登陆注册
7120100000037

第37章 附录(1):浙江文学翻译活动大事记

1902年:

蔡元培编《文卷》(3卷),由商务印书馆刊行,选文共43篇,皆“当世名士著译之文”。

光绪二十九年(1903年):

浙江留学生创办《钱江潮》刊物,译刊载政、经、法、史、军等科学资料。

鲁迅用文言翻译改写的小说《斯巴达之魂》(署名自树)出版,并翻译法国雨果的短篇小说《灰尘》(署名庚辰译),载《钱江潮》第5期。

光绪三十年(1904年):

4月,鲁迅所译《地底旅行》在南京出版。

光绪三十四年(1908年):

鲁迅在日本东京汀章太炎讲《说文解字》,并开始编译《域外小说集》,译小说《漫》、《默》([俄]安特来夫著)等。

宣统一年(1909年):

鲁迅与周作人合作编译之《域外小说集》第一集、第二集先后出版。

宣统三年(1911年):

10月,周作人译丹麦安徒生童话《公主》。

1916年:

4月,《福尔摩斯探案全集》([英]柯南道尔著)由中华书局出版。全集收长、短篇侦探小说44集,汇成文言译本,12册。分别由严独鹤、程小青、陈小蝶、无虚我五、刘半农、周瘦鹃等10人译。

1919年:

周作人译《卖火柴的女孩儿》([丹麦]安徒生著),在《新青年》第6卷第1号上发表。

1920年:

7月,茅盾译《译学的批评》,发表于《学灯》。

8月,马克思恩格斯合著《共产党宣言》的第一个完整的中译本,由上海社会主义研究社出版,译者陈望道。

12月,鲁迅译《幸福》([俄]阿尔志巴绥夫著),发表于《新青年》第8卷第4号。

陈望道译马克思、恩格斯《共产党宣言》全译本,由社会主义研究社出版。

1922年:

10月,茅盾著《翻译问题》,发表于《文学周报》。

1924年:

郁达夫撰写《读了王当生的译诗而论及与翻译》,对文学翻译者提出了“学思得”三个要求。

1929年:

6月,鲁迅所译《论文集〈二十年间〉第三版序》(蒲力汉诺夫著),发表于《春潮》第1卷第7期。

10月,鲁迅翻译[俄国]卢那卡尔斯基著《文艺与批评》。夏衍译高尔基著《母亲》,由大江书铺出版。

1930年:

1月,鲁迅译《毁灭》([苏联]法捷耶夫著),发表于《萌发》与《新地》月刊,翌年由大江书铺出版。

1931年:

12月,鲁迅著《关于翻译的通信》,加入《二心集》。

1935年:

1月,茅盾译《吉柯德先生》([西班牙]塞万提斯著),在《中学生》上连载。

4月,鲁迅著《非有复译不可》,载《文学》第4卷第4期。

11月,鲁迅译《死灵魂》([俄]果戈理著),由文化生活出版社出版。

1935年至1944年:

朱生豪将莎士比亚的三十一个剧本译成中文,至1947年出版了其中的27个译本。

1936年:

3月,鲁迅译《死灵魂》第2部,载于《译文》新1卷第1期。

1937年:

徐懋庸译《列宁家书集》,由生活书店出版。

1944年:

3月,赵瑞蕻译《红与黑》([法国]斯丹达尔著),由重庆作家书屋出版。

1948年:

周建人译马克思、恩格斯著《新哲学手册》,由上海大用图书公司出版。

1951年:

出版总署举行第一届全国翻译工作会议,由胡逾之致开幕词。

1954年:

8月,全国文学翻译工作会议在北京举行,8月19日茅盾在会上作题为《为发展文学翻译事业和提高文学翻译质量而奋斗》的报告。

1955年:

2月,文化部部长沈雁冰为外文出版社主持召开《宋明平话小说选》的翻译出版座谈会。

1958年:

罗大冈、叶水夫作为编委,翻译编辑出版《外国文学名著丛书》(后增加《马克思文艺理论丛书》《外国文艺理论从书》)。

1976年:

商务印书馆出版许良英等译《爱因斯坦文集》(3卷)。

1978年:

11月,上海译文出版社出版由陈冠商翻译的波兰显克微支名著《十字军骑士》。

1979年:

茅盾为《苏联文学》创刊题词。

1982年:

6月,[日]紫式部著《源氏物语》(丰子恺译)由人民文学出版社出版。中国大百科全书外国文学编委会成立,叶水夫任副主任。

1984年:

3月15日至20日,中国译协理事、南京大学教授、翻译家赵瑞蕻应邀前往新德里参加印度首届国际翻译文学讨论会。

3月28日,浙江翻译导游协会在杭州成立。省旅游局长高海珊为会长,沈秀鹤为秘书长。

1985年:

6月1日,赵瑞蕻成为江苏翻译工作者协会会长。

7月,中国译协、山东省译协在烟台市举办全国中青年文学翻译经验交流会,中国译协副会长叶水夫致开幕词:“为人民提供更多的优秀译作。”

1986年:

3月,草婴被推选为新成立的上海文学翻译家协会会长。

6月14日,叶水夫等会见访问中国译协的韩素音女士。

1987年:

3月21日,叶水夫作为中国译协负责人会见了国际译联传播媒介学术委员会主席、芬兰翻译家玛莎·莱恩女士。

5月20日,叶水夫被莫斯科大学委员会授予莫斯科大学“名誉博士”称号,在苏联驻华使馆举行了授奖仪式。

6月23日,中国译协在九江举行全国省、市、自治区译协秘书长会议,副会长叶水夫致开幕词。

8月20日至27日,国际翻译工作者联合会在荷兰斯特里赫特举行第11次世界翻译大会,叶水夫作为中国译协代表团副团长出席。

11月,叶水夫作为中国译协和中国科学院科技译协代表团团长访问日本。

1988年:

10月20日至24日,中国译协在长沙召开全国文学翻译研讨会,中国译协代会长叶水夫致开幕词:“繁荣文学翻译事业,为文化建设服务。”

1989年:

11月,应苏联作家协会邀请,中国译协代会长叶水夫于下半月访问苏联。

1990年:

8月2日至9日,叶水夫作为中国译协代表团团长参加在贝尔格莱德举行的国际译联第12次世界翻译大会,并当选为国际译联理事。

1991年:

4月24日,浙江省译协会长郭建中获世界科幻小说卡佩克翻译奖。

8月14日至16日,叶水夫参加在北京举行的文学翻译评论研讨会。

11月,上海译文出版社出版赵萝蕤译美国惠特曼的《草叶集》。

1992年:

6月,中国译协代会长叶水夫在全国翻译工作者协会上做了题为《再接再厉,为进一步繁荣我国翻译事业而奋斗》的报告。

1994年:

5月8日至11日,中国译协和中国科学院译协等单位联合主办的第二届全国大中型企业翻译研讨会在浙江萧山举行。

11月7日至10日,第二届全国文学翻译研讨会在浙江杭州举行,叶水夫致开幕词。

1995年:

4月21日,冯亦代、罗大冈、赵萝蕤获1994年度彩虹翻译奖。

1996年:

7月31日至8月3日,首届亚洲翻译家论坛在北京举行,中国译协会长叶水夫致开幕词。

1998年:

5月28日至31日,浙江宁波主办华东地区第四次翻译研讨会。

2000年:

11月4日至7日,浙江杭州主办中国译协第四次全国秘书长会议。浙江省有关领导和中国译协会长宋书声,第一常务副会长赵常谦,副会长刘品大、李亚舒、张柏然、蔡祖铭,中国译协副秘书长、各分支机构主任、秘书长以及各地译协的会长、秘书长共60余人参加会议。宋书声会长致开幕词,孙承唐常务副秘书长作题为“转变观念,抓住机遇,迎接挑战”的工作报告。

2001年:

1月,中国译协网站(http://www.tac-online.org.cn)开通。

5月,《中国当代翻译工作者大词典》首发式暨2001年中国翻译论坛在西安举行。

12月,朱维之去世(1905年)。

2006年:

7月10日,杭州市翻译学会正式更名为“杭州市翻译协会”。

8月,浙江省翻译协会举办浙江省第一届高校翻译教学研讨会。

2007年:

1月6日至7日,由浙江省翻译协会、浙江大学外国语学院和外国语学院翻译学研究所、杭州市翻译协会、浙江翻译网(www.zjfyw.com)联合发起的“浙江省首届高校翻译教学研讨会”在杭州召开。

6月16日,由浙江科技学院大学生文化素质教育基地、浙江省比较文学与外国文学学会及浙江省作家协会外国文学委员会等单位联合发起组织的“著名翻译家力冈先生逝世十周年纪念会暨翻译艺术研讨会”在浙江杭州举行。

11月13日至14日由浙江省版权局、浙江省翻译协会等单位联合召集的“推进浙版图书‘走出去’翻译工作”会议在杭州梅竺度假村召开。会议认为实施“走出去”战略是中华文化走向复兴过程中的一个必然选择,是落实科学发展观和建设文化大省的基本要求,是让世界了解中国、了解浙江的有效途径,是提高我国文化软实力和维护国家文化安全的现实需要。

11月30日,浙江省翻译协会和温州大学外国语学院联合举办浙江省第二届高校翻译教学研讨会。

2008年:

10月26日,浙江省翻译协会六届二次全体理事会在杭州下沙高教园区杭州电子科技大学科技馆二楼会议厅内隆重召开,大家汇聚一堂,共商译协发展大事。

11月,“世界文学经典传播与研究暨飞白宋兆霖翻译艺术研讨会”在浙江杭州举行。

12月,浙江省翻译协会在杭州主办浙江省第三届高校翻译教学研讨会。

2009年:

浙江省第四届高校翻译教学研讨会于下半年在浙江万里学院举行。

同类推荐
  • 大半生最美好的事:新湖畔诗选

    大半生最美好的事:新湖畔诗选

    这个时代的人们对抒情有着前所未有的冷漠或敌视,而巨大的生存压力和日新月异的媒体传播环境,则造成了人们在某种程度上的滥情倾向。今天,我们无比怀念鲜衣怒马、旌旗猎猎的青春岁月。所幸的是,江南的这片大好湖山,为我们的抒情保留了纯正的诗歌血液。
  • 当我决定爱你

    当我决定爱你

    本书是一本散文作品集,内容收录了《父母不能替你生活》;《影视剧里的美好》;《距离失败五十米》;《解读母爱》;《天黑以后》;《道德量化法》;《让员工幸福起来》;《迷路的飞虫》等。
  • 有花朵和孩子的意象

    有花朵和孩子的意象

    诗集《有花朵和孩子的意象》是作者李一苇在2015年2月27日至10月27日在家里和医院之间完全封闭的状态下完成的。共有诗歌259首,有《新年快乐》、《有花朵和孩子的意象》、《那些上元节的樱花》等作品,体现了作者内心不灭的童真以及用返璞归真的人生智慧观察得到的生活。
  • 素履之往

    素履之往

    总觉得诗意和哲理之类,是零碎的、断续的、明灭的。多有两万七千行的诗剧,峰峦重叠的逻辑著作,哥德、黑格尔写完了也不言累,予一念及此已累得茫无头绪。蒙田勿事体系,尼采戟指架构体系是不诚实此二说令人莞尔。虽然,诚实亦大难,盖玩世各有玩法,唯恭,恭甚,庶几为玩家。吾从恭,澹荡追琢以至今日,否则又何必要文学。
  • 辛亥年的枪声

    辛亥年的枪声

    本书收入作者近年来创作的散文佳作41篇。这些作品既有对重大历史事件的缅怀,又有对当代生活的讴歌,既有对异域风情的描绘,又有对平民百姓的关注。
热门推荐
  • 红蚂蚁

    红蚂蚁

    红蚂蚁怎样与猛兽搏斗,最后被。。。。。。。。。。。。。。
  • 傲妃倾城之王妃不要跑

    傲妃倾城之王妃不要跑

    月黑风高,几十个黑色的身影在森林里鬼魅穿梭,同往森林里唯一有亮光的地方跑去。“老大!你说说这个朱老板也是个人才,市区那么大的房子不住,偏要跑到这么远的乡村,守着这个破房子到底是个什么想法啊!”陈寻实在是好奇,朱老板虽然很多钱,人却十分的钟情,这个小别野就是他和她的妻子之前生活的地方,自从妻子去世之后,一年时间,总有大半年会生活在这里,所以治安什么的就更要注意,这里被偷袭的几率会……
  • 草根王爷
  • 妃我倾城:天下第一夫

    妃我倾城:天下第一夫

    二十一世纪的她一朝穿越到古代,她是天真纯良的少女,却被逼嫁入皇宫,成为无权无势的妃子,被人推下城楼招来异世一缕幽魂为了自由,她苦苦挣扎七日后,她离开之时正是他心爱女人归来之日。她勾唇一笑,决然转身,换来一生的自由。七年后,她,翻手为云,覆手为雨。为了恨你,倾尽这天上,又何妨?
  • 下一站爱情

    下一站爱情

    四个懵懂单纯的少女一同走进了大学校园,她们的大学、她们的爱情故事就此展开——林槿阁和苏阳,真心相爱却因前辈的恩怨纠葛无法牵手。夏爽与秦天阴差阳错却无缘,韩国留学生金正南又来到夏爽身边。罗箩干练精明、『仕途』平坦,但爱情之神却迟迟不眷顾她。校花美丽骄纵,却落入了错位爱情和放纵选择的漩涡……光阴似箭,四年的磨砺,她们都从稚气的高中女生,蜕变为成熟感性的女人。
  • 萌萌乞丐:土豪我们结婚吧

    萌萌乞丐:土豪我们结婚吧

    柳茯熙觉得自己的名字和身份很是相配,茯熙谐音“福喜”,就像个小太监的名字,又土又渣,但是名字是爸妈起的她又无法抗拒。可偏偏她就是个小乞丐,无父无母的,老天真是不公平!好不容易今天有位好心的阿姨给了她一些排骨,这可是难得一遇的大餐,一口都没吃上就被人带走。“等会儿,大哥,让我吃一口再走。”好好的排骨变成了莫名其妙的大少爷,她哭。“这位姐姐,我拿少爷换排骨好不好。”某少爷大怒。柳茯熙觉得自己也算值了,没吃到排骨,但可以吃到“肉肉”,她乐。别人说她丑,他揍;别人说她馋,他骂;别人说她笨,他笑。如果她不笨,哪里来的媳妇抱?别人说我是乞丐,那又怎样?我是乞丐我骄傲。
  • 宠妃凶猛

    宠妃凶猛

    前世她何清茗身为相府嫡女,被渣男恶女以及庶妹联手害死,可怜她腹中七个月的孩子,未见天日便死于非命,她发誓若有来生必要喝其血蚀其骨,报此生之仇。再睁眼回到七年前,她何清茗决心要让一切悲剧不再发生,前世温柔善良方才被渣男恶女庶妹姨娘联手相害,既然重生那就不如蛇蝎一回。渣男伪善爱慕荣华,那就坏他前程,毁他名利,让他一无所有。庶妹善妒心有诡计,便要坏她姻缘,毁她富贵,让她诸所不容。只是这个前世今生青梅竹马,对她百般宠爱诸多保护的王爷,却叫她何清茗头疼的很。[已有百万完结文《倾世凰妃》坑品有保证~勾搭群:151100717,渣浪微博:荧惑葵音-箫葵]
  • 英雄先遣连——1950年西北部队进军阿里纪实

    英雄先遣连——1950年西北部队进军阿里纪实

    毋庸讳言,《英雄先遣连》对于英雄与死亡这一矛盾关系的酷烈展示,再一次完美地诠释了英雄主义、爱国主义的潜质。作者以冷峻的笔调,客观强硬地显示出了英雄涅槃的孤傲和清高。进藏先遣英雄连136名官兵中,牺牲在新疆于阗普鲁至西藏阿里扎麻芒堡千余公里高原线的有63人,这是西北战区光荣革命历史的壮丽画卷。
  • 蚀骨绝恋

    蚀骨绝恋

    八年前,天将神火武林盟主岳家满门被屠,无一人生还!这究竟是天灾还是人为?八年后,天犽剑重现江湖!引起江湖武林各派纷争不断,江湖一时血雨腥风………这把天犽剑到底有和岳家满门被屠有何关联?我记忆中的哪两个害死我爹娘的黑衣人到底是谁!是谁给我喂了燕蛟毒是谁要这么害我!我到底是谁!我到底是谁!————————————————————初见时,她是武林盟主之女岳家的大小姐岳珊,而他是流落街边饿晕了的落魄少年。再见时,她是身重剧毒的失忆孤女。而他是腹黑无比的墨林城少主夏凌轩。“你说过你不会骗我的!但可你还是违背了你的誓言!辜负了我!”
  • 快穿攻略:软萌宿主,真撩心!

    快穿攻略:软萌宿主,真撩心!

    [1V1,全文免费,放心入坑]洛籽是一只刚刚荣获仙帝恩典走马上任的小凤凰,问她职务是什么?红娘呀?对于新工作一窍不通的她,确认了一件事情。只要她,让那些有气运的人有对象就完成了任务。洛籽:听起来?挺简单的?我接了。仙帝狡黠一笑,这下那位魔尊可该高兴了?被某人骗上路的傻凤凰还摸不清头脑,他是高兴了呀?可是自己的腰怎么这么疼啊。洛籽:(扶着腰,委屈巴巴)坏人……男主:(撩开衣服)这是你的任务啊!