登陆注册
8756500000016

第16章 爱若游丝 (3)

Every day after chores and school, Reuben scoured the town, collecting the hessian nail bags. On the day the two-room school closed for the summer, no student was more delighted than Reuben. Now he would have more time for his mission.

All summer long, despite chores at home weeding and watering the garden, cutting wood and fetching water—Reuben kept to his secret task.

Then all too soon the garden was harvested, the vegetables canned and stored, and the school reopened. Soon the leaves fell and the winds blew cold and gusty from the bay. Reuben wandered the streets, diligently searching for his hessian treasures.

Often he was cold, tired and hungry, but the thought of the object in the shop window sustained him. Sometimes his mother would ask: “Reuben, where were you? We were waiting for you to have dinner.”

“Playing, Mum. Sorry.”

Dora would look at his face and shake her head. Boys.

Finally spring burst into glorious green and Reuben's spirits erupted. The time had come! He ran into the barn, climbed to the hayloft and uncovered the tin can. He poured the coins out and began to count.

Then he counted again. He needed 20 cents more. Could there be any sacks left any where in town? He had to find four and sell them before the day ended.

Reuben ran down Water Street.

The shadows were lengthening when Reuben arrived at the factory. The sack buyer was about to lock up.

“Mister! Please don't close up yet.”

The man turned and saw Reuben, dirty and sweat stained.

“Come back tomorrow, boy.”

“Please, Mister. I have to sell the sacks now—please.”The man heard a tremor in Reuben's voice and could tell he was close to tears.

“Why do you need this money so badly?”

“It's a secret.”

The man took the sacks, reached into his pocket and put four coins in Reuben's hand. Reuben murmured a thank you and ran home.

Then, clutching the tin can, he headed for the shop.

“I have the money!” he solemnly told the owner.

The man went to the window and retrieved Reuben's treasure.

He wiped the dust off and gently wrapped it in brown paper. Then he placed the parcel in Reuben's hands.

Racing home, Reuben burst through the front door. His mother was scrubbing the kitchen stove. “Here, Mum! Here!”Reuben exclaimed as he ran to her side. He placed a small box in her work roughened hand.

She unwrapped it carefully, to save the paper. A blue-velvet jewel box appeared. Dora lifted the lid, tears beginning to blur her vision.

In gold lettering on a small, almond-shaped brooch was the word Mother.

It was Mother's Day, 1946.

Dora had never received such a gift; she had no finery except her wedding ring. Speechless, she smiled radiantly and gathered her son into her arms.

1945年,一个12岁的男孩在一家商店橱窗里看到一样令他心动的东西,但是——5美元——远不是鲁本·厄尔能付得起的。5美元几乎够买全家一周的食品呢。

鲁本不能向父亲要钱。马克·厄尔的每一分钱都是靠在加拿大纽芬兰的罗伯茨湾捕鱼挣来的。鲁本的母亲多拉,为了不让五个孩子冻着饿着,差不多是一个钱当两个钱用。

尽管如此,鲁本还是推开商店那扇久经风雨的门走了进去。他穿着面粉袋改做的衬衫和洗得褪了色的裤子,站得笔直,丝毫不觉困窘。他告诉了店主他想要的东西,又加上一句:“可我现在还没有钱买它,您能为我预留一段时间吗?”

“我尽量吧,”店主微笑着说,“这儿的人买起东西来,一般不会花那么大一笔钱的,一时半会儿卖不出去 。”

鲁本很有礼貌地碰了碰他的旧帽沿儿,走出店外。阳光下清新的微风吹得罗伯茨湾的海水泛起阵阵涟漪。鲁本迈着大步,下定决心:他要凑齐那5美元,而且不告诉任何人。

听到街边传来的铁锤声,鲁本有了主意。

他循声跑过去,来到一处建筑工地。罗伯茨湾的人喜欢自己建房,用的钉子是从本地一家工厂买的,都用麻袋来装。有时干活时忙乱中麻袋就被随手丢弃,而鲁本知道他可以 5分钱一条把麻袋再卖给工厂。

那天,他找了两条麻袋,拿到杂乱的木材厂,卖给为钉子装袋的人。

两公里的路程他是一路跑着回的家,手里紧紧攥着两个5分硬币。

他家旁边有个颇有年头的谷仓,里面圈着家里的山羊和鸡。鲁本在那里找到一个生锈的装苏打的铁罐,把两枚硬币放了进去。然后,他爬上谷仓的阁楼,把铁罐藏在一堆散发着甜香味的干草下面。

晚饭时分,鲁本跨进家门。父亲正坐在厨房大餐桌旁摆弄渔网,多拉在灶台边忙碌着,准备开饭。鲁本就在桌边坐下了。

他看着妈妈,笑了。窗户透进的夕阳余晖将她棕褐的披肩发染成了金色。苗条、美丽的母亲是这个家的中心,她像胶水一样使这个家紧紧黏结在一起。

母亲的家务活永远也没个完。用老式的“胜家”缝纫机为一家人缝缝补补;要做饭、烤面包;要照料菜园;要挤羊奶;还要在洗衣板上搓洗脏衣服。可母亲是快乐的,全家人的幸福、健康在她心中是最重要的。

每天放学,做完家务事后,鲁本就在镇上搜寻装钉子的麻袋。只有两间教室的学校开始放暑假的那天,没人能比鲁本更高兴了。现在他有更多时间去完成他的使命。

整整一个夏天,鲁本除了干家务——给菜园锄草、浇水,砍柴和打水外,始终进行着他的秘密任务。

转眼菜园里该采收了,蔬菜被装罐腌制后储藏,学校也开学了。再不久,树叶飘零,海湾吹起阵阵寒风。鲁本在街头徘徊,努力寻找着被他视为宝物的麻袋。

他经常是饥寒交迫,疲惫不堪,但是一想到商店橱窗里的那样东西,他就又有劲儿坚持下去了。有时妈妈会问:“鲁本,你上哪儿啦?我们等你吃饭呢!”

“玩去啦,妈妈。对不起。”

这时候,多拉总会瞧着他的脸,无奈地摇摇头,心想:男孩就是男孩。

春天终于来了,带来片片绿意,鲁本的精神也随之振奋。是时候了!他跑到谷仓,爬上草垛,打开铁罐,倒出所有硬币清点起来。

他又数一遍,还差20美分。镇上哪儿还会有丢弃的麻袋吗?他必须在今天结束之前再找4条去卖掉。

鲁本沿着沃特街走着。

鲁本赶到工厂,厂房的影子已被夕阳拉得很长了。收购麻袋的人正要锁门。

“先生!请先不要关门。”

那人转过身来,看到了脏兮兮、汗涔涔的鲁本。

“明天再来吧,孩子。”

“求您了,先生,我必须现在把麻袋卖掉——求您啦。”那人感觉到鲁本的声音在颤抖,知道他快要哭了。

“你为什么这么急着要这点儿钱?”

“这是秘密。”

那人接过麻袋,手伸进口袋,掏出4个硬币放在鲁本手里。鲁本轻轻说了声“谢谢”就往家跑。

接着,他紧紧搂着铁罐,直奔那家商店。

“我有钱啦!”他一本正经地告诉店主。

店主走向橱窗,取出鲁本梦寐以求的东西。

他掸去灰尘,用牛皮纸把它小心包好,然后把这个小包放到鲁本手上。

鲁本一路狂奔到家,冲进前门。妈妈正在厨房擦洗灶台。“瞧,妈妈!瞧!”鲁本一边跑向她一边大叫着。他把一个小盒子放在她因劳作而变得粗糙的手上。

为了不损坏包装纸,她小心翼翼地把它拆开,一个蓝色天鹅绒的首饰盒映入眼帘。多拉打开盒盖,泪水顿时模糊了她的双眼。

在一个小巧的心状胸针上刻着金字:母亲。

那是1946年的母亲节。

多拉从未收到过这样的礼物;除了结婚戒指外,她没有别的饰物。哽咽无语,她把儿子一把揽入怀中,脸上洋溢着动人的光彩。

A Womans Tears女人的眼泪

A little boy asked his mother "why are you crying?"

"Because I'm a woman," she told him.

"I don't understand," he said.

His mum just hugged him and said, "And you never will."

Later the little boy asked his father, "Why does mother seem to cry for no reason?"

"All women cry for no reason," was all his dad could say.

The little boy grew up and became a man, still wondering why women cry.

Finally he put in a call to god; and when god got on the phone, he asked, "god, why do women cry so easily?"

God said: "when I made the woman she had to be special. I made her shoulders strong enough to carry the weight of the world; yet, gentle enough to give comfort."

"I gave her an inner strength to endure childbirth and the rejection that many times comes from her children."

"I gave her a hardness that allows her to keep going when everyone else gives up, and take care of her family through sickness and fatigue without complaining."

"I gave her the sensitivity to love her children under any and all circumstances, even when her child has hurt her very badly."

"I gave her strength to carry her husband through his faults and fashioned her from his rib to protect his heart."

同类推荐
  • 那些难以忘怀的电影

    那些难以忘怀的电影

    该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:内文篇目取自中外最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括影片赏析、单词注解、脱口而出的句子,在重温经典中轻松掌握地道英语!
  • 课外英语-美国各州小知识(五)(双语版)

    课外英语-美国各州小知识(五)(双语版)

    全书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本册主要介绍加州、科罗拉多州、肯塔基州和路易斯安那州的概况、州长、州鸟、州花、州旗、州歌以及相关资料,附有话里话外部分,主要介绍美国公园和美国科学家。
  • 英语PARTY——唐诗双声道

    英语PARTY——唐诗双声道

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 英译漫谈及“花儿”译赏

    英译漫谈及“花儿”译赏

    本书对英汉两种语言的特点进行了比较,就英译汉常用方法与技巧、不同文体的翻译进行了漫谈。有汉译英诗歌(34首)的对照赏析,更有西部民歌“花儿”的(130首)的翻译欣赏。
热门推荐
  • 极昼之罪

    极昼之罪

    我想,你不会愿意打开这本书的,因为里面记载了一个你闻所未闻的世界!阴暗、丑陋、罪恶,充斥了每一个角落。或许只有死亡,才是每个人的归宿!
  • 青鸿剑仙

    青鸿剑仙

    仙路漫漫,大道苍茫。九域神州,任我逍遥。紫云少年陆恒得青鸿遗宝,机缘巧合下踏上仙路。入宗门,拜仙师,青鸿一剑断乾坤。斩邪魔,夺机缘,万法通天破苍穹。且看少年陆恒如何步步为营,笑傲神州,登上那虚无缥缈的仙界之巅。
  • 盛夏都世之恋

    盛夏都世之恋

    极度怕麻烦的普通高中男生凌峰,无意中卷入像上海滩一样的世界,想交些三国里的桃园弟兄,却总遇到西游记里的妖魔鬼怪。
  • 大地龙师

    大地龙师

    遥远的太古时期、天地方开,混沌初判,各大种族天骄辈出……守护着最后荣耀的巨擘们相继陨落,人族乘势而起,然而海量的灵气却随之深埋进九地之下,善者为龙、恶者为煞。筋脉破碎如何修行?谁在撩拨地底的龙煞?无它,借山河之力,登顶九极、引八方来拜,证得至高无上的大地龙师!!!
  • 缘何所爱之仙途

    缘何所爱之仙途

    其实就是一个腹黑假冰山和一个伪渣真忠犬的爱恨情仇啦
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 七世情殇

    七世情殇

    忘川河边,冥王曾经说过,要让他们轮回七世,却在最后一世出了差错,原本应该是女人的藤萝精夜挽变成了男人。这一世的差错需要修改。于是夜挽,夙夜和师不莲的魂魄再次被送回前世,开始了漫长而又心痛的修正过程。但是......没有心的植物......也会心痛么?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 陌色

    陌色

    那答是个坏女人,野心勃勃,心狠手辣,也不懂人情世故。姜恒的头脑很好,是个IQ180的天才,但他并不喜欢把他那高智商用在好地方。一个美貌、精明、恶毒的蛇蝎女遇到了一个同样拥有美貌、精明、恶毒的蛇蝎男的故事。当第三纪元的神女出现在第五纪元的结尾,并遇上了财阀三代,会给世界带来什么样的改变呢?