登陆注册
7676100000082

第82章 Appendix B Keys to the Exercises练习答案(4)

2. No. There are various regulatory schemes which control how commerce is conducted. Privacy laws, safety laws ( e.g. the Occupational Safety and Health Act in the United States) , and food and drug laws are some examples.

3. This power over commerce might, depending on the definition of that seemingly nontechnical word, include the power to promote the economic welfare of the citizens throughout the country.

4. The Supreme Court today interprets the commerce clause as a complete grant of power. The Tenth Am endment is no longer viewed as a reservation of certain subjects for state regulation. Oncethejustices began to define thecommercepower as an independentgrant of power rather than in terms of the Tenth Amendm ent, the production-commerce and direct-indirect distinctions soon passed away.

5. In the interest of uniformity and reform, the legal profession, under the leadership of the American Law Institute, has suggested comprehensive codes of laws to be adopted by the states. The most important of thesefor business is the UniformComm ercial Code.

6. The UCC consists of 10 articles. They are General Provisions, Sales, Commercial Paper, Bank Deposits and Collections, Letters of Credit, Bulk Transfers, Documents of Title, Investment Securities, Secured Transactions and Effective Date and Repealer.

II. Phrase translation from Chinese into English.

1. UniformCom mercial Code 2. National Conference of Commissioners

3. Tenth Am endment4. Supreme Court

5. General Provisions6. commercial paper

7. letters of credit8. documents of title

III. Fill in the blanks with the words and expressions in the box.

( 1) exponentially ( 2) apparent ( 3) commercial

( 4) domestic( 5) majority( 6) standardization IV. Paragraph translation from English into Chinese.

鉴于统一性和创新的原因,法学界在美国法律研究所的领导下,提出了将各州适用法律综合成法典的建议。其中最重要的商业例子就是《统一商法典》。与其他已综合的统一法相比,如《合伙关系统一法》、《公司统一法》、《遗嘱要件统一法》,《统一商法典》是其中最值得炫耀的。

V. Paragraph translation from Chinese into English.

1.ommercial law ( sometimes known as business law) is the body of law that governs business and commercial transactions. It is often considered to be a branch of civil law and deals with issues of both private law and public law.

2. Commercial law includes within its compass such titles as principal and agent; carriage by land and sea; merchant shipping; guarantee; marine, fire, life, and accident insurance; bills of exchange and partnership. It can also be understood to regulate corporate contracts, hiring practices, and the manufacture and sales of consumer goods.

VI. Oral work.

Omitted.

Lesson11

I. Reading comprehension.

1.t includes both Federal and state level regulation by purely governmental regulatory agencies, most notably the Federal level United States Securities and Exchange Commission ( SEC) .

2. Thereare eight principal United States federal statutes in the area of securities regulation. They are the Securities Act of 1933, the Securities Exchange Act of 1934, the Public Utility Holding Com pany Act of 1935, the Trust Indenture Act of 1939, the Investment Company Act of 1940, the Investm ent Advisers Act of 1940, the Securities Investor Protection Act of 1970 and theSarbanes-Oxley Act of 2002.

3. State laws governing issuance and trading of securities are commonly referred to as blue sky laws.

4. Congress passed the Securities Exchange Act in 1934, which regulates the secondary market ( general-public) trading of securities.

5. The U.S. Securities and Exchange Commission ( commonly known as the SEC) is an independent agency of the United States government which holds primary responsibility for enforcing thefederal securities laws and regulating thesecurities industry, thenation s stock and options exchanges, and other electronic securities markets.

6. The SEC makes reports available to the public via the EDGAR system. The SEC also offers publications on investment-related topics for public education. The same online system also takes tips and complaints frominvestors to help theSEC track down violators of the securities laws.

II. Phrase translation from Chinese into English.

1. New York Stock Exchange ( NY SE)

2. Securities Exchange Act

3. Securities and Exchange Commission ( SEC)

4. Trust Indenture Act

5. National Association of Securities Dealers ( NASD)

6. Quasi-governmental

7. self-regulatory organizations ( SRO s)

8. blue sky law

III. Fill in the blanks with the words and expressions in the box.

( 1) securities ( 2) purchase ( 3) regional ( 4) agents

( 5) interests( 6) function( 7) continuity( 8) dispose

IV. Paragraph translation from English into Chinese.

国会给予的执法权允许美国证券交易委员会进行民事执法,包括对被指控犯有审计欺诈、提供虚假信息、涉入内幕交易等违反证券法的行为的个人或组织。美国证券交易委员会还与刑事执法机构一起起诉实施了刑事犯罪的个人和组织。

V. Paragraph translation from Chinese into English.

Securities regulation in the United States is the field of U.S. law that covers various aspects of transactions and other dealings with securities. It includes both Federal and state level regulation by purely governmental regulatory agencies, most notably the Federal level United States Securities and Exchange Commission ( SEC) . A significant influenceis exerted by the availability of private rights of action under both state and federal securities laws, as well as moregeneralized laws covering fraud.

VI. Oral work.

Omitted.

Lesson12

I. Reading comprehension.

1.will or testament is a legal declaration by which a person, the testator, names one or more persons to manage his estate and provides for the transfer of his property at death.

2. If this is not observed, any text following the signature will beignored, or theentire will may be invalidated if what comes after the signature is so material that ignoring it would defeat the testator s intentions.

3. The inheritance will occur under the laws of intestacy as if a will were never drafted.

4. No.

同类推荐
  • 商务英语会议900句典

    商务英语会议900句典

    本书共分为主席的职责、与会者的表现、会议中的商机及商务会议知识介绍四个部分。每一章的背景知识以中英文对照的方式让读者对各部分的会议流程有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,快速提高读者对会议用语、常见问题的熟悉程度。同时配以即学即用,让读者感觉身临其境。
  • 舌尖上的英语

    舌尖上的英语

    本书由我们的资深专业外教团队,秉承只做经典英语口语理念,倾力打造最纯正、最精美、最有味道的美食英语口语。每一个对话片段,都是真实的美食英语场景,每一句话,都是经典口语句。
  • 儿子和情人

    儿子和情人

    矿工瓦尔特原本性格开朗,充满活力,后因酗酒而日渐沉沦。妻子格特鲁德失望之余,转而将希望寄托在两个儿子身上,长子威廉又不幸早夭,遂对次子保罗产生了强烈的感情。面对情感变态的母亲,以及两个各有其不同恋爱观的女友,年轻的保罗一时颇感迷惘。
  • 社会交际口语

    社会交际口语

    口语交际是一种教学策略和方式,是听话、说话能力在实际交往中的应用,听话、说话是口语交际的重要组成部分,但我们不能把口语简单地等同于听话、说话,它不包括交际过程中分析、综合、判断、推理、概括、归纳等思维能力,分析问题和解决问题的能力,实际操作能力,创造能力等,在口语交际训练中只有让学生多种感观都参与到活动中来,才能切实提高口语表达能力。
  • 红字:The Scarlet Letter(英文朗读版)

    红字:The Scarlet Letter(英文朗读版)

    There could not be a more perfect work of the American imagination than The Scarlet Letter.— D. H. Lawrence "It is beautiful, admirable, extraordinary; it has in the highest degree that merit which I have spoken of as the mark of Hawthorne's best things—an indefinable purity and lightness of conception... One can often return to it; it supports familiarity and has the inexhaustible charm and mystery of great works of art."— Henry JamesThe Scarlet Letter is a work of historical fiction by American author Nathaniel Hawthorne, published in 1850, and was an instant best-seller. It is also one of the first mass-produced books in nuoha.vip in Puritan Massachusetts Bay Colony during the years 1642 to 1649, the novel tells the story of Hester Prynne who conceives a daughter through an affair and then struggles to create a new life of repentance and dignity. The book explores themes of legalism, sin, and nuoha.vip Scarlet Letter was one of the first mass-produced books in
热门推荐
  • 血刃封天

    血刃封天

    杀手是一种普遍的职业,他们勇敢执着,同样为达到目的不择手段,一个少年续写了一名杀手的历程,他将带领这个职业走上巅峰
  • 金刚镯

    金刚镯

    他出生于一个普通的家庭,一个意外的来临,打破了他平静的生活。无数的丧尸开始席卷城市,幸运的他意外得到了一件拥有强大力量的武器金刚镯,从此踏上了拯救地球的道路。但是,这条路真的只有如此吗?不,还有更大的机遇!而且之后一系列的遭遇,已经无法用科学来解释。也会有更大的磨难在等着我们的主角,方临飞!
  • 青龙卧墨

    青龙卧墨

    长亭一瓣蒜,不用刀来不用剑,两把锥子我手中攥,戳到你哪儿哪儿烂!长亭一瓣蒜,无脸也无面,有人拿你当根葱,你却还是蒜。我来捣两下,他来捣两下,吃饭时来蘸一蘸,味道还真赞。
  • 创世传奇之剑神重生

    创世传奇之剑神重生

    不会先不知道怎么写先不急后面慢慢写先凑够20字再说就这样
  • 岁月流成诗

    岁月流成诗

    我来自远方,来自爱与生死的荒凉。携带一身往昔,只为将谁流放,然后流浪,流浪。以为人生就只是思念无缘之人的荒诞,没想,也有人为爱而来。
  • 生而彷徨

    生而彷徨

    “七岁那年,我抓住了一只蝉,以为抓住了整个夏天;十七岁那年,我吻过她的脸,就以为能和她永远。”终有一日,你我各自成亲,一妻二妾三四儿女,五六年间,沧海桑田,历历过往七八事,皆成旧梦,余下二三不过年少轻狂,老来相忆,空作笑谈尔。行走于广阔的天地间,我们的内心是否显得过于狭窄,激荡在时间的长河,溺水的我们可否放弃挣扎,永远在前行的我们,生而彷徨。
  • 我与人共舞

    我与人共舞

    人和人,有什么区别,如果说其实它们都是一样的呢?怕了吗?
  • 专情王爷:异世毒妃

    专情王爷:异世毒妃

    重生奇遇,就是因为上天注定我要遇到你,并且爱上你。
  • 魔纹戒

    魔纹戒

    这个神奇的戒指,带我来到了这个世界,从此我就可以随意穿梭两个世界,我杜博文虽然是一个召唤师,但我却还是要用自己的实力作一个叱诧风云的武者,但这个故事还是要从头说起……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!