登陆注册
7676100000001

第1章 Law and Legal Systems 法和法律制度(1)

The law cannot make all men equal, but they are all equal before the law.

—Frederick Pollock (British jurist)

英美法系和大陆法系一般被认为是当今世界最重要的两大法律体系。美国与大多数英联邦国家都继承了英国法律的普通法传统。一小部分在独立战争时期实行的重要的英国成文法几乎一字不差地被美国各州照搬。但独立之后,美国法庭却很少追随英联邦判例,除非没有相应的美国判例、案情和法律条文等。美国联邦法是源于宪法赋予国会的权力为某些特定目的而制定并颁布的适用于全国的法律。几乎所有的法律都被编入《美国法典》。美国的五十个州都是独立的主权实体,拥有自己的州宪法和州政府。它们保留制定除联邦宪法、联邦法律和联邦参议院批准的国际条约规定之外的任何法律的全部权力。各州同时还将立法权授予数千个政府部门、区、县、城市与特区。

Law of the United States

The law of the United States was originally largely derived from the common law system of English law, which was in force at the time of the Revolutionary War. However, the supreme law of the land, under the Constitution s Supremacy Clause, is the United States Constitution, as well as laws enacted by Congress, and treaties to which the U.S. is a party. The Constitution forms the basis for federal laws under the federal constitution in the United States; it circumscribes the boundaries of the jurisdiction of federal law along with the laws in the fifty U.S. states and in the territories.

Sources of law

In the United States, the law is derived from four sources. These four sources are constitutional law, statutory law, administrative regulations, and the common law( which includes case law) . The most important source of law is the United States Constitution. All other law falls under and is subordinate to that document. No law may contradict the Constitution. For example, if Congress enacts a statute that conflicts with the Constitution, the Supreme Court may find that law unconstitutional and declare it invalid.

Notably, a statute does not disappear automatically merely because it has been found unconstitutional; it must be deleted by a subsequent statute. Many federal and state statutes have remained on the books for decades after they were ruled to be unconstitutional. However, under the principle of stare decisis, no sensible lower court will enforce an unconstitutional statute, and any court that does so will be reversed by the Supreme Court. Conversely, any court that refuses to enforce a constitutional statute( where such constitutionality has been expressly established in prior cases) will risk reversal by the Supreme Court.

American common law

The United States and most Commonwealth countries are heirs to the common law legal tradition of English law; for example, U.S. courts have inherited the principle of stare decisis.

English law was formally“received”into the United States in several ways. First, all U.S. states except Louisiana have enacted“reception statutes”which generally state that the common law of England ( particularly judge-made law) is the law of the state to the extent that it is not repugnant to domestic law or indigenous conditions. Some reception statutes impose a specific cutoff date for reception, such as the date of a colony s founding, while others are deliberately vague. Thus, contemporary U.S. courts often cite pre-Revolution cases when discussing the evolution of an ancient judge-made common law principle into its modern form, such as the heightened duty of care traditionally imposed upon common carriers.

Second, a small number of important British statutes in effect at the time of the Revolution have been independently reenacted by U.S. states. Two examples that many lawyers will recognize are the Statute of Frauds and the Statute of 13 Elizabeth ( the ancestor of the Uniform Fraudulent Transfers Act) . Such English statutes are still regularly cited in contemporary American cases interpreting their modern American descendants.

However, it is important to understand that despite the presence of reception statutes, much of contemporary American common law has diverged significantly from British Commonwealth common law. The reason is that although the courts of the various Commonwealth nations are often influenced by each other s rulings, American courts rarely follow post-Revolution Commonwealth rulings unless there is no American ruling on point, the facts and law at issue are nearly identical, and the reasoning is strongly persuasive.

Early on, American courts, even after the Revolution, often did cite contemporary English cases. This was because appellate decisions from many American courts were not regularly reported until the mid-19th century; lawyers and judges, as creatures of habit, used English legal materials to fill the gap. But citations to English decisions gradually disappeared during the 19th century as American courts developed their own principles to resolve the legal problems of the American people. The number of published volumes of American reports soared from eighteen in 1810 to over 8, 000 by 1910. Foreign law has never been cited as binding precedent, but merely as a reflection of the shared values of Anglo-American civilization or even Western civilization in general.

Federal law

Federal law originates with the Constitution, which gives Congress the power to enact statutes for certain limited purposes like regulating interstate commerce. Nearly all statutes have been codified in the United States Code. Many statutes give executive branch agencies the power to create regulations, which are published in the Federal Register and codified into the Code of Federal Regulations. Regulations generally also carry the force of law under the Chevron doctrine. Many lawsuits turn on the meaning of a federal statute or regulation, and judicial interpretations of such meaning carry legal force under the principle of stare decisis.

同类推荐
  • 《21世纪大学英语》配套教材.阅读.2

    《21世纪大学英语》配套教材.阅读.2

    本系列教材是普通高等教育国家级重点教材《21世纪大学英语》的配套系列教材,包括《阅读》、《口语》和《词汇》三种,每一种分一、二、三册,供大学非英语专业的基础英语课堂教学和练习使用。《阅读》以提高学生的阅读能力为目的。第一册和第二册每册十单元。每一单元介绍一种阅读技能,并带针对性训练。各单元还配有三篇快速阅读,旨在通过反复训练以帮助学生掌握阅读技能,提高阅读速度。第三册以介绍文学名著为主,通过对各种不同文体和风格的文字进行讲解与分析,以增强学生对文学作品的欣赏能力。
  • 翻开就能用·出国旅游英语

    翻开就能用·出国旅游英语

    本书收录了10个与本单元密切相关的单词。汇集了20个与对话相关的短语,包含上一部分的单词。经典、贴切、鲜活的两段对话。网罗了10到20个使用频率最高的句子,分门别类,增加读者的句式储备量。在英语学习的同时,增加一些与话题相关的小知识。活跃学习气氛。
  • 课外英语-异域风情录(双语版)

    课外英语-异域风情录(双语版)

    本册书带您了解异国他乡的风俗民情,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。
  • 生活英语会话王

    生活英语会话王

    本书共分为四类话题,内容涵盖了日常生活交际场合的50多个场景。全书共分49个单元,每单元下分:巧问巧答、会话工具、会话模板、鲜活词语和趣味阅读五大部分。收录了日常生活中最常用到的食、住、穿、行四个方面的内容,共十四节49个单元,非常实用、易练,循序渐进就可以学会。
  • 从零开始学西班牙语,“袋”着走

    从零开始学西班牙语,“袋”着走

    这本《从零开始学西班牙语,"袋"着走》满足了初学者的基本诉求。不仅封面大方美观,内容更是丰富多彩。从最基础的西班牙语字母和发音规则入门,到日常生活、交流表达、当地生活、求学职场、文化概况等,几乎涵盖了所有你能想到的,以及你若是有机会去西班牙语国家旅游生活或是工作能够用到的各个方面。
热门推荐
  • 护花管家

    护花管家

    由于个人感觉伏笔没有埋好,所以换题材换马甲,开新书。
  • 混沌造化诀

    混沌造化诀

    李笑原本是个现代的一名大学生,却因意外遭遇熊瞎子并且被熊瞎子一爪子拍死;当他醒来时却发现他原来是穿越到了一个名为“龙恩大陆”的地方;从此李笑踏上了他的强者之路。等级划分:灵徒、灵士、灵师、灵将、灵王、灵皇、灵宗、灵尊、灵君、灵帝;上界等级划分:天将、天神、混元、至尊、天道至尊。每个级别分:前期、中期、后期与巅峰。武器划分:灵器、道器、宝器、神器、后天灵宝、先天灵宝、至尊器、天道器。每件武器都有:下品、中品、上品、极品(天道器只有一件,所以没法划分)灵兽等级划分;灵兽、王兽、宝兽、神兽、圣兽、天兽、混沌天兽。分为前期、中期、后期与巅峰;混沌天兽没法划分。
  • 晨韵海夕

    晨韵海夕

    主要介绍了溪若晨从遥远偏僻的地方来到A市一中,后来与慕墨海发生了一系列小故事。当然也少不了其他角色的存在。
  • 农门恶小姑逆袭记

    农门恶小姑逆袭记

    十五岁的孙葫芦将自己的人生过成了破铜烂铁二十五岁的孙葫芦恨铁不成钢直接穿越时空找到十年前的自己一顿暴揍……
  • 云雨夜归

    云雨夜归

    天化月,这天是月还是天?多年后,你是否还会踏雨而归。
  • 腹黑王妃斗冷王

    腹黑王妃斗冷王

    “你逃至何处,本王便征讨至何处,纵是屠戮百万,人神共愤亦在所不惜。”某男在某女愤怒的眼神中发表了这番霸道宣言。
  • 或许我早已忘记了我

    或许我早已忘记了我

    你有朋友吗?你总是孤零零一人吗?你.......
  • 魅影倾世

    魅影倾世

    她是现世神偷,魅影无双,风雨险境中来去自如。他是魔尊之子,身份尊贵,抬手挥袖间天地变化。一个潇洒随性,一个傲世天下,本该毫不相关,却在异世相遇。玄幻大陆,风起云涌——她摆脱了废物的名号,成为人人敬仰的强者:多系修灵,驯兽,炼器…一路向上,得到了前世从未享受过的亲情,友情,爱情。他披荆斩棘,回到了属于自己的位置,成为了有情有欲的魔尊。本以为此生无憾,谁料事与愿违。当缘分与天命相悖,倾覆这世间又如何……(本文1v1,男女双洁,可放心入坑ヾ(????)?~)
  • 捉尸道长

    捉尸道长

    神秘的昆仑龙脉深处,我探寻到了那一丝不为人知的秘密,随着大门的最终敞开……你永远不能想象,在这个战乱纷飞的年代之下潜藏着多少妖魔鬼怪!左慈遗物、月夜飞僵、湘西兽魂、阴阳尸魔……一切都变的扑朔离奇……
  • 幸福继续

    幸福继续

    记忆在更新,岁月起伏。当我拾起昨天的残留,却亦物事人非。我在时间的缝隙里穿梭,指示针对着的不是我。听一首歌,想一段事。永远怀念,那用泪水浸泡过的别离,挥挥手,然后陌路。若,幸福可以下载,请继续……天,灰蒙蒙,是雾,还是雨?长长的队伍,静静的送别。一段路,一段情。七十二位高三的同学,胸配白花,走在队伍的最前头。是离别,还是别离……