夜のダウンタウンネオンが花火みたい
アスファルト迷路ひとりで彷徨ってた
自由って意味さえも知らず
飛び出した若さ Don't Mind!
恋なんて Sold Out 悪いけれど売り切れさ
恋なんて Sold Out ハートの中空っぽで
お手上げさ
時計の針を逆さに回しながら
あいつによく似た誰かを探していた
離れると見えてくる心
気づいたよやっと Don't Change!
ロマンスは Sold Out すれ違った人の波
ロマンスは Sold Out ナンパな声かけないで
ほっといて
こんな思い出胸のすき間
埋めるその日まで
Hold Me!
恋なんて Sold Out 悪いけれど売り切れさ
恋なんて Sold Out ハートの中空っぽで
恋なんて Sold Out 悪いけれど売り切れさ
恋なんて Sold Out ハートの中空っぽで
Sold Out!
翻译:夜晚的闹市区霓虹灯就像烟花一样
沥青迷宫一个人彷徨了
我甚至不知道自由是什么意思
跳出的年轻Don't Mind!
恋爱什么的Sold Out虽然不好但是卖光了
恋爱什么的Sold Out心里空空如也
我不能再这么做了
把表针倒过来,
我在找一个和他长得很像的人
离开就会看到的心
我注意到了终于Don't Change!
浪漫是Sold Out擦肩而过的人潮
罗曼史不要跟Sold Out搭讪
别管我了
这样的回忆胸前的缝隙
直到填补的那一天
Hold Me!
恋爱什么的Sold Out虽然不好但是卖光了
恋爱什么的Sold Out心里空空如也
恋爱什么的Sold Out虽然不好但是卖光了
恋爱什么的Sold Out心里空空如也
Sold Out!