登陆注册
7676100000079

第79章 Appendix B Keys to the Exercises练习答案(1)

Lesson1

I. Reading comprehension.

1.herearefour sources of thelaw in theUnited States. They areconstitutional law, statutory law, administrative regulations, and thecommon law ( which includes case law) .

2. Yes, it is.

3. The reason is that although the courts of the various Commonwealth nations are often influenced by each other s rulings,American courts rarely follow post-Revolution Commonwealth rulings unless there is no American ruling on point, the facts and law at issue are nearly identical, and the reasoning is strongly persuasive.

4. It traditionally focused on areas where therewas an express grant of power to the federal government in the federal Constitution,like the military,money,foreign affairs( especially international treaties) , tariffs, intellectual property ( specifically patents and copyrights) , and mail.

5. The Statutes at Large present a chronological arrangement of the laws in the exact order that they have been enacted.

6. It is based upon the Napoleonic Code.

7. American lawyer David Dudley Field did.

8. The advantage of codification is that once the state legislature becomes accustomed to writing new laws as amendments to an existing code, the code will usually reflect democratic sentiment as to what the current law is.

II. Fill in the blanks with the words and expressions in the box.

( 1) division ( 2) Federal ( 3) delegated ( 4) Legislative

( 5) expenditure( 6) the SupremeCourt( 7) Constitution( 8) efficient

III. Paragraph translation from English into Chinese.

美国法院体系是政府联邦体系的组成部分,以两级结构为特点:包括州法院和联邦法院。每个州都有自己的法院体系,由民事和刑事初审法院组成,有时还包括上诉法院和州最高法院。联邦法院体系则包括:一系列面向相对较小的地区的初审法院(称为地方法院) ,巡回法院———审理众多位于特定地区的地方法院的上诉案件,以及联邦最高法院。

IV. Paragraph translation from Chinese into English.

The United States is a common law country. Every statehas a legal systembased on the common law, except Louisiana ( which relies on the French Civil Code) . Common law has no statutory basis; judges establish common law by applying previous decisions ( precedents) to present cases. Although typically affected by statutory authority, broad areas of the law, most notably relating to property, contracts, and torts are traditionally part of the common law. These areas of the law are mostly within the jurisdiction of the states, and thus state laws are the primary source of common law.

V. Exploring question.

Omitted.

Lesson2

I.ecide whether the following statements are true ( T) or false ( F) according to the text.

1. F 2. T 3. F 4. T 5. T

II. Fill in the blanks with the words and expressions in the box.

( 1) further revised ( 2) the Bill of Rights ( 3) ratified ( 4) resistance

( 5) forerunner( 6) individual rights( 7) guarantees( 8) unanimous

III. Translate the following sentences from English into Chinese.

1.这一条款的意思是,当州宪法或者由州立法机关或美国国会通过的法律与联邦宪法相抵触时,它们便没有效力。

2. (联邦宪法中)相当详细地列出了立法部门可以制定法律的事项,尽管多年来的司法决定已扩展了国会(立法)活动的范围。

3.总统、副总统及美国所有的政府官员,因叛国罪、贿赂罪或其他重罪和轻罪而被弹劾并被认定有罪的,应予以免职。

4.正如联邦政府一样,州政府在形式上必须是共和制,最终权力归于人民。

5.他们也知道这改变的程序不应太容易,不应允许设计不周和仓促通过的修正案出现。

IV. Paragraph translation from Chinese into English.

The United States Constitution is the“supreme law of the land”; it provides the basis for the U.S. government, and guarantees the freedom and rights of all U.S. citizens. No laws may contradict any of the Constitution s principles and no governmental authority in the U.S. is exempt fromcomplying with it. Thefederal courts havethesoleauthority to interpret the Constitution and to evaluate the federal constitutionality of federal or state laws.

V. Oral work.

Omitted.

Lesson3

I. Reading comprehension.

1.enerally, it is considered as a branch of public law.

2. When sitting in review of a decision, theCourt will only look at the method in which the decision was arrived at, whereas in appeal the correctness of the decision itself will be under question.

3. Justice Breyer defines administrative law in four parts. Namely, the legal rules and principles that:①definethe authority and structureof administrativeagencies;②specify the procedural formalities employed by agencies;③determine the validity of agency decisions; and④define the role of reviewing courts and other governmental entities in relation to administrative agencies.

4. In 1946.

5. Administrative Law Review.

II. Fill in the blanks with the words and expressions in the box.

( 1) public utilities ( 2) private conduct ( 3) publication model ( 4) rule

( 5) proposal( 6) written comments( 7) notice( 8) hearing

III. Paragraph translation from English into Chinese.

行政行为的司法控制是美国行政法最重要的课题之一。由于(美国)没有专门的法院审理行政案件,所以就在一般法院的传统诉讼框架下进行司法审查。大多数的联邦管理立法,都明确地授权对负责管理的机构的特定行为进行审查。

IV. Paragraph translation from Chinese into English.

The administrative law of USA is composed of constitutional law, statutes, case law, and agency rules. On the constitutional level, the effect of due process clause upon administrative procedure is of chief importance. Most significant on the statutory level is the Federal Administrative Procedure Act of 1946, which sought to regularize administrative procedure and to clarify the scope of judicial review of administrative action. Case law also plays an important role, due to the general nature of many constitutional and statutory directives.

V. Discussion.

Omitted.

Lesson4

I. Reading comprehension.

1.riminal punishment, depending on the offense and jurisdiction, may include execution, loss of liberty, government supervision( parole or probation) , or fines.

2. Five. They are retribution, deterrence, incapacitation, rehabilitation and restitution.

3. Becausethey havetaken improper advantage, or inflicted unfair detriment upon others and consequently, thecriminal law will put them at someunpleasant disadvantageto“balance the scales”.

4. Rehabilitation.

同类推荐
  • 出行英语会话想说就会说

    出行英语会话想说就会说

    本书通过真实的对话情景以及旅游过程中可能遇到的各类问题,帮助大家掌握英语口语交流的基本技能,内容涉及交通、旅游观光等。本书借鉴了国内外的实用旅游用书,使读者在学习英语口语的同时,能够充分了解各个国家的国家概况、风土人情、异国礼仪等与旅游密不可分的相关信息。
  • 英语前缀词根后缀袋着走:英语单词这样背才对!

    英语前缀词根后缀袋着走:英语单词这样背才对!

    本书按照词首、词根、词尾的方法来教读者记忆单词,配合例句,迅速准确地掌握单词的用法。小开本的设计,方便读者携带,装到口袋里随时随地背单词。本书提供了标准的国际音标帮助你更好地将英语说出来。同时,大量实用的例句也可以让你将单词理解得更为透彻,从而掌握地道的表达方法。
  • 英语常用短语大全集

    英语常用短语大全集

    创想外语研发团队编著的《英语常用短语大全集》不是要讲述英语短语高深的语法,也不是对其进行深入细致的研究,而是从学习、记忆和运用的目的出发,让学习者能准确记忆每一个短语,能准确运用每一短语,这就是编写本书的初衷。本书精选日常学习生活中常见的短语,剔除了那些比较生僻的内容,在一定程度上减轻了学习者的负担,而且更具有针对性。
  • 刀锋(双语译林)

    刀锋(双语译林)

    《刀锋》是英国作家毛姆的长篇小说代表作。书中讲述美国青年拉里因为好友在战争中猝然死亡,而开始向自己的内心展开深刻的追问:既然世间有善,为何恶亦相生?战后,拉里在故乡感受着美国建设一个“宏伟而繁荣的时代”的热潮,却难以置身其间。他执拗地要寻求心中那个让他难以割舍的疑问。他在书籍中发掘,在静思中梳理。为此,他几乎投入了自己全部的精力与热情,甚至解除了与恋人伊莎贝尔的婚约。之后远遁法国,再后,开始周游世界。在印度,他从东方的《奥义书》踏上了心灵自我完善之路。
  • 计算机英语

    计算机英语

    本书共九章,包括:计算机的发展及总体介绍,计算机硬件,计算机操作系统,数据库系统,软件工程,计算机网络和因特网,办公自动化系统,多媒体技术以及计算机安全。每个章节都配有正文的参考译文,帮助读者更加方便地学习和理解。每章的后面配有练习题并附参考答案,以利于对本单元内容进行巩固。课后的附录包含了单词表,词组表,计算机英语语法及科技英语写作要点,全方位地给读者提供丰富的相关知识。
热门推荐
  • 豪门恩怨:你只是我一个人的

    豪门恩怨:你只是我一个人的

    在他心中:她是他的,是他一个人的,是别人都不能染指的。也是他唯一的缺点但在她心中:是他将她囚禁,是他狠狠折断她的翅膀,也是他残忍的毁灭了她的梦想。但是最后也是他。。。。。。在这场名为爱情的游戏中,到底是谁在欺骗谁,又或者是谁入戏太深,还是在不知不觉都已经失了心。。。。。。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 男神超级苏

    男神超级苏

    这个男神超级无敌究极苏——————————
  • 快穿之求你别再长歪了

    快穿之求你别再长歪了

    快穿,纯属娱乐,请勿较真,欢迎大家提意见,择优录取,能改就改。但我都是以自己的主见为主
  • 乖乖俏女郎

    乖乖俏女郎

    莫炎锡,了不起的总裁,霸道、邪魅、年少多金,总之一个字,傲娇!于苗苗,内定的未来总裁夫人,有点萌有点呆,总之一个字,傻傻的!莫炎锡要忍受着莫炎锡当着自己面寻花问柳报以“欢迎光临,您请便”的微笑……其实她心里恨不得用小皮鞭抽死他!看一个乖乖俏女郎,怎么驯服一个傲娇大总裁!
  • 我的微型末日

    我的微型末日

    2012年世界上所有的人类忽然之间缩小一百倍,其他的任何东西都没有改变!谁说末日只有丧尸!以前蜗居变成传说中的巨型城堡一样大!领土问题!偶的天哪!你去圈地吧!当然前提是你能在这样的世界活下来!眼前的小东西是蚂蚁!这是老鼠!?这是蟑螂!??......人口膨胀问题!我的天哪!你去抓紧生吧!因为人类人口数量比不上昆虫的数量千万分之一!加油生!资源能源问题!还不知道怎么样直接闭门思过!原来世界的秩序变成虚无的记忆!现在是为人类生存做出贡献的时候!本书全新的末日情节不一样的体验!如果觉得本书好的话请多多支持!你们的支持会给我最大的写作动力给你们更多的快乐!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 王妃凶猛之替身郡主

    王妃凶猛之替身郡主

    一遭被雷劈,苏仪不幸身穿,机缘巧合顶上丰国公府郡主丰仪雪的身份,本以为从此便可吃香的喝辣的,却不曾想一路刀剑浪口,险象环生。正自我安慰:天将降大任于斯人也……却好死不死招惹了一个年轻貌美却武力值爆表的王爷!王爷有蛇精病,整天以为她想偷窥他,引诱他,摸摸他,亲亲他……“丰仪雪,你没救了,居然敢偷本王的亵裤!”“……我明明是捡到的。”——君本佳人,奈何弃疗啊!
  • 霸宠契约新娘

    霸宠契约新娘

    竹马出差归来,本想给他惊喜,不料他却给自己惊吓!卧房之中,不堪的一幕惊现眼前!一直以为和他自小青梅竹马一起长大,是命定的缘份是从一而终的爱情,一朝发现,他竟背着自己和闺蜜发生关系,自己认定了的爱情、友情原来都不过如此……而一直以为顾留风,不过是个让自己鄙视的,霸道又邪眛还留恋花丛的风流浪子,此生与他,也不过顾主关系,没想到一朝翻复,自己竟成他的契约妻,一起经过风雨洗礼,揭开那丑陋的面纱,没想到他竟是痴心专情种……也许爱情不该奢求从一而终,必竟谁也不能只一眼就认出谁就是那个对的人,但至少在这场婚姻里我们都想从一而终,真爱此生唯一……
  • 思行予政

    思行予政

    《思行予政》主要收编了庞波任甘肃省委组织部副部长、省人事厅(省编办)党组书记、厅长,省人社厅厅长以来,在省部级以上报刊公开发表的文章,以履职尽责、为民服务为主线,全面反映了在大部门体制改革的历史进程中,围绕建立“三位一体”的工作格局,推动全省人力资源