登陆注册
8778300000129

第129章 49Rouge et Noir(3)

“Ten dollars to a dinner at the Saint Charles,” remarkedMr. Vincenti, “that rouge wins.”

“I never bet against my own interests,” said CaptainCronin, lighting a cigar. “Long-winded old boy for his age.

What’s he talking about?”

“My Spanish,” replied Vincenti, “runs about ten wordsto the minute; his is something around two hundred.

Whatever he s saying, he’s getting them warmed up.”

“Friends and brothers,” General Pilar was saying, “couldI reach out my hand this day across the lamentable silenceof the grave to Olivarra the Good, to the ruler who was oneof you, whose tears fell when you sorrowed and whose smilefollowed your joy—I would bring him back to you, but—Olivarra is dead—dead at the hands of a craven assassin!”

The speaker turned and gazed boldly into the carriageof the president. His arm remained extended aloft as if tosustain his peroration. The president was listening aghast,at this remarkable address of welcome. He was sunk backupon his seat, trembling with rage and dumb surprise, hisdark hands tightly gripping the carriage cushions.

Half rising, he extended one arm toward the speaker andshouted a harsh command at Captain Cruz. The leaderof the “Flying Hundred” sat his horse, immovable, withfolded arms, giving no sign of having heard. Losada sankback again, his dark features distinctly paling.

“Who says that Olivarra is dead?” suddenly cried thespeaker, his voice, old as he was, sounding like a battletrumpet. “His body lies in the grave, but to the peoplehe loved he has bequeathed his spirit—yes, more—hislearning, his courage, his kindness—yes, more—hisyouth, his image—people of Anchuria, have you forgottenRamon, the son of Olivarra?”

Cronin and Vincenti, watching closely, saw DickyMaloney suddenly raise his hat, tear off his shock of redhair, leap up the steps and stand at the side of GeneralPilar. The Minister of War laid his arm across the youngman’s shoulders. All who had known President Olivarrasaw again his same lion-like pose, the same frank,undaunted expression, the same high forehead with thepeculiar line of the clustering, crisp black hair.

General Pilar was an experienced orator. He seized themoment of breathless silence that preceded the storm.

“Citizens of Anchuria,” he trumpeted, holding aloft the keysof Casa Morena, “I am here to deliver these keys—the keys toyour homes and liberty—to your chosen president. Shall Ideliver them to Enrico Olivarra’s assassin, or to his son?”

“Olivarra! Olivarra!” the crowd shrieked and howled. Allvociferated the magic name—men, women, children andthe parrots.

And the enthusiasm was not confined to the blood ofthe plebs. Colonel Rocas ascended the steps and laid hissword theatrically at young Ramon Olivarra’s feet. Fourmembers of the cabinet embraced him. Captain Cruzgave a command, and twenty of El Ciento Huilandodismounted and arranged themselves in a cordon aboutthe steps of Casa Morena.

But Ramon Olivarra seized that moment to prove himselfa born genius and politician. He waved those soldiers aside,and descended the steps to the street. There, without losinghis dignity or the distinguished elegance that the loss ofhis red hair brought him, betook the proletariat to hisbosom—the barefooted, the dirty, Indians, Caribs, babies,beggars, old, young, saints, soldiers and sinners—hemissed none of them.

While this act of the drama was being presented, thescene shifters had been busy at the duties that had beenassigned to them. Two of Cruz’s dragoons had seized thebridle reins of Losada’s horses; others formed a closeguard around the carriage; and they galloped off with thetyrant and his two unpopular Ministers. No doubt a placehad been prepared for them. There are a number of wellbarredstone apartments in Coralio.

“Rouge wins,” said Mr. Vincenti, calmly lighting anothercigar.

Captain Cronin had been intently watching the vicinityof the stone steps for some time.

“Good boy!” he exclaimed suddenly, as if relieved. “Iwondered if he was going to forget his Kathleen Mavourneen.”

Young Olivarra had reascended the steps and spokena few words to General Pilar. Then that distinguishedveteran descended to the ground and approached Pasa,who still stood, wonder-eyed, where Dicky had left her.

With his plumed hat in his hand, and his medals anddecorations shining on his breast, the general spoke to herand gave her his arm, and they went up the stone stepsof the Casa Morena together. And then Ramon Olivarrastepped forward and took both her hands before all thepeople.

And while the cheering was breaking out afresh everywhere,Captain Cronin and Mr. Vincenti turned and walked backtoward the shore where the gig was waiting for them.

“There’ll be another ‘presidente proclamada’ in themorning,” said Mr. Vincenti, musingly. “As a rule theyare not as reliable as the elected ones, but this youngsterseems to have some good stuff in him. He planned andmaneuvered the entire campaign. Olivarra’s widow, youknow, was wealthy. After her husband was assassinatedshe went to the States, and educated her son at Yale. TheVesuvius Company hunted him up, and backed him in thelittle game.”

“It’s a glorious thing,” said Cronin, half jestingly, “to beable to discharge a government, and insert one of yourown choosing, in these days.”

“Oh, it is only amatter of business,” said Vincenti,stopping and offering the stump of his cigar to a monkeythat swung down from a lime tree; “and that is what movesthe world of today. That extra real on the price of bananashad to go. We took the shortest way of removing it.”

同类推荐
  • 课外英语——商务英语基础(双语版)

    课外英语——商务英语基础(双语版)

    以国际商务活动中的相关主题为主线介绍了涉外商务各个环节所涉及的英语基础知识和各项基本能力。主要内容涉及一般商务活动,如介绍和问候、商务预约、就餐、饭店、银行、旅行等,进出口业务活动,如建立业务关系、贸易磋商、询盘、报盘、付款、包装、装运、保险等,以及国际商务活动相关的基础知识,如特殊贸易方式、电子商务、交易会、代理、世界贸易组织等。
  • 美丽英文:致十年后的自己

    美丽英文:致十年后的自己

    本书精选的美文分为四个部分:在追忆中成长、勇于活在当下、永不放弃梦想、写给未来的自己,让读者在文字的馨香中回味过去、感受当下、放眼未来,并从中领悟到人生应有的生活姿态和态度。即使明天充满未知和迷茫,也能笃定地前行!
  • 第一哲学沉思录

    第一哲学沉思录

    “我思,故我在。”西方近代哲学之父笛卡尔以这一经典命题表明了与前此的传统哲学决裂,阐扬天赋观念论和理性至上论。笛卡尔的“我思”具有鲜明的怀疑、否定、判断的内容,尤其强调以怀疑、否定的精神将“历来信以为真的一切见解统统清除出去,再从根本上重新开始”。这就撼动了自中世纪以来经院哲学神圣不可侵犯的地位,从而在欧陆引发一场理性主义思潮,宣告了启蒙时代的到来。
  • 英语美文口袋书:文化篇

    英语美文口袋书:文化篇

    本套书共设计五本,选取英语国家美文,以欣赏性美文为基础,兼顾时效性和趣味性。内容涉及生活感悟、情感、美德与修养、自然、世界文化等主题,体裁不拘一格,以散文、随笔、故事等形式呈现。体例上,除提供英文和译文外,增加了内容导读、单词解释和文字赏析,便于读者在了解内容同时,达到赏析和学习语言的目的。本书为文化篇。
  • 老人与海(有声双语经典)

    老人与海(有声双语经典)

    《老人与海》塑造了人类文学史上一个平民英雄的形象。古巴老渔夫圣地亚哥出海八十四天都一无所获,但他却并未绝望,最终钓上了一条大鱼。他和大鱼在海上搏斗了三天,才将鱼杀死,并将其绑在小船的一侧。归程中大鱼一再遭到鲨鱼的袭击,回港时就只剩下了脊骨和尾巴。
热门推荐
  • 修仙歌

    修仙歌

    世人只闻有真仙,千秋万古人世间,造化若使吾化凡,仙名留于天地间。仙途漫漫是艰险,漫漫仙途如登天,一步踏错步步错,黄土一捧散仙缘。
  • 五行神东游记

    五行神东游记

    五行神分别掌管土、木、水、金、火。他们总是穿着与自己身份相符的衣服,拿着与自己性格相合的兵器。土行神排行老大。他身穿黄色的缎子长袍,头戴金粒镶嵌的冠珠,手里拿着一把五谷长穗样式的拂尘。木行神位居老二。他身穿翡翠绿的绣花缎子长袍,头戴镶着绿玉的冠珠,显得潇洒倜傥。他的兵器是一把墨绿色的三叉戟。水行神是老三。他身穿一件黑色的丝绒长袍,头戴乌金八卦冠,看上去老练沉稳。他手持黑色的水晶如意。金行神是老四。他身穿玉白月色的缎子长袍,头戴鹅羽月白冠,一副文雅公子的扮相。他有一把银光闪闪的金刚月牙刀。火行神排行最末。他常穿一件火红色的缎子长袍,头戴烈日火焰冠。他手持一把永不熄灭的火炬。
  • 王氏兰谱

    王氏兰谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 都市之透视之眼

    都市之透视之眼

    透视之眼,可观天地,可鉴万物。一个拥有透视之眼的凌风
  • 万丈桃渊

    万丈桃渊

    他是她的救命恩人,她亦是他的唯一。桃花谷的一次顺手搭救让两人的人生都发生转变。她以为他们可以白头到老,可等到的却是他大娶。成婚那天,他含笑对她,而她大闹他婚宴含泪说“:你若对我无意,当初为何救下我;你若对我无意,又为何在我中毒之时拿命去换药;你若对我无意,又为何在我将死之时以血为引来救我......”她离开了,他以为只有这样才能保她一世安宁,可惜他最终保的只是一具在冰棺里含笑的面容.......多年之后,桃花谷内。一个白衣似锦的男子对着红衣似火的女子道“:天地之大,伊人之多,可我所爱之人从来只有你”。
  • 草包娘子,你别跑

    草包娘子,你别跑

    (本人对这一篇文稍有不满,正在进行修改中,如果对你们造成了视觉错感,在此对各位读者先说一声抱歉!)回到自己房间,就看到一个美男昏倒在地。便医者仁心一回。对美男进行了治疗。谁知?美男清醒,之后对自己死缠烂打!竟然说出了一句惊天动地的话‘姑娘救了我一命,我无以为报只能以身相许!’————次日“你又去哪?”“不去哪,楼下看美男!”女子眼冒金眼。“哦?你还看不够?”男子的话让女子有点匪夷所思。“去房间!给你看个够!”男子不等女子理解过来,拉着走人。“你——”女子捂脸‘我是不是想污了?
  • 所有深爱,都是秘密

    所有深爱,都是秘密

    爱你,是我做过最勇敢的事,所有深爱,都是秘密........--情节虚构,请勿模仿
  • 剑弑仙途

    剑弑仙途

    “剑自行!从此以后你不再是我的师傅!”剑光划过,少年长发截断,随着微风飘向远方。“我决明,终有一天会站在你面前,让你跪在这块石碑前忏悔!”
  • 山与海的距离

    山与海的距离

    一场家庭变故,使她的生活轰然倒塌。在黑暗中生活的她,终于在苦苦挣扎后得到了救赎……
  • 绝脉破天

    绝脉破天

    圣原界很大,从东至西,由南而北,均不知有几十万里。圣原界很小,上有时空乱流,四周有青冥之气,像个笼子。笼子再大,还是笼子。是天道?还是神明?让圣原界变成了现在的样子??叶楚身负七绝天脉,废柴中的废柴,如何修炼,又如何冲破重重迷雾,让圣原界重归……