午到她家去。接下来的十几个小时,列文简直度日如年,如坐针毡,不吃不睡,到处晃悠,可算是等到点儿了,雇了个高档马车,准时赴约。仆人热情迎接,问道:“请问,该通报谁呢?”“吉娣,当然!”这一章里面,对列文等待期间的描写十分精彩,建议读读原著(中文版),认得俄文应该更好。