登陆注册
8778300000026

第26章 10Caught(4)

Goodwin glanced swiftly at the woman, and saw, withsurprise and a thrill of pleasure that he wondered at, thatshe had experienced an unmistakeable shock. Her eyesgrew wide, she gasped, and leaned heavily against thetable. She had been ignorant, then, he inferred, that hercompanion had looted the government treasury. But why,he angrily asked himself, should he be so well pleased tothink this wandering and unscrupulous singer not so blackas report had painted her?

A noise in the other room startled them both. The doorswung open, and a tall, elderly, dark complexioned man,recently shaven, hurried into the room.

All the pictures of President Miraflores represent himas the possessor of a luxuriant supply of dark and carefullytended whiskers; but the story of the barber, Esteban, hadprepared Goodwin for the change.

The man stumbled in from the dark room, his eyesblinking at the lamplight, and heavy from sleep.

“What does this mean?” he demanded in excellentEnglish, with a keen and perturbed look at the American—“robbery?”

“Very near it,” answered Goodwin. “But I rather thinkI’m in time to prevent it. I represent the people to whomthis money belongs, and I have come to convey it back tothem.” He thrust his hand into a pocket of his loose, linencoat.

The other man’s hand went quickly behind him.

“Don’t draw,” called Goodwin, sharply; “I’ve got youcovered from my pocket.”

The lady stepped forward, and laid one hand upon theshoulder of her hesitating companion. She pointed to thetable. “Tell me the truth—the truth,” she said, in a lowvoice. “Whose money is that?”

The man did not answer. He gave a deep, long-drawnsigh, leaned and kissed her on the forehead, stepped backinto the other room and closed the door.

Goodwin foresaw his purpose, and jumped for the door,but the report of the pistol echoed as his hand touchedthe knob. A heavy fall followed, and some one swept himaside and struggled into the room of the fallen man.

A desolation, thought Goodwin, greater than thatderived from the loss of cavalier and gold must have beenin the heart of the enchantress to have wrung from her, inthat moment, the cry of one turning to the all-forgiving,all-comforting earthly consoler—to have made her call outfrom that bloody and dishonored room— “Oh, mother,mother, mother!”

But there was an alarm outside. The barber, Esteban,at the sound of the shot, had raised his voice; and theshot itself had aroused half the town. A pattering of feetcame up the street, and official orders rang out on the stillair. Goodwin had a duty to perform. Circumstances hadmade him the custodian of his adopted country’s treasure.

Swiftly cramming the money into the valise, he closed it,leaned far out of the window and dropped it into a thickorange-tree in the little inclosure below.

They will tell you in Coralio, as they delight in tellingthe stranger, of the conclusion of that tragic flight. Theywill tell you how the upholders of the law came apacewhen the alarm was sounded—the Comandante in redslippers and a jacket like a head waiter’s and girded sword,the soldiers with their interminable guns, followed byoutnumbering officers struggling into their gold andlace epaulettes; the bare-footed policemen (the onlycapables in the lot), and ruffled citizens of every hue anddescription.

They say that the countenance of the dead man was marredsadly by the effects of the shot; but he was identified asthe fallen president by both Goodwin and the barberEsteban. On the next morning messages began to comeover the mended telegraph wire; and the story of theflight from the capital was given out to the public. In SanMateo the revolutionary party had seized the sceptre ofgovernment, without opposition, and the vivas of themercurial populace quickly effaced the interest belongingto the unfortunate Miraflores.

They will relate to you how the new government siftedthe towns and raked the roads to find the valise containingAnchuria’s surplus capital, which the president was knownto have carried with him, but all in vain. In Coralio SenorGoodwin himself led the searching party which combedthat town as carefully as a woman combs her hair; but themoney was not found.

So they buried the dead man, without honors, back ofthe town near the little bridge that spans the mangroveswamp; and for a real a boy will show you his grave. Theysay that the old woman in whose hut the barber shavedthe president placed the wooden slab at his head, andburned the inscription upon it with a hot iron.

You will hear also that Senor Goodwin, like a towerof strength, shielded Dona Isabel Guilbert throughthose subsequent distressful days; and that his scruplesas to her past career (if he had any) vanished; and heradventuresome waywardness (if she had any) left her, andthey were wedded and were happy.

The American built a home on a little foothill nearthe town. It is a conglomerate structure of native woodsthat, exported, would be worth a fortune, and of brick,palm, glass, bamboo and adobe. There is a paradise ofnature about it; and something of the same sort within.

The natives speak of its interior with hands uplifted inadmiration. There are floors polished like mirrors andcovered with hand-woven Indian rugs of silk fibre, tallornaments and pictures, musical instruments and paperedwalls— “figure-it-to-yourself!” they exclaim.

But they cannot tell you in Coralio (as you shall learn)what became of the money that Frank Goodwin droppedinto the orange-tree. But that shall come later; for thepalms are fluttering in the breeze, bidding us to sport andgaiety.

同类推荐
  • 澳大利亚学生文学读本(第1册)

    澳大利亚学生文学读本(第1册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • 我的最后一本日语单词书:看这本真的够了

    我的最后一本日语单词书:看这本真的够了

    这本包含几千词汇的单词书,不仅按照日语五十音图顺序排列,且每个单词都会附上相应音调和例句,保证你学一个会一个记住一个。
  • 双语学习丛书-校园之路

    双语学习丛书-校园之路

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 美国名家短篇小说赏析(中级)

    美国名家短篇小说赏析(中级)

    本书精选了十二位美国文学巨匠的12篇美国短篇小说的精华之作,每篇文章前有简短的引言,文中还附有编者的评注和分析及作者简介。
  • 课外英语-美国各州小知识(十一)(双语版)

    课外英语-美国各州小知识(十一)(双语版)

    全书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本册主要介绍加州、科罗拉多州、肯塔基州和路易斯安那州的概况、州长、州鸟、州花、州旗、州歌以及相关资料,附有话里话外部分,主要介绍美国公园和美国科学家。
热门推荐
  • 我吻

    我吻

    如果你赶不上凌晨五点的日出,你不妨看看傍晚六点的夕阳。我的意思是:你可以选后者。我可以等到凌晨的太阳,却懒得看傍晚的日落。我的意思是:除了你我谁也不要。我偏要在雨里奔跑为你打伞,我偏要在夏日午后晒着太阳喝白桃汽水,我偏要骑着自行车吃面包片,我偏要和你在一起一年又一年。我吻下去,快乐本就难得,我就要年少轻狂。
  • 糖之

    糖之

    一中高二七班江辰凶名远扬,一些小混混听到他的名字就腿发颤,浑身上下透着不羁,相貌少见,又帅又痞,却唯独对新来的转学生既放纵又包容,大家一致认为是因为他们是一条道上的楚雲的长相是让人移不开眼的哪一种,既打架又喝酒妥妥的坏学生,但偏偏成绩好的不行,和江辰站在一起的时候十分养眼,但他们其实是国际杀手组织的核心人员,但在执行任务的时候无意间发现了对方的其他身份,二人“……”
  • 卡中星河

    卡中星河

    公元2889年,出现了一群拥有超凡天赋的人类,他们能将一切能力凝聚在一张小小的卡牌之中,所以被称为卡牌大师,这种卡牌被称为星卡。人类进化发展到了星际时代,故称星河元年。人类将卡牌师的等级以星级来划分,从一星到九星,传说九星之上,便能真正拥有挣脱世间枷锁的力量,遨游于星际。
  • 霸天战皇

    霸天战皇

    这是一个武者为尊的大世界!少年叶凌,出身低微,资质平平,却有着坚韧不拔的心态。一次变故,让叶凌融合了从天而降的神秘蓝光,从此成为绝世天才,在腥风血雨的成长过程中,傲啸九天。
  • 明日边界之终焉的轮回

    明日边界之终焉的轮回

    《明日边界》第六次大战,世界最大油田干枯。受到能源危机与战争的双重影响,经济开始下行更大的局势冲突爆发,局部战争变为全面战争。由共济会掌控的塔耳塔洛斯公司与日本政府达成协议,共同开启埃里尼斯计划,计划的目标是制作出终极人间兵器。世界大战僵持了两年的时候,战场上出现一些异能士兵。核污染地区出现变异,出现了一种黑色不明迷雾.黑色迷雾扩展出想跟地域,开始向东京城区扩展,且速度极快,造成了大量人员伤亡,同时出现了不明生物。迷雾扩散极为迅速,伊伦娜带领的小分队开始了对迷雾的巡查,而这次任务却让她们发现了惊天的秘密。
  • 教师公文包-文坛趣话

    教师公文包-文坛趣话

    本书分立志、爱憎、爱国、勤奋、谦虚、谐趣、幽默、识才、趣闻九部分收录了适合给中小学生讲述的中外文坛趣事。
  • 斩仙一脉

    斩仙一脉

    天道不公,生灵涂炭,人间可比地狱,司马天父母为救世而死,赌在了司马天这一代,从此一场人与天斗的故事展开
  • 侠路相逢

    侠路相逢

    在对的时间遇到对的人,就是爱情一个是宫家大小姐,一个是闻名的侠盗,当侠路相逢时,究竟谁胜谁负?
  • 爱落日暮

    爱落日暮

    情不知所起,一往情深。奈何情深,向来缘浅。时光匆匆,两地分隔?现实百态,曾经所爱不知所踪?沄逸,再见你时,我才发现我爱你,韶华已逝,潸然泪下,若我回头,如可重来,想与你共度锦绣年华,愿你一世长安,许你长乐未央。——睛薰
  • 地理知识知道点:地球的花衣:自然奇观

    地理知识知道点:地球的花衣:自然奇观

    山是地球上分布最为广泛的地貌之一,高耸入云的山峰常常给人一种博大宽厚之感。正因为如此,山历来都是人们向往之地,历史上的隐士常常选择名山作为隐居之地,孔子也曾说过“智者乐水,仁者乐山”这样的话。