登陆注册
8778300000017

第17章 07By Courier(2)

The slightly awakened interest in the young lady’seyes did not abate. Perhaps it was caused by either theoriginality or the audacity of the snow-bird hunter, in thuscircumventing her express commands against the ordinarymodes of communication. She fixed her eye on a statuestanding disconsolate in the dishevelled park, and spokeinto the transmitter:

“Tell the gentleman that I need not repeat to him adescription of my ideals. He knows what they have beenand what they still are. So far as they touch on this case,absolute loyalty and truth are the ones paramount. Tellhim that I have studied my own heart as well as one can,and I know its weakness as well as I do its needs. Thatis why I decline to hear his pleas, whatever they maybe. I did not condemn him through hearsay or doubtfulevidence, and that is why I made no charge. But, since hepersists in hearing what he already well knows, you mayconvey the matter.

“Tell him that I entered the conservatory that eveningfrom the rear, to cut a rose for my mother. Tell him I sawhim and Miss Ashburton beneath the pink oleander. Thetableau was pretty, but the pose and juxtaposition weretoo eloquent and evident to require explanation. I left theconservatory, and, at the same time, the rose and my ideal.

You may carry that song and dance to your impresario.”

“I’m shy on one word, lady. Jux—jux—put me wise ondat, will yer?”

“Juxtaposition—or you may call it propinquity—or, ifyou like, being rather too near for one maintaining theposition of an ideal.”

The gravel spun from beneath the boy’s feet. He stoodby the other bench. The man’s eyes interrogated him,hungrily. The boy’s were shining with the impersonal zealof the translator.

“De lady says dat she’s on to de fact dat gals is dead easywhen a feller comes spielin’ ghost stories and tryin’ tomake up, and dat’s why she won’t listen to no soft-soap.

She says she caught yer dead to rights, huggin’ a bunch o’

calico in de hot-house. She side-stepped in to pull someposies and yer was squeezin’ de oder gal to beat de band.

She says it looked cute, all right all right, but it made hersick. She says yer better git busy, and make a sneak for detrain.”

The young man gave a low whistle and his eyes flashedwith a sudden thought. His hand flew to the inside pocketof his coat, and drew out a handful of letters. Selectingone, he handed it to the boy, following it with a silverdollar from his vest-pocket.

“Give that letter to the lady,” he said, “and ask her to readit. Tell her that it should explain the situation. Tell her that,if she had mingled a little trust with her conception of theideal, much heartache might have been avoided. Tell herthat the loyalty she prizes so much has never wavered. Tellher I am waiting for an answer.”

The messenger stood before the lady.

“De gent says he’s had de ski-bunk put on him widoutno cause. He says he’s no bum guy; and, lady, yer read datletter, and I’ll bet yer he’s a white sport, all right.”

The young lady unfolded the letter; somewhat doubtfully,and read it.

DEAR DR. ARNOLD: I want to thank you for yourmost kind and opportune aid to my daughter last Fridayevening, when she was overcome by an attack of herold heart-trouble in the conservatory at Mrs. Waldron’sreception. Had you not been near to catch her as shefell and to render proper attention, we might have losther. I would be glad if you would call and undertake thetreatment of her case.

Gratefully yours,

ROBERT ASHBURTON.

The young lady refolded the letter, and handed it to theboy.

“De gent wants an answer,” said the messenger. “Wot’sde word?”

The lady’s eyes suddenly flashed on him, bright, smilingand wet.

“Tell that guy on the other bench,” she said, with ahappy, tremulous laugh, “that his girl wants him.”

同类推荐
  • 美丽英文:遇见成功的自己

    美丽英文:遇见成功的自己

    《美丽英文:遇见成功的自己》精选的有励志故事、名人忠告、哲理睿思、处世技巧等精彩美文,告诉我们在职场、生活、工作和学习中应该懂得的处世知识和做人之道。每一篇美文,都是一次成长的机会;每一句名言,都是一场成功的遇见。那些成功的人,是能够拿别人扔过来的砖头,为自己垒砌坚实地基的人。
  • 双语学习丛书-醇香母爱

    双语学习丛书-醇香母爱

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 365天日常口语放口袋

    365天日常口语放口袋

    《365天日常口语放口袋》以简单、实用作为选材标准,内容取材十分广泛,均以生活中真实发生的实景为蓝本。以句型为基础,将各个单元主题中常见的句型进行归纳和讲解。
  • 临时应急会话宝典

    临时应急会话宝典

    本书主要是为英语口语学习者准备的,以句子的形式表达各种情况。句子中包括了实用的词汇及短语。对于有相同说法的词语或句子,书中也做了说明。本书以主题划分,分为十大主题,主题以下又划分为具体的状况,比如:逛街购物时如何讨价还价,挑选衣服;面试找工作时,应聘者如何自我介绍,面试者如何提问;身在外国时需要去药店、去医院等等,涉及日常生活、工作、出国等方方面面,读者可以很轻松地找到应急的那句话。同时还配备MP3,让你听到原汁原味的英音。
  • 翻开就能用·商务外贸英语

    翻开就能用·商务外贸英语

    本书收录了10个与本单元密切相关的单词。汇集了20个与对话相关的短语,包含上一部分的单词。经典、贴切、鲜活的两段对话。网罗了10到20个使用频率最高的句子,分门别类,增加读者的句式储备量。在英语学习的同时,增加一些与话题相关的小知识。活跃学习气氛。
热门推荐
  • 一夜如是

    一夜如是

    一杯酒换个故事。酒很多,慢慢说。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 百变夫君靠边站

    百变夫君靠边站

    她本是x帝国特种兵队长,为护送一文物,遭遇袭击穿越东皇成相府废柴无颜女,赢乾梦,中土大陆风起云涌,初遇他还是只小狐狸她笑着说,小狐狸,乖乖做我的魔宠,某只说好啊!后来她发现他又是又是...,还是偷看她洗澡,抢夺她初吻,无时无刻不想拆她入腹的....,当她以为这个混蛋已经跟他坦白全部的时候,他竟然还是…惊世大战,九重天风起云涌,担负着不可逃离的命运,她和他还能否相守永远,神剑现世,上古女娲族争斗,一团一团的迷雾接踵而至,看男强女强携手笑看世间风云变幻
  • 武神诀

    武神诀

    有一个叫“义侠”的世界,江山如画,千古风流人物,一时多少英雄豪杰~!年轻的国术传人,带着游戏中的秘籍《武神诀》空降而来,拥有了洞察偷学一切武学,并取长补短,独创一家的能力,成就了天上地下,唯我独尊的第一人“大义侠”
  • 猫咪你好甜

    猫咪你好甜

    每个人的裂纹,最终都会变成故事的花纹。很多时候,你对一件失去的东西念念不忘,废寝忘食,魂不守舍,大部分原因并非出于深爱。而是因为回到彼时彼地,让你重新做一些选择,你本可以避免这次失去。人最难释怀的,是自己的过错。又因为百般回避,才骗自己爱得执着。愿大家都能找到心中所爱人间只得,不枉此生。
  • 第一定律
  • 师从画中来

    师从画中来

    她本想安安稳稳的待在师父身边,没事撒撒娇卖卖萌,日子就这样平静幸福的过下去,不是挺好的吗?可有句话说得好,即使你不惹事,事也会来惹你。师父重伤昏迷了!她被修仙界当成叛徒追杀!不得已逃去妖界……听说妖族有一秘法,可生死人肉白骨,那是不是能救醒师父?可是非要当上妖王才能看!为了师父,那她,就去努力争一争这妖王之位吧!只盼师父醒时,画卷在她眼前铺开,师父从画中徐徐走来。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 虐妃殇

    虐妃殇

    她的出生伴随着上一代的恩怨情仇,,他们是为了复国将她无情的拉入男人间仇恨的战争中,让她坠入无底深渊,他为了复仇将她伤到体无完肤,让她坠落地狱,当他发现自己爱上她时,她确从没爱过他,他想要守护她的一生确为了救她而送命,他爱她确爱的畏首畏尾,误会重重当他们所有人将她逼入绝境跳入万丈深渊时,终究伤了谁的心“你会遭到报应的,我诅咒你国被覆灭,众叛亲离,今生今生,永生永世得不到所爱之人,得不到幸福,痛苦的孤独终老,永远生活在地狱中,永不翻身”
  • 校园隐世录

    校园隐世录

    他是预言之子,不死之身!他练就《菊花宝典》,魔势滔天!世道不公,伐暗诛众;天道不公,逆天改命;(改文重发,喜欢本书的朋友加Q505783093一起探讨)